2015. július 4., szombat

Felirat mentése viki-s sorozatokból

Ezt a trükköt már alkalmaztam, mert sehol máshol nem lehet megtalálni pár sorozat angol feliratát. - főként a régebbieknél találkoztam ezzel a jelenséggel -

Ezzel konkrétan az angol feliratot lehet kinyerni a vikis videóból.

Még annyit erről a módszerről, hogy én ezt XP-n alkalmazom, úgy tudom, hogy nem minden gépen lehet ezt megcsinálni, és attól is függ, hogy van beállítva, telepítve a gép... de sajnos a technikai részhez nem értek, tehát nem tudom megmondani, hogy valakinél ez miért nem működik. Szóval ilyen kérdésre nem fogok tudni válaszolni, ha valakinek ez nem működik a gépén... Ezért szólok itt az elején.

Megnyitjuk azt a sorozat részt, aminek a feliratát le akarjuk szedni. Valahol a videó képén kívül, ahol semmiféle gomb, meg kattintható menü nincs, ott nyomunk egy jobb egér gombot. Majd a felugró menüben kiválasztjuk a legalsót: 'Elem vizsgálata'


 Ekkor a vikis oldal alján egy vastag sáv tűnik elő, mindenféle adattal. Ott rákattintunk a 'Hálózat' nevű menüre.


Ezután várunk, azaz nézegetjük, hogy a sorokban milyen adatok jelennek meg. Olyan sort kell keresni, ami azzal kezdődik, hogy: 'en.srt....'  (a ... azt jelenti, hogy még folytatódik a kiírás egyéb karakterekkel)  Mert ez lesz az angol felirat adat sora.  Néha csak a 200. sor környékén jelenik meg, nagyon kiszámíthatatlan... van, hogy hamar megjelenik, van hogy várni kell.
Ha meglátjuk ezt a sort, nyomunk rajta egy jobb egér gombot. Erre a megjelenő menü 'Megnyitás új lapon' sorát választjuk.


A 'Megnyitás új lapon' automatikusan egy új lapon fogja nekünk a feliratot megnyitni, felajánlva, hogy csak megnézzük, vagy mentjük. Természetesen mentjük. Tehát Fájl mentését jelöljük be és OK gomb.


Nálam ilyenkor az internethez beállított alap letöltési mappába kerül.



Azt rögtön megnyitom, mert csak azt a nevet adja neki, hogy: en.srt. Ilyenkor egyből átnevezem, ha utána még sorban mentek le többet. Mivel az összeset ugyanezzel a névvel fogja lementeni...


Nem bonyolult, csak kicsit trükkös. :)

Felirat: 'ass' formátumból 'srt'

Páran kérdezték már tőlem, hogy kell 'ass' feliratot 'srt'-be menteni. Erről szól ez a bejegyzés.

Szóval, fogunk egy 'ass' kiterjesztésű feliratot. Jelen esetben a Gunshi Kanbee 27. részével fogom megmutatni, hogy megy ez.

A gépünkön kell lennie valamilyen felirat szerkesztő programnak.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 Ezeket a sorokat külön elválasztottam, mert már elavult időközben az információ...

Nekem a Subtitleworkshop 2.52 RC verziója van meg. - más programmal is lehet, de ezen tudom bemutatni, mivel én ezt használom -

Ezt a programot ITT beszerezhetjük.
Ahol az van írva: "A legfrissebb SW 2.52 RC letölthető innen." Az "innen"-re kattintva egyből elindul a letöltés, 1,1 MB méretű.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FIGYELEM!!!!
Szerk: közben új gépem lett, és a linkelt oldal sincs már meg...  nem találtam meg a program ezen változatát máshol magyarul... Másfajta van a gépemen a 2.51-es magyar verzió.
Ezt több helyen meg lehet találni, például: ITT
Ennél is ugyanúgy működik a dolog, mint a 2.52 RC verziónál, szóval a képek ugyanúgy érvényesek.


Így néz ki maga a Subtitleworkshop könyvtára, ha letöltöttük a gépre (Totalcommander bal oldalán):


Van mindenféle cucc benne, nem kell semmit piszkálni, ebből csak egyszerűen a Subtitleworksop.exe nevű fájlt kell elindítani.

Ha elindítottuk a programot, katt a 'Fájl' menü 'Felirat betöltése' fülre. Itt kijön egy kisebb ablak, ott kereshetjük meg, hogy mit akarunk a programmal megnyitni. Kiválasztjuk az 'ass' végű feliratunkat. Katt a 'Megnyitás' gombra.



A program megnyitja a feliratot. Láthatjuk is az egészet a program ablakában.
Semmi különöset nem kell tenni, csak annyit, hogy azt mondjuk a programnak, hogy ezt a feliratot mentse nekünk srt kiterjesztésű feliratba.
Szóval: megint 'Fájl' menü 'Mentés másként..' fülre katt.


Kapunk egy kisebb ablakot, ahol az összes formátum fel lesz sorolva, hogy miben lehet elmenteni a feliratot. 
Nekünk a Subrip nevű kell, mert ez az srt becsületes neve. :)


A Subrip ikonra dupla katt, ekkor elő fog jönni még egy ablak, hogy hova szeretnénk az srt feliratunkat menteni.


Itt kiválasztjuk, hogy hol legyen a helye, és látjuk azt alul, hogy ekkor már .srt a fájl kiterjesztése. Itt még a felirat nevét is módosíthatjuk, ha szeretnénk.  Katt a 'Mentés' gombra.

Ennyi az egész! :)


Fordítottja, azaz 'srt'-ből 'ass' felirat:

Ugyanígy kell visszafelé is, azaz 'srt'-ből  'ass' feliratot úgy tudunk nyerni, hogy ugyanezt kell csinálni, csak nem a 'Subrip' ikonkát kell megjelölni, hanem a 'Substation Alpha' nevűt. :) Akkor az srt-t menti 'ass' formátumba. :)