Kelet... Kína... Japán... és persze Shaolin! :)
2016. július 31., vasárnap
Novoland: Kastély a fellegekben magyar felirat
Ezt a kínai fantasy sorozatot barátnőm, Sangsahwa fordítja.
Rendhagyó módon itt nálam, a blogomon kap helyet az ő felirata is.
Így kérlek, neki címezzétek a köszönetet, vagy épp amit akartok írni!
Infók:
Fordította: Sangsahwa
Lektorálta: Shaolin Bunny
Műfaja: sci-fi, fantasy, dráma
Szereplők:
Guan Xiao Tong (Yi Fuling), Zhang Ruo Yun (Feng Tianyi), Liu Chang De (Bai Tingjun),
Chen Ruo Xuan (Yu Huanzheng), Liu Min (Bai Xue), Zhang Edward (Ji Shu)
Lanzhou kontinensén játszódik a történet, ahol az Emberek és a Szárnyasok faja hosszú időn át harcban állt egymással. Végül a Szárnyasok nemzetsége volt az, mely békét ajánlott.
A béke azonban törékeny, és Bai Tingjun, az Emberek koronahercege, valamint Feng Tianyi, a Szárnyasok császára között is szüntelen az ellenségeskedés. A helyzeten tovább ront a fiatal emberlány, Yi Fuling megjelenése a színen. Yi Fuling élete fordulóponthoz ér, amikor azért, hogy gyermekkori játszótársát, és szíve választottját, Bai Tingjun-t felkeresse, a Csillag Pavilon tiltott területére merészkedik. Nem lesz könnyű eldöntenie, hogy ki a barát, és ki az ellenség. A lány jelentősége a történet folyamán pedig felértékelődik, ahogy tudtán kívül, a kontinens feletti uralomért folytatott küzdelem középpontjába kerül, nem is elhanyagolandó sakk bábúként.
Vajon az Emberek vagy a Szárnyasok oldalán köt majd ki az intrika mindent beszövő hálójában?
A feliratok a viki-n lévő videóhoz passzoltak... amit azóta sajnos már töröltek...
Információk szerint a felirat az Avistaz-on található verzióhoz is jó!
ÁTMENETILEG A FELIRATOK NEM ÉRHETŐEK EL! KÖSZÖNÖM MEGÉRTÉSETEKET
Figyelem! A további feliratok nem készültek el, mert abba maradt a fordítás személyes okok miatt.
Ha egy idő után mégis folytatja barátnőm a sorozat fordítását, akkor természetesen ki fog kerülni a többi rész is a fordításában. Megértéseteket köszönjük!
Rendhagyó módon itt nálam, a blogomon kap helyet az ő felirata is.
Így kérlek, neki címezzétek a köszönetet, vagy épp amit akartok írni!
Infók:
Fordította: Sangsahwa
Lektorálta: Shaolin Bunny
Műfaja: sci-fi, fantasy, dráma
Szereplők:
Guan Xiao Tong (Yi Fuling), Zhang Ruo Yun (Feng Tianyi), Liu Chang De (Bai Tingjun),
Chen Ruo Xuan (Yu Huanzheng), Liu Min (Bai Xue), Zhang Edward (Ji Shu)
Lanzhou kontinensén játszódik a történet, ahol az Emberek és a Szárnyasok faja hosszú időn át harcban állt egymással. Végül a Szárnyasok nemzetsége volt az, mely békét ajánlott.
A béke azonban törékeny, és Bai Tingjun, az Emberek koronahercege, valamint Feng Tianyi, a Szárnyasok császára között is szüntelen az ellenségeskedés. A helyzeten tovább ront a fiatal emberlány, Yi Fuling megjelenése a színen. Yi Fuling élete fordulóponthoz ér, amikor azért, hogy gyermekkori játszótársát, és szíve választottját, Bai Tingjun-t felkeresse, a Csillag Pavilon tiltott területére merészkedik. Nem lesz könnyű eldöntenie, hogy ki a barát, és ki az ellenség. A lány jelentősége a történet folyamán pedig felértékelődik, ahogy tudtán kívül, a kontinens feletti uralomért folytatott küzdelem középpontjába kerül, nem is elhanyagolandó sakk bábúként.
Vajon az Emberek vagy a Szárnyasok oldalán köt majd ki az intrika mindent beszövő hálójában?
A feliratok a viki-n lévő videóhoz passzoltak... amit azóta sajnos már töröltek...
Információk szerint a felirat az Avistaz-on található verzióhoz is jó!
ÁTMENETILEG A FELIRATOK NEM ÉRHETŐEK EL! KÖSZÖNÖM MEGÉRTÉSETEKET
Figyelem! A további feliratok nem készültek el, mert abba maradt a fordítás személyes okok miatt.
Ha egy idő után mégis folytatja barátnőm a sorozat fordítását, akkor természetesen ki fog kerülni a többi rész is a fordításában. Megértéseteket köszönjük!
2016. július 26., kedd
Love in time magyar felirat
Danson Tang 2015-ös modern, vámpíros sorozata.
Azt kell tudni, hogy ez egy hongkongi sorozat, eredetileg kantoni szinkronnal. (de létezik hozzá mandarin szinkron is)
Műfaja: modern, romantikus, misztikus, vígjáték, sulis
A történet napjainkban játszódik, egy fiatal srácról szól, aki pár száz éve vámpírrá változott. Azaz vámpírrá tette egy tiszta vérű vámpír, hogy ne haljon meg. Akkor történt, hogy szerelmét elvesztette, s azóta sem tudja elfelejteni.
Nem mosolyog, antiszociális, senkit nem kedvel. Egyezséget köt vámpír barátjával, hogy a közelgő születésnapján békével meghalhasson.
Szomorúan tengeti napjait, amikor suliba menet a motorjával majdnem elüt egy lányt...
A későbbiekben is többször összetalálkoznak, a lány mindig bajba keveredik, s ő megmenti.
A lányra egyéb veszély is leselkedik, mert megtalál egy fura feliratú érmét, ami bevonz egy gonosz vámpírt...
A modern időkben a vámpíroknak két fajtája létezik, vannak akik békében élnek az emberekkel, nem támadnak rájuk a vérükért... és vannak akik épp az ellentéteik.
Maga a sorozat inkább arra helyezi a hangsúlyt, hogy bemutassa a vámpír főszereplő érzéseit. Hogy változik meg, hogy kezd el újra hinni a szerelemben. Mellékszálként annak a vámpírnak a történetét követhetjük nyomon, aki őt vámpírra tette, valamint egy rókadémonét, aki szerelmével üldözi őt.
A főszereplő lány részéről pedig betekinthetünk a sulis életbe, és egy taekwondo csapat felkészülésébe.
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
RÉSZEK VIDEÓI ITT: Love in Time
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész
Köszönet Mirának a sorozat részeinek megás linkjéért!
Azt kell tudni, hogy ez egy hongkongi sorozat, eredetileg kantoni szinkronnal. (de létezik hozzá mandarin szinkron is)
Műfaja: modern, romantikus, misztikus, vígjáték, sulis
A történet napjainkban játszódik, egy fiatal srácról szól, aki pár száz éve vámpírrá változott. Azaz vámpírrá tette egy tiszta vérű vámpír, hogy ne haljon meg. Akkor történt, hogy szerelmét elvesztette, s azóta sem tudja elfelejteni.
Nem mosolyog, antiszociális, senkit nem kedvel. Egyezséget köt vámpír barátjával, hogy a közelgő születésnapján békével meghalhasson.
Szomorúan tengeti napjait, amikor suliba menet a motorjával majdnem elüt egy lányt...
A későbbiekben is többször összetalálkoznak, a lány mindig bajba keveredik, s ő megmenti.
A lányra egyéb veszély is leselkedik, mert megtalál egy fura feliratú érmét, ami bevonz egy gonosz vámpírt...
A modern időkben a vámpíroknak két fajtája létezik, vannak akik békében élnek az emberekkel, nem támadnak rájuk a vérükért... és vannak akik épp az ellentéteik.
Maga a sorozat inkább arra helyezi a hangsúlyt, hogy bemutassa a vámpír főszereplő érzéseit. Hogy változik meg, hogy kezd el újra hinni a szerelemben. Mellékszálként annak a vámpírnak a történetét követhetjük nyomon, aki őt vámpírra tette, valamint egy rókadémonét, aki szerelmével üldözi őt.
A főszereplő lány részéről pedig betekinthetünk a sulis életbe, és egy taekwondo csapat felkészülésébe.
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
RÉSZEK VIDEÓI ITT: Love in Time
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész
Köszönet Mirának a sorozat részeinek megás linkjéért!
2016. július 22., péntek
2016. július 2., szombat
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)