2023. március 29., szerda

Great Journey of Teenagers - 11. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Love Me if You Dare - Hu Ge

 


 

Egy régi, 2009-es dalt hozok most. Előkerült a donghua-s posztomnál a Jade Dynasty... abból pedig sok-sok feldolgozás van. Élőszereplős sorozat, film, játék és legújabban donghua. Anno megjelent egy mmorpg játék, aminek a népszerűsítésére készült egy rövid, nem egész 10 perces kis videó a karakterekről, ahol színészek bújtak a bőrükbe.

 

 

Ennek főszereplője volt Hu Ge, Tiffany Tang, Liu Shishi, és Yuan Hong. Aki úgy kb a 2010-es években már nézett kínai sorozatokat, az jól tudja, hogy Hu Ge az akkori időszak egyik legnépszerűbb színésze volt, ami főleg a fantasy vonalat jelentette. - The Little Fairy, Chinese Paladin, Chinese Paladin 3, Xuan Yuan Sword 3, The Myth - 2015-ben volt az utolsó itthon is népszerű sorozata, a Nirvana in Fire. (2017 óta most tért vissza decemberben egy sorozattal)

 



Szóval a lényeg, hogy ez Hu Ge dala, ami ugyancsak a játék népszerűsítéséhez készült. A kliphez a rövid videó anyagát használták fel. (A kék ruhás karakter bőrébe ő bújt.) A szövege nekem nagyon bejött, illetve ez egy régi kedvenc dalom. Még a kezdetekben az ő dalain keresztül is szocializálódtam a kínai zene irányába. XD 

 



Szeress, ha mersz - Hu Ge


Nincs bennem kétség, ha szeretek.
Csak a vágy, hogy ölelhesselek.
Bejárom az egész világot a kardommal.
Az irántad való odaadásom soha nem bánom.
Nem fogok többé könnyeket ejteni.
Habozás nélkül beállok harcolni.
Mindent megteszek érted.
Nem érdekel, milyen keskeny az ösvény,
milyen hatalmas vihar tombol.
Soha semmi nem akadályozhatja az utam.

Vigyázok rád ebben a kietlen korszakban.
Ne akarja senki eldönteni, mit kell tennem!
Többé nem uralkodhat a sors felettem!
Még ha minden élőlény hamuvá is válik,
én akkor is szorosan ölellek,
soha nem engedlek el!

Nincs bennem kétség, ha szeretek.
Csak a vágy, hogy ölelhesselek.
Bejárom az egész világot a kardommal.
Az irántad való odaadásom soha nem bánom.
Nem fogok többé könnyeket ejteni.
Habozás nélkül beállok harcolni.
Mindent megteszek érted.
Nem érdekel, milyen keskeny az ösvény,
milyen hatalmas vihar tombol.
Soha semmi nem akadályozhatja az utam.

Az emberek ügyes bajos dolgai
számomra mind egyformák.
Szerelmet fogadtam,
ez soha nem változik meg.
Mindig hiszek az álmok létezésében.
Még akkor is, ha kétségbeejtő a helyzet.
Kit érdelek, milyen elviselhetetlen
a fájdalom? Csak ne add fel!
Mutasd meg az időnek, hogy a
nehézségek ellenére is kitartasz!
A szívem nem hagy el.
A szerelmem mindig ott lesz.
Mindent elölről fogunk kezdeni a túlvilágon.

Nincs bennem kétség, ha szeretek.
Megszegem a mennyei parancsot,
annak ellenére, hogy generációkat irányított.
Az ígéretünket, amit egymásnak tettünk,
soha semmi sem törölheti el.
Az emlékeket nem lehet visszahozni.
Lehetetlen, hogy az igaz szerelem
vereséget szenvedjen.
Mindent megteszek érted.
Nem érdekel, milyen keskeny az ösvény,
milyen hatalmas vihar tombol.
A sors minél több fordulatot tartogat,
annál több dicsőséget és csillogást aratunk.
Tudom, hogy a Földön semmi sem
helyettesítheti az örökké tartó szerelmemet.



2023. március 28., kedd

Great Journey of Teenagers - 10. rész felirat

 

 

Felirat: ITT

 

ขอบคุณ - Wanyai

 



Általában a dalok zöme a szerelemmel kapcsolatos témákról szól, vagy vidáman, vagy szomorúan. Ritka, ha valami egyéb témát, vagy komolyabb dolgot, esetleg valami egyedi témát választanak a művészek. Igazából a thai dalokra gondolok most itt konkrétan. Ők nagyon szeretnek erről énekelni mindenféle formában. Néha azonban egy-egy totálisan más témájút is beválasztok.  - mindig random, mert először meghallgatom, aztán vagy tetszik valami vagy nem, a szöveget csak utána nézem meg, ha van hozzá angol fordítás valahol - 

Ez alkalommal egy nagyon komoly, és nagyon szomorú témát dolgozott fel Wanyai. Konkrétan az SMA betegségről van szó. A klipben az szerepel, ahogy egy anyuka ellátja a beteg lányát, gondoskodik róla. Az eredeti klipet linkelem, de aki esetleg nem szeretné ezt megtekinteni, annak egy sima zenés verziót is felteszek. A dalszöveg pedig arról szól, mintha a lány megköszönné a gondoskodást... 

A klip alatt a thai szövegben számlaszámok is vannak, ahova támogatást lehet küldeni. Az SMA betegek számára kísérleteznek gyógyszerekkel, amik javíthatják az életben maradási esélyeiket. Gondolom ez valami karitatív célú dal volt, és direkt arra irányult, hogy felhívja a figyelmet erre a témára Thaiföldön.

A dal maga nagyon megható szerintem. Mindenkinek nagy tisztelet jár, aki otthon beteg hozzátartozóját gondozza, ápolja.

 

Eredeti klip:

 



Csak a zene: 

 



Köszönet - Wanyai


Ha holnap nem találkoznánk...
Ha a napok, és azok az idők,
amik régen voltak
ma egyszerre csak elfogynak...
Szeretném, ha tudnád,
ami mindig is a szívemben volt.
El akarom mondani, most rögtön,
milyen szerencsés vagyok, hogy
ilyen személyt szerethettem.
Miattad volt értelme az életemnek.

Hála az égnek, hogy ismertük egymást!
Köszönöm, hogy sosem hagytál egyedül!
Egy olyan világban, ahol
minden annyira kegyetlen...
Köszönöm az életet, amit veled élhettem!
Köszönöm minden alkalommal,
mikor átölelsz a szíveddel,
hogy tudjam, mi az igazi szeretet!

Kérlek, ne felejtsd el
azt a napot, mikor még léteztem!
Ne feledd, hogy az utolsó
leheletemig szerettelek!
Ez a bizonytalan lét megtanított arra,
hogy a maradék időnek van értelme.

Hála az égnek, hogy ismertük egymást!
Köszönöm, hogy sosem hagytál egyedül!
Egy olyan világban, ahol
minden annyira kegyetlen...
Köszönöm az életet, amit veled élhettem!
Köszönöm minden alkalommal,
mikor átölelsz a szíveddel,
hogy tudjam, mi az igazi szeretet!

Ha a holnap már csak egy álom,
és nem tudom kinyitni a szemem,
hogy találkozzak veled...
Kérlek, érezd a szívedben,
hogy mennyire szeretlek! Szeretlek!
Még akkor is, ha már
nem mondhatom el neked.

Hála az égnek, hogy ismertük egymást!
Köszönöm, hogy sosem hagytál egyedül!
Egy olyan világban, ahol
minden annyira kegyetlen...
Köszönöm az életet, amit veled élhettem!
Köszönöm minden alkalommal,
mikor átölelsz a szíveddel,
hogy tudjam, mi az igazi szeretet!



2023. március 26., vasárnap

Great Journey of Teenagers - 8. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Donghua kérés/egy kis véleménykutatás

 


 

Mint a cím már előre sejteti, ebben a bejegyzésemben donghua témáról lesz szó. Konkrétan arról, hogy szeretnék egy kis közvélemény kutatást, ajánlást kérni, hogy:

Ki milyen donghua-t nézne szívesen magyar felirattal?

Inkább a 3D grafikájú történeteket preferálom, eddig csak ilyet fordítottam. DE lehet javasolni természetesen hagyományos, rajzolt grafikájúakat. Jöhetnek danmei témájú darabok is! - fordítottam ilyet - 

 

 

Donghua-k folytatása, további évadok? A már elkezdett donghuák tekintetében, amik esetleg nem kaptak folytatást, azok ugyanúgy jöhetnek ajánlásként, ha a fordítójuk közölte, hogy nem viszi tovább. Előfordulhat, hogy megtetszik az egész sztori, és akkor az elejétől fordítanám, hogy egységes legyen, és képben legyek. 

Annyi lenne a kérésem, hogy ha lehet, olyat ajánljatok, amihez elérhető angol softsub. Illetve beszerezhető hozzá a videó, és felirat. - elérhetőséget nyugodtan linkelhettek hozzájuk, annak csak örülök :) -  

 


Aki esetleg nem ismerné az eddig munkásságom, annak linkelem a már elkészült, és folyamatban lévő donghua fordításokat. Fontos: az oldalon nem csak a saját fordításaim vannak fent. Whitebamboo elkészült feliratai is hozzám kerültek ki. Donghua fordítások: ITT

Ezzel kapcsolatban annyit szeretnék megosztani, hogy azok a történetek, amik több évadosak, ott ugyanúgy szeretném tovább vinni a fordításukat. Jelenleg a Legend of Miracles 2. évadát viszem.

 


Még lenne itt a végén kérdésem a donghua nézőkhöz. :)

Ahogy láttam, itthon ez a fajta animáció még nem nagyon hódított teret magának - kivéve a danmei történetek - így én nem is nagyon találtam olyan fórumot, csoportot, vagy bármit, ahol kizárólag a donghua-ról lenne szó. De lehet, hogy csak nem kerestem elég alaposan, vagy vaksi voltam. XD Szóval, ha tudtok ilyen fórumot, vagy oldalt, vagy bármi egyebet, ahol a magyar nézők kommunikálhatnak egymással, akkor azt is szeretettel várom a hozzászólásokban. :) - itt most nem az egyes fansubok oldalán nyitott fórumtémákat értem, mert ott nyilván csak a saját fordításaikkal kapcsolatban lehet témázni - 

 


Illetve láttam, hogy Snitt-en még nincs külön donghua témás topik. Lenne rá igény?

Még arra gondoltam, hogy valamilyen platformon, oldalon, fórumon lehetne a donghua témáknak létrehozni közösségi csoportot. Erről mi a véleményetek?

Írjátok meg a véleményeteket, kíváncsian várom az ajánlásokat, illetve hogy lenne-e igény donghua közösségi topik, oldal létrehozására?

Előre is köszönöm, ha a kérdéseimre válaszolsz! Illetve ha van olyan donghua amit szívesen látnál magyar felirattal, még az is előfordul, hogy a közeljövőben viszontlátod itt a blogon új fordításként. :)

 


 

2023. március 25., szombat

The Land of Miracles 2 - 10. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Marry Me - Saintsup

 


 

Nagyon rég jött ki valamiféle dal Saint-től. Bár ez kicsit túl cukira, és vattacukorfelhősre sikerült, de azért aranyos. Klip nincs hozzá, így adta ki az Idolfactory. Egyébként pedig a GAP c. thai sorozat betétdala. 

 

 

 

 

 Gyere hozzám feleségül! - Saintsup


Te... Te vagy az egyetlen a szívemben.
Te vagy az én napfényem. Te!
Te vagy az egyetlen, aki boldoggá tesz.
Szóval... kérlek, gyere hozzám feleségül!

Soha nem tudtam, hogy ilyen is lehetek.
Annyira őrülten szerelmes vagyok.
Te vagy az egyetlen, akivel repül az idő.
Ó, én napsugaram! Egészen a szívemig
száguldottál. Azóta is te repdesel ott bent.
Ha ez így folytatódik, azt kell mondanom:
Kérlek, maradj velem még nagyon sokáig!

Te... Te vagy az egyetlen a szívemben.
Te vagy az én napfényem. Te!
Te vagy az egyetlen, aki boldoggá tesz.
Biztos, csak te lehetsz az.
Csak te vagy, aki feldobja a napomat,
és az éjszakát álommá varázsolja.
Te vagy az én mindenem!
Szóval... kérlek, gyere hozzám feleségül!

Soha nem tudtam, hogy ilyen is lehetek.
Annyira őrült vagyok, őrülten szerelmes beléd.
Abba, aki mindig fogja a kezemet.
Amíg itt vagy mellettem, semmitől sem félek.
Ó, én napsugaram! Egészen a szívemig
száguldottál. Azóta is te repdesel ott bent.
Ha ez így folytatódik, azt kell mondanom:
Kérlek, maradj velem még nagyon sokáig!

Te... Te vagy az egyetlen a szívemben.
Te vagy az én napfényem. Te!
Te vagy az egyetlen, aki boldoggá tesz.
Biztos, csak te lehetsz az.
Csak te vagy, aki feldobja a napomat,
és az éjszakát álommá varázsolja.
Te vagy az én mindenem!
Szóval... kérlek, gyere hozzám feleségül!



2023. március 24., péntek

Great Journey of Teenagers - 7. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

ชอบตัวเองตอนอยู่กับเธอ - Billkin

 



Billkin visszatérő vendég itt a blogomon, most újra itt van tőle egy dallamos nóta, a megszokott profi prezentálásban. :)

Sok szeretettel küldöm a dalt Nanatinak Születésnapjára! :) 

 

 

 

 

Melletted önmagam lehetek - Billkin


Melletted önmagam lehetek.
Milyen vagyok, ilyenkor melletted?
Jobb emberré válok, mint azelőtt.
Melletted önmagam lehetek.
Szeretem ha velem vagy.
Jó, amikor itt vagyunk egymásnak.

Nem vagyok mindenbe jó,
csak egy átlagos ember.
Néha indulatos, és néha kegyetlen.
Néha egy kicsit reménytelen.
Csak élek napról-napra,
újra és újra ugyanazt csinálom.
Nincs cél, nincs hova elérjek, nincs semmi.
Nincs olyan nap, ami vonzó lenne.
Egészen a mai napig, mikor felém sétáltál.
Ráébresztettél, hogy mennyivel jobb lehetek.

Melletted önmagam lehetek.
Milyen vagyok, ilyenkor melletted?
Jobb emberré válok, mint azelőtt.
Melletted önmagam lehetek.
Szeretem ha velem vagy.
Jó, amikor itt vagyunk egymásnak.
Jó, hogy szerethetlek.

Megváltoztattál egy szívtelen embert.
Már tudja, amit addig nem értett.
Indulatos és kegyetlen volt,
ám olyan emberré változott,
aki jól ismeri a szerelmet.
Mikor felém sétáltál... Ráébresztettél,
hogy mennyivel jobb ember lehetek.

Melletted önmagam lehetek.
Milyen vagyok, ilyenkor melletted?
Jobb emberré válok, mint azelőtt.
Melletted önmagam lehetek.
Szeretem ha velem vagy.
Jó, amikor itt vagyunk egymásnak.
Jó, hogy szerethetlek.
Melletted önmagam lehetek.
Szeretem ha velem vagy.
Jó, amikor itt vagyunk egymásnak.
Jó, hogy szerethetlek.



2023. március 23., csütörtök

The Land of Miracles 2 - 9. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

เพื่อนพักใจ - Tommy Sittichok

 

 

Mióta meghallottam a dalból egy részletet, azóta arra vártam, hogy megjelenjen. Pedig... azért nem ájulok el Tommy hangjától, illetve a refrént azt kissé már-már fülsértő fejhangon énekli, de még pont belefér. XD Nem tudom... valahogy a dallama, a ritmusa miatt mégis megvett a nóta, és annak ellenére amit írtam, baromi jól áll Tommy-nak. Egyébként a Bed Friend thai bl sorozat ending dala.

A fordításról annyit, hogy többféle van... más van a sorozatban, meg neten felleltem még két verziót. Szóval én egy vegyes verziót gyúrtam össze, valahol módosítva, ahogy nekem jobban tetszett. Tehát kicsit sem hibátlan, mint általában a hobbi fordítások. :)

 

A klipről: akit zavar két pasi kapcsolatának bemutatása, az NE NÉZZE MEG! - konkrétan van benne egy ágyas jelenet -  Tettem fel még két verziót. Egyik egy élő fellépés, másik pedig simán csak a zene.

 

Eredeti klip: 

 

 

Egy fellépésen Tommy: 

 

Csak a zene: 

  

 


Túl a barátságon - Tommy Sittichok


Mi csak együtt töltjük az időt.
De én ennél sokkal többre gondoltam.
Nem akarok a játszópajtásod lenni.
Lecserélhetjük ezt igazi párkapcsolatra?
Csak egy menedék vagyok,
ha éppen egyedül érzed magad.
Csak barátok vagyunk extrákkal,
bármennyire is szeretlek?
Úgy érzem, átléptem a barátság határát.

Végül is én vagyok,
aki átlépte a határt.
Én vagyok az, aki
nem tudja elrejteni az érzéseit.
Hirtelen szerelembe estem.
Minden egyes alkalommal,
amikor a szemedbe nézek.
Mindig miattad érzem úgy,
hogy ez valami sokkal több.

Tudom, hogy csak játszópajtásai
vagyunk egymásnak az ágyban.
Nem kellene semmit se várnom.
Minden alkalommal, ha magányos
vagy, akkor eszedbe jutok.
Csak játszópajtások vagyunk az ágyban.
Ez a megegyezés, amit kötöttünk.
Nem számít mennyit melegséget
adunk egymásnak a szívünkből.

Mi csak együtt töltjük az időt.
De én ennél sokkal többre gondoltam.
Nem akarok a játszópajtásod lenni.
Lecserélhetjük ezt igazi párkapcsolatra?
Csak egy menedék vagyok,
ha éppen egyedül érzed magad.
Csak barátok vagyunk extrákkal,
bármennyire is szeretlek?
Úgy érzem, átléptem a barátság határát.

Jó volt a tegnap este.
Neked mennyire volt jó?
Felébredve rájöttem, hogy elmentél.
Mivel csak barátok vagyunk, semmi gond...
Ne aggódj! Keress mást, és menj!
De nem hibáztatok senkit,
én gondoltam túl a dolgot.
A szívemben csak te vagy!
Nem kellett volna belég zúgni, igaz?

Tudom, hogy csak játszópajtásai
vagyunk egymásnak az ágyban.
Nem kellene semmit se várnom.
Minden alkalommal, ha magányos
vagy, akkor eszedbe jutok.
Csak játszópajtások vagyunk az ágyban.
Ez a megegyezés, amit kötöttünk.
Nem számít mennyit melegséget
adunk egymásnak a szívünkből.

Mi csak együtt töltjük az időt.
De én ennél sokkal többre gondoltam.
Nem akarok a játszópajtásod lenni.
Lecserélhetjük ezt igazi párkapcsolatra?
Csak egy menedék vagyok,
ha éppen egyedül érzed magad.
Csak barátok vagyunk extrákkal,
bármennyire is szeretlek?
Úgy érzem, átléptem a barátság határát.

Mi csak együtt töltjük az időt.
De én ennél sokkal többre gondoltam.
Nem akarok a játszópajtásod lenni.
Lecserélhetjük ezt igazi párkapcsolatra?
Csak egy menedék vagyok,
ha éppen egyedül érzed magad.
Csak barátok vagyunk extrákkal,
bármennyire is szeretlek?
Úgy érzem, átléptem a barátság határát.
Túl a barátságon... Ó.... Ó....



2023. március 22., szerda

The Land of Miracles 2 - 8. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

สนิทใจ - PALMY

 



Végre lett angol szöveg a dalhoz. :) Palmy-ra oly jellemző hangulatú búskomor, dallamos nótával jött ki. Ez egy pár napja kezdődött sorozat opening dala, amiben Mew Suppasit az egyik férfi főszereplő Mai Davika oldalán. A sorozat címe: Rak Rai (รัก/ร้าย). A sorozatot nem fogom megnézni, viszont a klip tetszett. Palmy kosztümje nagyon vagány, és a fátylas megoldás is tetszett. 

 


 

 

 Olyan közel  - Palmy


A szelíd pillantásod volt az,
az álmodozásra hívó szavak voltak azok...
Mintha egy dallam szólna,
ami elolvasztja a szívemet.
Édes szavak, amikre sosem gondoltam,
méregként hatottak volna.
Könnyen elvarázsolnak.

Elcsábítottak a szavaid, hogy szeretsz engem.
A szívem törékeny, elveszíthetem miattad.
Egy csábító illúzió rabja, amitől transzba esek.
Fáj, hogy szerettelek... olyan sokáig.
Fájdalmas, hogy te vagy az egyetlen,
aki így megbántott engem.
Aki egykor kedves volt velem, arról kiderült,
hogy csak valaki, aki elcsábított.
A 'szerelem' szó egyszerűen csak megtévesztő.
Teljes szívemből beléd voltam zúgva.

Ó, a szerelem... egyszer édes volt,
hogy vált ilyen keserűvé?
Ó, a szerelem... végül csak illúzió volt.
Elég volt ebből! Úgy döntöttem,
nem fogom hagyni magam.
Nem ránt le többé a szerelem örvénye.
Többé már nem!

Elcsábítottak a szavaid, hogy szeretsz engem.
A szívem törékeny, elveszíthetem miattad.
Egy csábító illúzió rabja, amitől transzba esek.
Fáj, hogy szerettelek... olyan sokáig.
Fájdalmas, hogy te vagy az egyetlen,
aki így megbántott engem.
Aki egykor kedves volt velem, arról kiderült,
hogy csak valaki, aki elcsábított.
A 'szerelem' szó egyszerűen csak megtévesztő.
Teljes szívemből beléd voltam zúgva.

Fáj, hogy szerettelek... olyan sokáig.
Fájdalmas, hogy te vagy az egyetlen,
aki így megbántott engem.
Aki egykor kedves volt velem, arról kiderült,
hogy csak valaki, aki elcsábított.
A 'szerelem' szó egyszerűen csak megtévesztő.
Teljes szívemből beléd voltam zúgva.



2023. március 20., hétfő

The Land of Miracles 2 - 6. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

The Sound of Snow Falling - Lu Hu

 



 

Egy nagyon szép, csendesen csordogáló dalocska, ami kiemeli Lu Hu/陆虎  igazán jó hangját. Egyébként sok kínai sorozat zenéje fűződik a nevéhez. Ez éppen a Story of Yanxi Palace betétdala. 

 

Egy kép az énekesről:


 

 

 



A hóesés hangja - Lu Hu


Finoman... a tenyerembe esik.
Csendesen... jéghideg a kezemben.
Találkozni... az előző életek sorsával.
Kóstolni... a fájdalomból és boldogságból egyenlően.
Világos... hogy a szavak olyan szívtelenek.
Tettetni... mintha ez csak bátorítás lenne.
Elkeseredett könnyek... de még most sem hiszem el.
Az élet sorsa... olyan vékony, mint egy papírlap.

Csendesen hallgatom, ahogy esik a hó.
Behunyom a szemem és elképzelem,
hogy nem fogja abbahagyni.
Nem áll módodban közelebb kerülni,
de nem azért, mert változékony a szíved.
Egyedül csak arra a gyönyörű tájra vágyom,
ami az ablakon kívül van.

Csendesen élvezem a hóesés hangját.
Mintha átölelnél, és édesen suttognál.
Kinyitottam a szemem, és
mindenütt csak közönyösen hull a hó.
Ki fog megfizetni ennek az életnek a jó időszakaiért?

Világos... hogy a szavak olyan szívtelenek.
Tettetni... mintha ez csak bátorítás lenne.
Elkeseredett könnyek... de még most sem hiszem el.
Az élet sorsa... olyan vékony, mint egy papírlap.

Csendesen hallgatom, ahogy esik a hó.
Behunyom a szemem és elképzelem,
hogy nem fogja abbahagyni.
Nem áll módodban közelebb kerülni,
de nem azért, mert változékony a szíved.
Egyedül csak arra a gyönyörű tájra vágyom,
ami az ablakon kívül van.

Csendesen élvezem a hóesés hangját.
Mintha átölelnél, és édesen suttognál.
Kinyitottam a szemem, és
mindenütt csak közönyösen hull a hó.
Ki fog megfizetni ennek az életnek a jó időszakaiért?
Ki fog megfizetni ennek az életnek a jó időszakaiért?



2023. március 19., vasárnap

Go to Warm Place - Liu Yu Ning

 



Liu Yu Ning visszatérő vendég a blogomon. Amikor még itthon senki nem ismerte, már akkor is hallgattam tőle dalokat. :) Ez most egy újabb kínai sorozat betétdala. A címe: Discovery of Romance.

 

A sorozathoz tartozó eredeti klip: 


Sima zenés verzió, ha valaki lementené - nem beszélnek az elején - 


 

 

 Keress egy meleg otthont! - Liu Yu Ning


Keress egy meleg otthont!
Tartsd szorosan,
ne engedd el a szívem!
Bátran tekints a fénybe!
Ne félj, velem nem kell
érzelgősnek lenned!

Az elvesztegetett időben,
nem voltam soha messze tőled.
Titokban mindig elkísértelek.
Mosolyogj! A melegség a szívben lakozik.
Melletted minden nap ragyog a Nap.
Friss rügyeket rejt a tenyerem.
Várják, míg a következő
tavaszon a melegtől kihajthatnak.
Rohan az idő.
Boldogság érkezik, hamarosan.

Az elvesztegetett időben,
nem voltam soha messze tőled.
Titokban mindig elkísértelek.
Mosolyogj! Ezúttal gyöngéden.
Melletted tele van melegséggel a szívem.

Az elvesztegetett időben,
nem voltam soha messze tőled.
Titokban mindig elkísértelek.
Mosolyogj! Ezúttal gyöngéden.
Melletted tele van melegséggel a szívem.



2023. március 18., szombat

Szépséges keleti hajtűk

 

Gondolom az mindenkinek megvan (ha nem látott valaki élőben esetleg igazi hajtűt), hogy keleten elég elterjedt a viselése. Főleg tradicionális alkalmakra, megfelelő ruhákhoz. De csak úgy a mindennapokban is hordják. Ezerféle fajta, formájú, alapanyagú létezik, egyik szebb, mint a másik. 

Most pár saját fotómat osztom meg, a napokban megérkezett hajtűgyűjteményről. :) Gondoltam érdemes, mert szépek, és nem mindennap jön ilyen szembe az emberrel. 

Egyik sem a sajátom, egy kedves ismerősömnek rendeltem meg, aki majd ajándékba szánja őket. Engedélyt kértem tőle (a megosztáshoz is a blogon), hogy kibontsam a fotózás erejéig őket aztán szépen mentek vissza a csomagolásukba. 

Ha a képekre rákattintotok, akkor nagyobb méretben láthatjátok őket!

 



Annyit kell tudni róluk, hogy van köztük fa, fém, és műanyag alapanyagú. Egy drágább volt köztük, a többiek mind kb nagyjából ezer forintos egységárra jöttek ki (a pár száz forintos szállítást is beleszámolva, amelyiknél volt). Szóval olcsón hozzá lehet jutni egészen szépekhez. Mindenképpen az Aliexpress-t ajánlom, mert onnan mindenféle áfa, és vámmentesen érkeznek az országba a keletről rendelt holmik. 




Ezzal kezdem a sort, ami 3500 ft körül volt. Ez valamilyen nemes fa fajtából van, nem csak valami sima fa pálcából azért annyi az ára.

Szép sorban itt a többi. :)















 
 
 


Ha választani kellene, nem tudom melyiket mondanám a legszebbnek... talán nekem a lótuszos tetszik legjobban. :)