A viki-ről lehet letölteni: https://www.viki.com/tv/31249c-novoland-the-castle-in-the-sky Ennek az oldalnak a segítségével: http://www.telechargerunevideo.com/en/ Csak be kell másolni a viki-s videó linkjét, kiválasztani a kívánt videó felbontást (én 720p-t szedtem), és már tölti is ;)
Kedves Tifa és Andi!Nagyon tetszik ez a sorozat is. Úgy látszik, a kínaiak most csupa-csupa kitűnő sorozattal örvendeztetnek meg minket.Köszönöm Andinak a fordítást, és neked is, hogy kiraktad az oldaladra.♥♥♥
Anita... Nem Andi. :) Örülök neki, hogy tetszik ez a sorozat is! Igen, a kínaiak kitettek magukért. De egyébként bátran neki lehet állni régebbi kínai sorozatoknak is, mert azok épp ennyire jók! A kínai fantasy-k, wuxia-k mindig is jók voltak! Csak a magyar nézők kb semennyire nem ismerik a kínai sorozatokat... az is csak annak köszönhető, hogy páran elkezdték nézni őket, hogy elkezdtük - egy kezemen meg tudom számolni hányan - fordítani őket. Az semmiség, hogy közzé teszem. :) Ez a legkevesebb, és ezzel segítek Anitának legalább egy kicsit. Ő fordít, én meg javítom a feliratot, megszerkesztem a részekhez a képeket és kiteszem.
Adok egy nagyon jó tanácsot, mert ezzel gyakorlatilag bármit meg tudsz keresni: mindig mindent youtube-on érdemes megkeresni, mert ott tuti, hogy fent van. XD Ha ott nincs fent valami, akkor nagy valószínűséggel sehol a neten. Szóval az ottani keresőben rákeresel arra, amit szeretnél nézni, aztán ha megvan, le kell tölteni csak a videót. :) - Ha esetleg nem tudsz youtube-ról letölteni, akkor simán a google keresőben meg tudod találni, hogy kell. - Én ezt ajánlom elsősorban. Ott a legfrissebb kínai sorozatok is fent vannak, már a megjelenésük napján. Még egy hely, ahonnan egyszerű letölteni: Dramanice. Ott csak megkeresed, ami kell, aztán a videók alatt van egy "downlodad" gomb. Azt megnyomva felhoz egy másik oldalt, és ott ki lehet választani, milyen méretben szeretnéd letölteni, oda is csak rá kell kattintani, és már le is tölthető. Ennyire egyszerű. :) Itt a Novoland összes része, innen egyenként letöltögethető: https://ondramanice.io/drama/novoland-the-castle-in-the-sky-detail
Köszönet az első részért! Nagyon látványos , szép és az máris lejött, hogy ármánykodásban hazudozásban cselvetésben és azok elleni harcban ez a sorozat sem fog szűkölködni! Kicsit izgalmat volt a rész leszedése, de sikerrel jártam...xddd..köszönet az összes munkáért, amivel ez a sorozat jár! További jókedvet, időt és energiát a munkához...és sok humort! Kata58
Nagyon szívesen! :) Igen, bizony ezek a fantasy sorozatok általában mindig nagyon látványosak, szóval érdemes nézni őket. Hogyne! Ezekben is van ármánykodás, gonoszság, meg minden, amit akarsz. :) Majd belejössz a technikai dolgokba is! Szép lassan mindent meg kell tanulni. :) Köszönjük szépen a jó kívánságokat! Meg persze a véleményt, és visszajelzéseket!
Nagyon szívesen! :) Örülök, hogy tetszik! Nem, biztosan 20 részes, mert már vége a sorozatnak, azaz megjelent végig, és 20 rész van belőle. - de lehet, hogy egyes verziókban több részes, ha máshol vágták meg a videókat. Néha van olyan, hogy egy sorozatból több verzió van, de nem azért mert eltérő maga a videója, hanem azért , mert vagy kevesebb, vagy több részre van vágva. Az biztos, hogy Anita a 20 részes verzióhoz készíti a feliratot -
Szia. Én a dailymotion.com-ról szedem le és ott már a 24.résznél tartanak.Ha lehet egy olyan kérésem nézzetek utána,mert nagyon jó.Kár lenne ha nem lenne teljesen lefordítva.Előre is köszönöm.További sok sikert kívánok és kitartást a fordításaitokhoz.
Biztos, hogy úgy van, ahogy mondod. Mármint, hogy a Dailymotion-on több részes. De fentebb írtam, hogy a sorozatok szoktak többféle verzióban feltöltve lenni. Az a különbség, hogy egyik helyen X perces egy rész, másik helyen meg Y perces. De attól maga az egész történet ugyanaz mindkét verziónál. Csak egyik helyen kevesebb rész van, hosszabb részekkel, másik verzióban meg több rész, amik rövidebbek. Lehet, hogy itt is ez van. Hol olvastad, hogy 28 részes lesz? Mert mindenhol 20-at írnak. Amúgy erre az esetre már volt példa, pont én fordítottam. A The Lost Tomb c. sorozatnál volt egy 12 részes, meg egy 10 részes verzió. Ugyanaz volt mindkettő, és a 10 részeshez készítettem a feliratot. Tehát az a 12 részeshez nem volt jó.
Itt van két oldal, ahol azt írják, hogy 20 részes a Novoland:
Szia Bunny! Nagyon szépen köszönöm az eddigi munkádat. Nagyon szeretném megnézi és letölteni ezt a sorozatot. Sajnos ha rákattintok az alábbi linkre https://www.viki.com/tv/31249c-novoland-the-castle-in-the-sky, a szomorú kutyus jelenik meg. És azt írja, hogy a film nemelérhető. Meg szeretném lepni vele a kishúgomat, aki már nagyon várja a feliratot hozzá. Eddig csak eredeti szinkronnal nézte felirat nélkül, mert a főszereplő megdobbantotta a szívét. Tudnál kérlek tanácsot adni, hogy hol szerezhetném meg? Nem terjeszteném. Nagyon szépen köszönöm a tanácsot. És sok sikert a jövőben is �� Mary
Kedves vagy, de ezt a sorozatot nem én fordítottam. A sorozat feliratos oldalán írtam, hogy egy kedves barátnőm, Anita fordítja. Illetve már nem tudja fordítani, mert úgy alakult az élete, hogy abba kellett hagynia, és nincs rá lehetősége folytatni. A viki-n volt fent végig a magyar felirat, mert ott valaki más lefordította. Viszont valóban... viki-ről időközben törölték. Erről sajnos senki nem tehet. Más hely nincs, ahol fent van. Szóval, bárhogy is akarok segíteni, de nem tudok... :(
Annyit tudok csak javasolni, hogy ezt a sorozatot egyelőre tegyétek félre, és valami más fantasy sorozatot keressetek. Mert van még kínai fantasy sorozat magyar felirattal, és azoknál már végig kész a felirat. Ilyen pl: nálam a Xuan Yuan Sword, vagy Bettinél nagyon jó a Legend of Qin. Ennek itt a felirata: http://bettidrama.blogspot.hu/p/the-legend-of-qin.html
Kedves Shaolin Bunny, bár a sorozatot nemláttam nem igen tudok semmit hozzá fuzni, de szeretném megkoszonni a lányom (aki imádja a kínai sorozatokat) nevében a sok,sok segítséget, kedvességet.Koszonjuk a sok munkádat és remek sorozatokat!
Köszönöm a fordítást. A filmet hol lehet hozzá megtalálni? Elkerülte valami a figyelmemet?
VálaszTörlésA viki-ről lehet letölteni:
Törléshttps://www.viki.com/tv/31249c-novoland-the-castle-in-the-sky
Ennek az oldalnak a segítségével:
http://www.telechargerunevideo.com/en/
Csak be kell másolni a viki-s videó linkjét, kiválasztani a kívánt videó felbontást (én 720p-t szedtem), és már tölti is ;)
Kedves Tifa és Andi!Nagyon tetszik ez a sorozat is. Úgy látszik, a kínaiak most csupa-csupa kitűnő sorozattal örvendeztetnek meg minket.Köszönöm Andinak a fordítást, és neked is, hogy kiraktad az oldaladra.♥♥♥
VálaszTörlésKedves Csilla!
TörlésAnita... Nem Andi. :)
Örülök neki, hogy tetszik ez a sorozat is! Igen, a kínaiak kitettek magukért. De egyébként bátran neki lehet állni régebbi kínai sorozatoknak is, mert azok épp ennyire jók! A kínai fantasy-k, wuxia-k mindig is jók voltak! Csak a magyar nézők kb semennyire nem ismerik a kínai sorozatokat... az is csak annak köszönhető, hogy páran elkezdték nézni őket, hogy elkezdtük - egy kezemen meg tudom számolni hányan - fordítani őket.
Az semmiség, hogy közzé teszem. :) Ez a legkevesebb, és ezzel segítek Anitának legalább egy kicsit. Ő fordít, én meg javítom a feliratot, megszerkesztem a részekhez a képeket és kiteszem.
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon köszönöm az 1. rész feliratát.
VálaszTörlésKedves Agacska!
TörlésNagyon szívesen! :)
Üdv: Shaolin Bunny
HOGYAN TUDNÁM MEG NÉZNÉ MAGYARAROL VAGY FEL IRATAL
Törlésnagy érdekel de sehogy sem sikerült
TörlésKedves Vivien!
TörlésAdok egy nagyon jó tanácsot, mert ezzel gyakorlatilag bármit meg tudsz keresni:
mindig mindent youtube-on érdemes megkeresni, mert ott tuti, hogy fent van. XD Ha ott nincs fent valami, akkor nagy valószínűséggel sehol a neten.
Szóval az ottani keresőben rákeresel arra, amit szeretnél nézni, aztán ha megvan, le kell tölteni csak a videót. :) - Ha esetleg nem tudsz youtube-ról letölteni, akkor simán a google keresőben meg tudod találni, hogy kell. -
Én ezt ajánlom elsősorban.
Ott a legfrissebb kínai sorozatok is fent vannak, már a megjelenésük napján.
Még egy hely, ahonnan egyszerű letölteni: Dramanice.
Ott csak megkeresed, ami kell, aztán a videók alatt van egy "downlodad" gomb. Azt megnyomva felhoz egy másik oldalt, és ott ki lehet választani, milyen méretben szeretnéd letölteni, oda is csak rá kell kattintani, és már le is tölthető. Ennyire egyszerű. :)
Itt a Novoland összes része, innen egyenként letöltögethető:
https://ondramanice.io/drama/novoland-the-castle-in-the-sky-detail
Jó szórakozást kívánok a sorozathoz!
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönettel és sikeresen vittem mind a feliratot mind a filmet! Kicsit lámpalázasan...xdddd Kata58
VálaszTörlésKedves Kati!
TörlésÖrülök, hogy sikerült! :) Remélem ez a sorozat is tetszeni fog!
Üdv: Shaolin Bunny
xddddd és köszönöm!
TörlésKöszönet az első részért! Nagyon látványos , szép és az máris lejött, hogy ármánykodásban hazudozásban cselvetésben és azok elleni harcban ez a sorozat sem fog szűkölködni! Kicsit izgalmat volt a rész leszedése, de sikerrel jártam...xddd..köszönet az összes munkáért, amivel ez a sorozat jár! További jókedvet, időt és energiát a munkához...és sok humort! Kata58
VálaszTörlésKedves Kati!
TörlésNagyon szívesen! :)
Igen, bizony ezek a fantasy sorozatok általában mindig nagyon látványosak, szóval érdemes nézni őket.
Hogyne! Ezekben is van ármánykodás, gonoszság, meg minden, amit akarsz. :)
Majd belejössz a technikai dolgokba is! Szép lassan mindent meg kell tanulni. :)
Köszönjük szépen a jó kívánságokat! Meg persze a véleményt, és visszajelzéseket!
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm szépen a feliratokat és a letöltési lehetőséget.
VálaszTörlésKedves Ildikó!
TörlésNincs mit! :) Jó szórakozást a sorozathoz!
Üdv: Shaolin Bunny
Sziasztok.Köszönöm az eddigi részek feliratait.Nagyon jó kis sorozat.Szeretném megkérdezni,hogy eredetileg nem 28 részes?
VálaszTörlésKedves Kriszta!
TörlésNagyon szívesen! :)
Örülök, hogy tetszik!
Nem, biztosan 20 részes, mert már vége a sorozatnak, azaz megjelent végig, és 20 rész van belőle.
- de lehet, hogy egyes verziókban több részes, ha máshol vágták meg a videókat. Néha van olyan, hogy egy sorozatból több verzió van, de nem azért mert eltérő maga a videója, hanem azért , mert vagy kevesebb, vagy több részre van vágva.
Az biztos, hogy Anita a 20 részes verzióhoz készíti a feliratot -
Üdv: Shaolin Bunny
Szia. Én a dailymotion.com-ról szedem le és ott már a 24.résznél tartanak.Ha lehet egy olyan kérésem nézzetek utána,mert nagyon jó.Kár lenne ha nem lenne teljesen lefordítva.Előre is köszönöm.További sok sikert kívánok és kitartást a fordításaitokhoz.
VálaszTörlésKedves Kriszta!
TörlésBiztos, hogy úgy van, ahogy mondod. Mármint, hogy a Dailymotion-on több részes.
De fentebb írtam, hogy a sorozatok szoktak többféle verzióban feltöltve lenni. Az a különbség, hogy egyik helyen X perces egy rész, másik helyen meg Y perces. De attól maga az egész történet ugyanaz mindkét verziónál. Csak egyik helyen kevesebb rész van, hosszabb részekkel, másik verzióban meg több rész, amik rövidebbek.
Lehet, hogy itt is ez van.
Hol olvastad, hogy 28 részes lesz? Mert mindenhol 20-at írnak.
Amúgy erre az esetre már volt példa, pont én fordítottam. A The Lost Tomb c. sorozatnál volt egy 12 részes, meg egy 10 részes verzió.
Ugyanaz volt mindkettő, és a 10 részeshez készítettem a feliratot. Tehát az a 12 részeshez nem volt jó.
Itt van két oldal, ahol azt írják, hogy 20 részes a Novoland:
http://wiki.d-addicts.com/Novoland:_The_Castle_in_the_Sky
http://forums.soompi.com/en/topic/387411-current-mainland-chinese-drama-2016-novoland-the-castle-in-sky-%E4%B9%9D%E5%B7%9E%C2%B7%E5%A4%A9%E7%A9%BA%E5%9F%8E/
De mindenképpen utána fogunk járni, és ha valóban több részes, akkor azok is fordítva lesznek. Szóval nyugodj meg! :)
Köszönjük szépen a jókívánságot! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia. A mydramalist.com oldalon 28 részt tüntettek fel.Köszönöm szépen.
VálaszTörlésAz nem hivatalos oldal. De mindenképp utána fogunk nézni! Nincs mit! :)
TörlésSzia Bunny! Nagyon szépen köszönöm az eddigi munkádat. Nagyon szeretném megnézi és letölteni ezt a sorozatot. Sajnos ha rákattintok az alábbi linkre https://www.viki.com/tv/31249c-novoland-the-castle-in-the-sky, a szomorú kutyus jelenik meg. És azt írja, hogy a film nemelérhető. Meg szeretném lepni vele a kishúgomat, aki már nagyon várja a feliratot hozzá. Eddig csak eredeti szinkronnal nézte felirat nélkül, mert a főszereplő megdobbantotta a szívét. Tudnál kérlek tanácsot adni, hogy hol szerezhetném meg? Nem terjeszteném. Nagyon szépen köszönöm a tanácsot. És sok sikert a jövőben is �� Mary
VálaszTörlésKedves Mary!
TörlésKedves vagy, de ezt a sorozatot nem én fordítottam.
A sorozat feliratos oldalán írtam, hogy egy kedves barátnőm, Anita fordítja.
Illetve már nem tudja fordítani, mert úgy alakult az élete, hogy abba kellett hagynia, és nincs rá lehetősége folytatni.
A viki-n volt fent végig a magyar felirat, mert ott valaki más lefordította. Viszont valóban... viki-ről időközben törölték. Erről sajnos senki nem tehet. Más hely nincs, ahol fent van.
Szóval, bárhogy is akarok segíteni, de nem tudok... :(
Annyit tudok csak javasolni, hogy ezt a sorozatot egyelőre tegyétek félre, és valami más fantasy sorozatot keressetek. Mert van még kínai fantasy sorozat magyar felirattal, és azoknál már végig kész a felirat. Ilyen pl: nálam a Xuan Yuan Sword, vagy Bettinél nagyon jó a Legend of Qin.
Ennek itt a felirata:
http://bettidrama.blogspot.hu/p/the-legend-of-qin.html
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szépen köszönöm a válasz, tippeket és az útmutatást. Szép napot Mary
TörlésKedves Mary!
TörlésRemélem még olvasod a blogot!
Keress meg a email-ben, mert tudok neked segíteni!
Írj rám itt: ms.tifa@freemail.hu
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny, bár a sorozatot nemláttam nem igen tudok semmit hozzá fuzni, de szeretném megkoszonni a lányom (aki imádja a kínai sorozatokat) nevében a sok,sok segítséget, kedvességet.Koszonjuk a sok munkádat és remek sorozatokat!
VálaszTörlésKedves Marika!
TörlésNagyon szívesen a segítséget! :)
Nyugodtan keressetek meg, ha valami kérdés van.
Örültem, hogy segíthettem!
Üdv: Shaolin Bunny
Sziasztok tudnátok segíteni hogy magyar felirattal megnézhessem kösz szépen
VálaszTörlés