2024. április 26., péntek

โปรดฟังอีกครั้ง - Cocktail feat Big Ass

 


 

Ez egy 2018-as dal, amit a Big Ass rock banda énekesével együtt ad elő Ohm. Ez is elhangzik a szimfonikus zenekaros koncerten, ezért kerestem igazából rá. 

 



Kérlek, hallgass rám! - Cocktail


Hosszú utat tettem meg,
kérlek, hallgassatok rám!
Hallgassatok rám!
Emeld fel a kezed az ég felé!
Tedd fel a kezed, érd el az álmaid!
Amíg élünk tanulunk.
Egy napon meg kell halnunk, megértem.
De élj úgy, hogy értelme legyen!
Úgy hogy ha holnap meghalsz,
akkor sem bánod majd.

Kérlek, figyelj jól, ha
még mindig nem érted!
A Mennynek nincs joga uralni az életem.
Jó vagy rossz, alacsony, vagy magas...
Gonosz vagy szép... Attól függ,
hogy kinek mi van a szívében.
Az életünkkel mi rendelkezünk.
Kérlek, hallgasd meg ismét!

Élhetünk az ég alatt, de a hegyek
nem értékesebbek nálunk.
Nem biztos, hogy a kedvükben járunk.
De nem fontos, ha nem akarnak minket.

Kérlek, figyelj jól, ha
még mindig nem érted!
A Mennynek nincs joga uralni az életem.
Jó vagy rossz, alacsony, vagy magas...
Gonosz vagy szép... Attól függ,
hogy kinek mi van a szívében.
Az életünkkel mi rendelkezünk.
Kérlek, hallgasd meg ismét!

Kérlek, figyelj jól, ha
még mindig nem érted!
A Mennynek nincs joga uralni az életem.
Jó vagy rossz, alacsony, vagy magas...
Gonosz vagy szép... Attól függ,
hogy kinek mi van a szívében.
Az életünkkel mi rendelkezünk.
Kérlek, hallgasd meg ismét!



2024. április 25., csütörtök

บรรยากาศ – Only Monday



 

Igazából Pop Pongkool-tól hallottam ezt a dalt először, és tőle nagyon tetszett. Utána kerestem rá az eredeti bandára. Ők egy kissé gyorsabb, és viszonylag vidámabb dalként hozták ezt az emlékezős témát. Pop az ő stílusában nagyon szép lírai balladát eszkábált belőle. :)  Az eredeti bandától hallgattam már pár dalt, nem rosszak igazából, el lehet hallgatni a számaikat, de azért nem mondom, hogy kivételesek.


Pop Pongkool cover: 


Eredeti dal: 

 



Légkör - Only Monday



Milliók tengerében fuldoklok, mégis egy
magányos polgárnak érzem magam.
Minden ami hangot ad ki, az zajos.
Semmivé halványul a hely,
ahova korábban elvittelek.
Most már csak én nem találom a helyem.

Ugyanaz az üres pohár, ugyanazon az asztalon.
Ürességet érzek. Hiányzol, angyalom!
Ugyanaz a légkör, ugyanaz az érzés.
Hiányoznak az együtt töltött régi szép napok.
Ugyanazt a régi emléket még őrzöm rólad.
De már nem vagyunk együtt. Ugyanaz a légkör,
ugyanaz az érzés, újra meg újra.
A régi szép idők édesek voltak, most fáj nagyon.
Jó volt akkor, együtt veled, de véget ért.
Már soha nem lehet visszahozni.

A múlt megtörtént dolgaira gondolok.
A szárnyaló álmaink rosszul sültek el.
Szerencsém volt, hogy ott voltál nekem.
Az arcod a gondolataimban valóságosnak tűnik.
A képed különleges helyen őrzöm rólad.
Most csak üresség van bennem.

Ugyanaz az üres pohár, ugyanazon az asztalon.
Ürességet érzek. Hiányzol, angyalom!
Ugyanaz a légkör, ugyanaz az érzés.
Hiányoznak az együtt töltött régi szép napok.
Ugyanazt a régi emléket még őrzöm rólad.
De már nem vagyunk együtt. Ugyanaz a légkör,
ugyanaz az érzés, újra meg újra.
A régi szép idők édesek voltak, most fáj nagyon.
Jó volt akkor, együtt veled, de véget ért.
Már soha nem lehet visszahozni.

Ugyanaz a légkör, ugyanaz az érzés.
Hiányoznak az együtt töltött régi szép napok.
Ugyanazt a régi emléket még őrzöm rólad.
De már nem vagyunk együtt. Ugyanaz a légkör,
ugyanaz az érzés, újra meg újra.
A régi szép idők édesek voltak, most fáj nagyon.
Jó volt akkor, együtt veled, de véget ért.
Már soha nem lehet visszahozni.




2024. április 21., vasárnap

Shrouding the Heavens - 26. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

 

เรา - COCKTAIL


 

Rég volt a kedvenc bandámtól dal, most pótlom kicsit. :) Azaz felkerült a youtube-ra egy iszonyat jó szimfonikus nagyzenekari koncertjük, amit meg szeretnék osztani, és ez a dal is szerepel annak a repertoárjában. Így még a bejegyzés előtt lefordítottam, hogy tudjam linkelni majd hozzá.

Egy kis plusz infó: a dalt felhasználták a Moonlight Chicken thai bl sorozat trailerének zenéjeként is.

Ennek a dalnak két klip verziója van. A rövidebbik tartalmazza magát a dalt, mindenféle extra nélkül. A hosszabb pedig egy történetet mesél el. Azt majd másodikként linkelem.


 


 



Mi - Cocktail


Ahogy a szemedbe nézek,
az örökkévalóságot látom.
A szemed elárulja, hogy
kérdések merülnek fel benned.
Azt mondja, kétségek gyötörnek.
Már évek óta együtt vagyunk.
Attól kezdve a mai napig
valami még mindig zavar téged.
Ha szeretnél tudni valamit,
csak kérdezd meg tőlem!
Kérlek, ne vágj ilyen arcot!

A szerelmem soha nem halványult el.
Soha nem hagyott alább, nem csökkent.
Mindig ugyanannyira hiányoztál.
Egyedül csak te vagy a szívemben.

Az irántad érzett szerelmem soha
nem ingott meg, és nem változott.
A gondolataim állandóan csak nálad járnak.
Mert annyira szeretlek téged!
Nem számít, mennyi idő telik el,
attól a pillanattól az örökkévalóságig.
Mert jobban szeretlek a saját életemnél.
Kérlek, ne feledd! A szívem a tiéd.

Bár különbözőek vagyunk, a sors
végül egymásnak rendelt minket.
Lehet, hogy az életem nem tökéletes,
de szeretném, ha tudnád...

2X: A szerelmem soha nem halványult el.
     Soha nem hagyott alább, nem csökkent.
     Mindig ugyanannyira hiányoztál.
     Egyedül csak te vagy a szívemben.

     Az irántad érzett szerelmem soha
    nem ingott meg, és nem változott.
    A gondolataim állandóan csak nálad járnak.
    Mert annyira szeretlek téged!
    Nem számít, mennyi idő telik el,
    attól a pillanattól az örökkévalóságig.
    Mert jobban szeretlek a saját életemnél.
    Kérlek, ne feledd! A szívem a tiéd.



2024. április 20., szombat

Douluo Dalu 2: Peerless Tang Sect - 44. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

สิ่งของ - KLEAR


 

Ezt a 2015-ös Klear dalt kérésre fordítottam. Már több mint 300 millióan hallgatták meg csak a youtube-on.

 

   



Célját vesztett dolog - Klear


Megbántottak, olyan mintha
a szívem értéktelen lenne.
Mintha valami haszontalan
dolog lenne, amit el kell dobni.

Bármennyire is vigyáztam rá,
a szívem nem kelt életre.
Meghaltam belül, amíg valaki
meg nem próbált meggyógyítani.
Amíg nem találkoztam veled...

Olyan valakit, mint én,
akit kidobtak, végül elfogadtál.
Figyelj a szívemre, és vigyázz rám!
Összeszedtem a szívem darabkáit,
hogy megmentsem az életem,
hogy újra fel tudják állni a padlóról.
Köszönöm, hogy szeretsz engem!

Elfogadsz mindent, ami vagyok.
Elfogadsz engem, függetlenül
attól, hogy milyen voltam régen.
Egy célját vesztett dologból
egy szív született bennem,
ami egyedül téged szeret.
Tudom, nagyon szerencsés vagyok.

Olyan valakit, mint én,
akit kidobtak, végül elfogadtál.
Figyelj a szívemre, és vigyázz rám!
Összeszedtem a szívem darabkáit,
hogy megmentsem az életem,
hogy újra fel tudják állni a padlóról.
Köszönöm, hogy szeretsz engem!

Olyan valakit, mint én,
akit kidobtak, végül elfogadtál.
Figyelj a szívemre, és vigyázz rám!
Egy célját vesztett dologból,
én váltam az egyetlenné a szívedben.
Mostantól úgy élem az életem,
hogy neked adom a szívem.




2024. április 19., péntek

เยียวยา - Joong Archen

 



 

Tőle ez már a negyedik dalfordításom. A legújabb sorozatának,  Ploy's Yearbook (amiben főszereplő Jimmy is) betétdalát hoztam. Cuki szerelmes témájú, de mi más is lenne egy fiatalokról szóló történetnek. :) 

 

 

 

 Meggyógyítalak - Joong Archen


Itt vagyok melletted mindig.
Ha ő valaha is bántott téged,
mindegy, hogy az mikor volt,
mondd el nekem a
bánatodat, meghallgatlak!
Az összes történetet, amit eltitkoltál,
a bánatot, amit magadba fojtottál.
Minél többször látom, hogy fáj,
annál jobban átérzem.
Lehet, én leszek az, aki elfeledteti
veled, hogy meggyógyulhass?

Nem akarom a helyét elvenni,
de látva hogy szenvedsz a fájdalomtól,
egyszerűen nem bírom elviselni.
Ha bánt is téged, az sem gond.
Mert neked ott vagyok én,
aki mindig is szeretett.

Ha ő összetörte a szívedet...
Ha a sebeid még nem hegedtek be...
Nyisd meg a szívedet felém!
Hadd gyógyítsam meg a bánatodat!
Még mindig itt vagyok a közeledben.
Nap mint nap látni fogod mennyire szeretlek.
Csak tudd, hogy örökre melletted maradok!

Nem akarom a helyét elvenni,
de látva hogy szenvedsz a fájdalomtól,
egyszerűen nem bírom elviselni.
Ha bánt is téged, az sem gond.
Mert neked ott vagyok én,
aki mindig is szeretett.

Ha ő összetörte a szívedet...
Ha a sebeid még nem hegedtek be...
Nyisd meg a szívedet felém!
Hadd gyógyítsam meg a bánatodat!
Még mindig itt vagyok a közeledben.
Nap mint nap látni fogod mennyire szeretlek.
Csak tudd, hogy örökre melletted maradok!

Minden alkalommal, mikor
könnyek hullnak a szemedből...
Tudod, hogy valaki más is veled sír?
Aki egész életében szeretett, és vár rád.

Ha ő összetörte a szívedet...
Ha a sebeid még nem hegedtek be...
Nyisd meg a szívedet felém!
Hadd gyógyítsam meg a bánatodat!
Még mindig itt vagyok a közeledben.
Nap mint nap látni fogod mennyire szeretlek.
Ha ő nem látja az értékeidet,
kész vagyok megmutatni neked
azt a szerelmet, amit megérdemelsz.




2024. április 17., szerda

Shrouding the Heavens - 24. rész felirat


 

Felirat: ITT

 

Immortality donghua OST

 


 

Egy szép lassú dal. Az Immortality donghua ending zenéje. 

 

A dal rövidebb változata videóval: 

 

A dal teljes hosszában, aki letöltené: 

 

 

 Fesztivál - Tacke 竹桑


Álmomban, a Nap lassan ment le.
A virágtengered mintha örökké körülvenne.
Kicsit csalódott voltam akkor,
hogy nem voltunk elég bátrak.
Mindketten vártunk a másik vallomására.

Biztos emlékszel, mennyire elpirultál.
A sivatagban, a kardeső alatt.
Ifjúként összeszedtem a bátorságomat.
Megfogtam a kezed, de te rám se néztél.
Szerelmes voltál, akkor már tudtam.

Hiányzik az én holdfényem.
Visszamegyek a hegy lábához,
ahol először találkoztunk.
A reinkarnáció évezredes keresése.
Gondolj arra, hogy egy örök életre
nem szívesen tekintenél vissza.
Aki melletted van a jelen életben,
várja, hogy átölelhesse a vállad.
Emlékszel még, milyen voltam?

Biztos emlékszel, mennyire elpirultál.
A sivatagban, a kardeső alatt.
Ifjúként összeszedtem a bátorságomat.
Megfogtam a kezed, de te rám se néztél.
Szerelmes voltál, akkor már tudtam.

Hiányzik az én holdfényem.
Visszamegyek a hegy lábához,
ahol először találkoztunk.
A reinkarnáció évezredes keresése.
Gondolj arra, hogy egy örök életre
nem szívesen tekintenél vissza.
Aki melletted van a jelen életben,
várja, hogy átölelhesse a vállad.
Emlékszel még, milyen voltam?


 

2024. április 14., vasárnap

Shrouding the Heavens - 22. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Immortality donghua OST

 



 

Az első évadot néztem, és a fordítási terveim között szerepel. Lassan a 3. évada jelenik meg. Közben most jött szembe, hogy milyen jó kis ending dala van. :) Ezt most itt fel is teszem magamnak a blogra, habár egyelőre nem találtam hozzá semmiféle angol fordítást. - majd ha lelek, lefordítom -

Addig is legalább nem felejtem el, illetve tényleg jó kis zene, lementettem magamnak. :) Megkerestem az énekesét, totál ismeretlen, azért egy nevet és képet hagyok itt.  

 

Ong Wei Guang 王伟光


A zene a sorozatból készült videóval: 


Az egész dal, aki le szeretné menteni zenének: 




2024. április 13., szombat

Douluo Dalu 2: Peerless Tang Sect - 43. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Mr. Sea - Tommy Sittichok

 

 Egy újabb dal Tommy-tól. Igazából szeretem a hangját, így mindig örülök, ha hallok tőle egy új dalt. Ez olyan kis kellemes, nyugis tengerparti zene. :) 

 

 

 

Tenger úr - Tommy Sittichok


Megint egyedül,
a tenger kihalt partján.
Ahol mély érzelmek
támadnak, és csitulnak le.

Ha én lennék a tenger,
a szerelem elengedése
lenne a végzetem. (Nem értem.)
Ahogy a szomorúság hullámai
elmosódnak, lecsillapodva távoznak.
(Jó dolog) ...szeretni valakit,
bár lehet, hogy nem tart sokáig.
(Én vagyok a tenger)
...ahol vigaszra lelhetsz,
és tartozhatsz valahova.
Miután rendbe jöttél,
távozol és tovább lépsz.

Olyan, mintha várnánk
valakikre, aki nem hagy el.
Hogy aztán egész életét
a tenger mellett töltse. Ő hol van?

Ha én lennék a tenger,
a szerelem elengedése
lenne a végzetem. (Nem értem.)
Ahogy a szomorúság hullámai
elmosódnak, lecsillapodva távoznak.
(Jó dolog) ...szeretni valakit,
bár lehet, hogy nem tart sokáig.
(Én vagyok a tenger)
...ahol vigaszra lelhetsz,
és tartozhatsz valahova.
Miután rendbe jöttél,
távozol és tovább lépsz.

A szikrázó napfény alatt
a hullámok közelebb hoznak.
Összegabalyodott érzések...
Hagyjuk őket itt!
A bánat ellenére minden
kis részletet a szívemben őrzök.
Amíg begyógyul a seb,
örömöt találsz benne.
Köszönöm az értékes,
fontos pillanatokat!
Nem fogom elfelejteni
a régi időket! Bár nehéz,
itt az ideje búcsút venni.

(Jó dolog) ...szeretni valakit,
bár lehet, hogy nem tart sokáig.
(Én vagyok a tenger)
...ahol vigaszra lelhetsz,
és tartozhatsz valahova.
Miután rendbe jöttél,
távozol és tovább lépsz.

Szeretni valakit, lehet
hogy nem tart sokáig.
(Én vagyok a tenger)
...ahol vigaszra lelhetsz,
és tartozhatsz valahova.
Miután rendbe jöttél,
távozol és tovább lépsz.


2024. április 12., péntek

Shrouding the Heavens - 21. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Ye'zi miközben az erejét fejleszti, megemlíti a Tavasz-ősz kalendáriuma nevű könyvet. Ez egy létező kínai írás, megjelent magyar fordításban. Akit esetleg érdekel kapható: ITT

 

2024. április 5., péntek

รักครึ่งๆ กลางๆ - Indigo

 

 

Az Indigo-tól már fordítottam dalt, és újra utamba kerültek. Ez a tavaly őszi thai sorozat, a Doctor Detective betétdala. 

 

  

 


Plátói szerelem - Indigo


Mit tegyek? Hogy állítsalak meg? Mit tegyek?
Fájni fog, mindegy, hogy mi lesz a végén.
Hogy leszel képes visszafogni magad?
Ne ölelj mást helyettem!
Hogy leszel képes visszafogni magad?
Teljes szívemből szeretlek!
Csak karnyújtásnyira vagy,
de úgy tűnik, egy fal választ el minket.

Nem számít, mennyire keresem a halált,
soha nem ragad el. Tovább kell szeretnem.
Megyek előre, de nem látom a kiutat.
Ez így csak plátói szerelem, de nem adom fel.
Hogy lesz holnap? Mi történik ezután?
Soha, de soha nem tudhatom.
Ha szeretni akarsz, nem tudod megtenni.
Késő már megbékélni ezzel.
Nem tudlak nem szeretni,
a teljes szívem a tiéd.
Mit tehetnék? Nem számít,
mennyire szeretlek, ez nem elég.

Tudom, hogy hiányzok,
de nem tehetek semmit.
Tudtam, hogy törődnöm kell veled,
és tudtam, hogy ez fájni fog.
Tudom, mennyire szeretlek,
de nem tehetem azt, amit akarok.
Tudom, hogy közel vagy,
de ez soha nem teljesül be.
Csak karnyújtásnyira vagy,
de úgy tűnik, egy fal választ el minket.

Nem számít, mennyire keresem a halált,
soha nem ragad el. Tovább kell szeretnem.
Megyek előre, de nem látom a kiutat.
Ez így csak plátói szerelem, de nem adom fel.
Hogy lesz holnap? Mi történik ezután?
Soha, de soha nem tudhatom.
Ha szeretni akarsz, nem tudod megtenni.
Késő már megbékélni ezzel.
Nem tudlak nem szeretni,
a teljes szívem a tiéd.
Mit tehetnék? Nem számít,
mennyire szeretlek, ez nem elég.

Megyek előre, de nem látom a kiutat.
Ez így csak plátói szerelem, de nem adom fel.
Hogy lesz holnap? Mi történik ezután?
Soha, de soha nem tudhatom.
Ha szeretni akarsz, nem tudod megtenni.
Késő már megbékélni ezzel.
Nem tudlak nem szeretni,
a teljes szívem a tiéd.
Mit tehetnék? Nem számít,
mennyire szeretlek, ez nem elég.



2024. április 4., csütörtök

Spring Snow - Zhou Shen

 


 

A legújabb kedvencem Zhou Shen-től. Ritkán hallani tőle olyan dalokat, aminek nagyon modern hangzásvilága van. - talán nekem pont ezért tetszik, mert nem a tőle megszokott - 

 

  



Tavaszi hó - Zhou Shen


A fehér egy végtelen útvesztő.
A fehér egy varázslat, ami lenulláz.
Tisztít, meggyaláz újra és újra.
Tehetségemet melegséggel töltötte meg,
mégsem tudtam elkerülni jeges érzésedet.
A jég a hó ajándéka. Mégsem bírja
ki a tavaszi hőmérséklet.
Olvadó, kihívást jelentő érintés.
Visszaáramlik a szívembe, és
könnyekké válik az arcomon.
Veled akartam szaladgálni a téli, havas éjszakán.
De te inkább egy fán landoltál kora tavasszal.
Egy rossz lépés még nem hiba.
A hiba az volt, hogy mindent feláldoztam,
mielőtt megláttam volna az igazi színedet.

Hópelyhek virágoznak a sötét téli éjszakában,
mindent elborítva a veszedelmes tavasz ellen.
A tavasz szétmar és felold mindent, amit ér.
Mindent... ami valaha az én világom volt.
Hópelyhek virágoznak a sötét téli éjszakában,
mindent elborítva a veszedelmes tavasz ellen.
Én itt maradok a méltóságomat megőrizve.
Viszontlátásra tavasz! Még a napfelkeltét
várom egy havas, téli éjszakán.
Lehullott ágaid, és leveleid
kora tavasszal a vereségemet hirdetik.
Mielőtt ez a tévelygés véget ér, táncoljunk
még egyet, kecses lépteinkkel ünnepelve.
Mielőtt ez a tévelygés véget ér, még megáldalak.
Talán valaki elkapja az ágakat,
és a leveleket, amikor lehullanak.




2024. április 3., szerda

Best Luck - Fellow Fellow

 



Még egy dal a Fellow Fellow-tól. :) A duó nemzetközileg nem hiszem, hogy ismert lenne, viszont szerintem kellemes zenét játszanak. Ez a daluk januárban jelent meg. 

 

 

 


A legnagyobb szerencse - Fellow Fellow


Én vagyok az egyetlen ember a világon,
aki nem kíván semmit a hullócsillagtól,
mert nincs olyan, amit kívánhatnék.
Mikor felébredek, téged látlak.
Minden reggel melletted kelek,
este hozzád bújva alszom el.
Olyan, mint egy álom, mely valósággá vált.

Annyira szerencsés vagyok, hogy találkoztunk.
Annyira szerencsés vagyok, hogy mellettem maradtál.
Miért változik idővel minden?
Mindenkinek változnak az érzései.
Szerencsés vagyok, hogy még
mindig egymás mellett vagyunk,
még akkor is, mikor jól leszidsz.
Ki mondta, hogy változnak az idők?
Szerencsére a szívünk soha nem változott meg.

Sok mindenen mentünk keresztül.
Jó és rossz dolgokkal egyaránt találkoztunk,
de a mai napig szeretjük egymást.
Minden másodpercben, az utolsó lélegzetünkig.
Nem félek semmitől, amíg rám nézel,
és a karunk egymásba fonódik.

Annyira szerencsés vagyok, hogy találkoztunk.
Annyira szerencsés vagyok, hogy mellettem maradtál.
Miért változik idővel minden?
Mindenkinek változnak az érzései.
Szerencsés vagyok, hogy még
mindig egymás mellett vagyunk,
még akkor is, mikor jól leszidsz.
Ki mondta, hogy változnak az idők?
Szerencsére a szívünk soha nem változott meg.
Nem változott meg...



2024. április 2., kedd

Follow Your Heart - Fellow Fellow

 



 

Ez az érdekes nevű duó már többször elém került, és tetszik a zenéjük, sőt nem ez lesz az első dalfordításom tőlük. A thai Deep Night c. thai bl sorozat betétdala is egyben.

Nincs klipje, csak sima zenés verziót hoztam.

 

 

 

 Kövesd a szíved - Fellow Fellow


Ha messzire visz utad egy éjszaka,
ahol nincsenek fények az égen...
Akkor is lesz egy csillag, ami
mindig ott van neked, hogy követhesd.
Ha még most sem tudod,
mi a szerelem, és félsz szeretni...
Miért nem próbálsz a szívedre hallgatni?
Kövesd azt...
Mennyi időbe telik, míg újra látlak?
Most végre eljön az a perc.
Ne pazarold el megint!

Az enyém? Az enyém?
Törődnék vele, mert ő az, akire várok.
Az akire a legjobban illik a szó, hogy: párom.
A személy, aki imádkozott, hogy találkozzunk.
Ha a szíved tudja a választ, kövesd őt bátran!
Ha én vagyok az, akire vártál,
tudnod kell, hogy csak téged akarlak.

Engedd, hogy a szerelem
iránytűként mutassa az utat!
Hagyj időt arra, hogy
letisztuljon amit akarsz.
Engedd, hogy szeressen a szíved!
Csak egyszer, rendben?
Mennyi időbe telik, míg újra látlak?
Most végre eljön az a perc.
Ne pazarold el megint!

Az enyém? Az enyém?
Törődnék vele, mert ő az, akire várok.
Az akire a legjobban illik a szó, hogy: párom.
A személy, aki imádkozott, hogy találkozzunk.
Ha a szíved tudja a választ, kövesd őt bátran!
Ha én vagyok az, akire vártál,
tudnod kell, hogy csak téged akarlak.

Hadd legyek az egyetlen, az egyetlen,
az egyetlen, az egyetlen, az egyetlen...
Az enyém? Az enyém?
Törődnék vele, mert ő az, akire várok.
Az akire a legjobban illik a szó, hogy: párom.
A személy, aki imádkozott, hogy találkozzunk.
Ha a szíved tudja a választ, kövesd őt bátran!
Ha én vagyok az, akire vártál,
tudnod kell, hogy csak téged akarlak.
Hadd legyek az egyetlen, az egyetlen,
az egyetlen, az egyetlen, az egyetlen...



2024. március 30., szombat

Honor of Kings: Chapter of Glory - 2. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Honor of Kings: Chapter of Glory - 1. rész felirat

 



Kicsit rendhagyó fordítás, és nem a szokott módon lesz a felirat sem. Egyelőre ezt most csak ONLINE osztom meg. Annyi megjegyzés, hogy mivel mkv volt az eredeti videó (azt a videa nem fogadja el), a konvertálás miatt online a felirat hangyányit csúszik.

Mega-ra nem szeretnénk feltenni, hogy ne foglalja a helyet. Akinek van tárhelye, az jelezheti, és nagyon szívesen elküldjük neki a négy videót, ha vállalja, hogy feltölti, és használhatom a linkjét itt a blogon.  

Felirat: ITT

 

 

2024. március 29., péntek

Honor of Kings: Chapter of Glory

 

Tizenhetedik donghua fordításként egy kicsit különlegesebb vizekre evezek. Ugyanis ez egy nagyon híres kínai online játék, a Honor of Kings egyik karakteréhez készített rövid, 4 részes sorozat. Li Bai az úriember, akiről a történet szól. Ha rákerestek a játékra, akkor rengeteg jobbnál jobb karaktert fogtok találni. A játékot pedig lehet telefonon játszani, angolul. 

Eredeti címe:  王者荣耀 荣耀之章 (Wangzhe Rongyao: Rongyao Zhi Zhang)

Ismertetőt nem is nagyon írnék, mert rövidke a történet egyébként is. Csak annyi, hogy nagyon látványos, egyedi, gyönyörű a karakterek mozgása, és itt láttam először a legélethűbb lovat eddig kínai animációban. Csak azt tudom mondani, hogy nézzétek meg! :) Nekem nagyon tetszett! 

A jövőben biztosan fogok még a játék egyéb karaktereihez készült rövid videókat fordítani, azt majd egy másik posztban fogom gyűjteni, ami teljesen vegyes lesz. 



 

Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.


Mivel ez csak 4 rész, így online lesz fent, a magyar feliratot ne felejtsétek bekapcsolni a CC gombon! Annyi megjegyzés, hogy mivel mkv volt az eredeti videó (azt a videa nem fogadja el), a konvertálás miatt online a felirat hangyányit csúszik. 

Mega-ra nem szeretném feltenni, hogy ne foglalja a helyet. Akinek van tárhelye, az jelezheti, és nagyon szívesen elküldjük neki a négy videót, ha vállalja, hogy feltölti, és használhatom a linkjét itt a blogon. Abban az esetben természetesen kiteszem a külön letöltős feliratot hozzá.


A donghua részei ONLINE (Videa):

1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 

 

Aki esetleg beszerzi a videót torrentről (Discord-on van fent az a link, ahonnan letölthető a videó amivel dolgoztam) annak közzé teszem itt külön a feliratot.

 Letölthető magyar felirat:

 1. rész 2. rész 3. rész 4. rész

 


2024. március 26., kedd

龙吟 - Liu Yu Ning

 



 

Egy jó kis dal, amit már régebben kinéztem, de nem volt hozzá egy darabig angol felirat. Ez a  逆水寒 c. kínai játék egyik zenéje. 

 



Sárkány üvöltés - Liu Yu Ning


Mielőtt az éles pengét előhúznád,
előbb kérdezd meg,
miért van a hüvelyében!
Miért gyakorlod a technikákat?
Először kérdezd meg
a szíved, mi a kívánsága!
A Menny és Föld végtelenjében
mi is csak jelentéktelen,
halandó lények vagyunk.
A hírnév mulandó, minek
is időzni a magas felhőkön.

Fogd a hosszú Yin kardom,
és menj a harcművészek világába!
Ne a kard által akarj halhatatlan lenni!
Ne keresd a legyőzhetetlen technikát!
Szárnyalj a széllel, mint egy sárkány!
Elérve a Nirvanát, egyenesen
az ég felé szárnyalva.

Lángokban fürdeni...
Az örök lángolás elpusztíthatatlan.
Csak minden gonosz szellem hulljon!
Nem kell félni a meglepetésektől,
veszélyektől és kudarcoktól.
Hol van az a test, hol van
a legádázabb kard forma?
Mint tízezer kard kicsorbult pengével,
egy gondolat az ember szívében harsog.

Különös szándékkal, és fáradhatatlan
szívvel, megbánás nélkül forgatni a kardot.
A halállal és a katasztrófával dacolni
félelem nélkül egy életen át.
Olyan szabad vagyok, mint a többi élőlény.
Fel kell ismerni a világ igazságát.

A lassú kard halált hoz, az
összezavart szív káoszhoz vezet.
Egy elszigetelt hegycsúcs magányos,
és elviselhetetlen a hidegben.
Ez olyan hegy, amin nem lehet átkelni.
A sárkány nem hajlandó elhagyni a felhőket,
az ég és a Föld végtelen nagyságát.

Lángokban fürdeni...
Az örök lángolás elpusztíthatatlan.
Csak minden gonosz szellem hulljon!
Nem kell félni a meglepetésektől,
veszélyektől és kudarcoktól.
Hol van az a test, hol van
a legádázabb kard forma?
Mint tízezer kard kicsorbult pengével,
egy gondolat az ember szívében harsog.

Különös szándékkal, és fáradhatatlan
szívvel, megbánás nélkül forgatni a kardot.
A halállal és a katasztrófával dacolni
félelem nélkül egy életen át.
Olyan szabad vagyok, mint a többi élőlény.
Fel kell ismerni a világ igazságát.




2024. március 24., vasárnap

门 - Zhou Shen

  


Liu Xue Yi most megjelent sorozatának, az In Blossom-nak a zenéjét hoztam, ami nagyon szép. Bár Zhou Shen általában ilyen dalokat énekel. :) Még nem néztem bele a sorozatba, de a rövid videók alapján eléggé tetszik. - nagyon karakteres az arca hosszú hajjal is - 

 


A dalban ugyanaz a három szakasz ismétlődik, nem írtam le duplán.



Szíved kapuja - Zhou Shen



Mint reggel a harmat, várva az első napsugarat,
hogy üdvözölje a hajnalt...
Hányszor kell egymásra néznünk?
Az őszinteség volt, ami egyszer becsapott téged.
A szorgalom volt, ami egyszer csapdába ejtett.
A múlt súlyos terheket hordoz.
Szigorúan titkos, hogy senki ne tudja.

Hány botlást kell még elviselnem?
Csak szeretettel, és gyűlölettel
tapasztalhatjuk meg az igazi békét.
Senki ne kérdezze, mikor van
itt a pillanat az elengedésre, legyen
az gondtalanság vagy gyengeség.

Véletlenül beléptem szíved kapuján,
nem tudtam ellenállni.
Nem vagyok hajlandó csupán
egy idegen maradni a szemedben.
Harcolok tovább minden erőmmel.
Még akkor is ha megsebesültem,
már ennyiért is megérte élnem.
Veszélyek közepette, minden csak hiúság.
Egyetlen nap melletted egy áldás lenne.
Legyen erőm, hogy éljek, és megbirkózzak
a vágyakozás hullámvölgyeivel.
Legyen erőm, hogy megéljem
ezt a mély szerelmet.


2024. március 18., hétfő

Last Twilight - 12. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

รอเธอบอกคำว่ารัก - Tommy Sittichok

 



 

Régebben is szerettem, mikor Tommy dalt adott elő. Szép hangja van, kár, hogy keveset énekel. Most a nemrég indult To Be Continued c. bl sorozat egyik betétdalát hoztam tőle. A szám eredetileg egy 2014-es dal, ami akkor a Ruk Tong Om (รักต้องอุ้ม) c. sorozathoz íródott. 

 

 

A dal a régi verzióban: 

 

 

 A vallomásodra várva - Tommy Sittichok


Nem tudom, mit tegyek.
Nem tudom, mit fogsz mondani.
Ha bevallom neked, hogy szeretlek,
attól tartok, nem érzel ugyanígy irántam.

Attól tartok, hogy te nem érzel semmit.
Attól tartok, hogy nem fogsz megérteni.
Minél közelebb kerülünk, annál inkább
gyáva vagyok bevallani az érzéseim.
Csak arra várhatok, hogy te megelőzz.
Tényleg nem tudom, meddig kell várnom.

Várom, hogy azt mondd, szeretsz engem,
mert nem akarok szomorú lenni.
Meddig kell még eltitkolnom?
Minél közelebb kerülünk, annál jobban
bántja a szívemet, hogy továbbra is
úgy kell tennem, mint a barátod.

Attól tartok, hogy te nem érzel semmit.
Attól tartok, hogy nem fogsz megérteni.
Minél közelebb kerülünk, annál inkább
gyáva vagyok bevallani az érzéseim.
Csak arra várhatok, hogy te megelőzz.
Tényleg nem tudom, meddig kell várnom.

Várom, hogy azt mondd, szeretsz engem,
mert nem akarok szomorú lenni.
Meddig kell még eltitkolnom?
Minél közelebb kerülünk, annál jobban
bántja a szívemet, hogy továbbra is
úgy kell tennem, mint a barátod.

Várom, hogy azt mondd, szeretsz engem,
mert nem akarok szomorú lenni.
Meddig kell még eltitkolnom?
Minél közelebb kerülünk, annál jobban
bántja a szívemet, hogy továbbra is
úgy kell tennem, mint a barátod.
Úgy kell tennem, mint a barátod...



2024. március 17., vasárnap

LAST TWILIGHT OST több verzióban

 



Az utolsó lefordított résszel nagyjából egyidőben akartam feltenni ezt a külön posztot. A sorozat központi dala időközben többféle feldolgozást kapott. A szívem csücske, úgyhogy nem kérdéses, egy kis gyűjtemény szerepel itt a blogon belőle. :)

Az eredeti verziót már pár hónapja feltettem, azt linkelem: ITT

 

William Jakrapatr énekli az eredetit, viszont a bandájával együtt is feldolgozták:


Egy nagyon tehetséges filippino énekes angol verziója szerintem telitalálat: 


Egy külföldi youtuber írt saját verziójú angol szöveget hozzá: 



Végül egy zongorás, instrumentális változat: 


Plusz egy bónusz, egy műsorban a srácoktól: 






Heavy Frost - Li Xinyi

 



 

Még egy újabb sorozat szép betétdala, ami a napokban indult. Liu Xue Yi miatt került elém. Ő nagyon-nagyon tetszett a The Blood of Youth szerzeteseként. 

 


Valahogy fura is volt itt hosszú hajjal. XD Nekem egyáltalán nem hiányzott a fejéről. A dalnak gyönyörű szövege van, biztos a történet is szép. 

 


 

 Kemény fagy - Li Xinyi


A daru visszatér a hegyre, a Holdhoz.
A szél áramlatként fújja a felhőket.
A kétségbeesés olyan, mint a köd,
a könnyek többször is lecsorognak.
A kezed néha meg megremeg, mert a
röpke évek alatt a fél életem zátonyra futott.

Hogyan láthatnám, mikor a virágok lehullanak?
Hogyan láthatnám ami élettelen?
Hova megy le a Hold? Hova tűnik a hang?
Még ha felveszed a tollat, lefesteni a fagyot,
az sem olyan szikrázó, mint a te fényed.

A szél és a Hold nem elég ahhoz,
hogy döntést hozzunk.
Látom, hogy az életben nem
szabad cserben hagyni, és felejteni.
Ha nem én vagyok az egyetlen, aki értékeli,
miért van, hogy egyedül indulok el?

A múlt és jelen összefonódik,
az egész egy zűrzavar.
A szerelmi bánatra nincs orvosság.
Búcsúdal száll a holdfényben.
A szakadó eső még nem állt el.
Hallom, ahogy a világ megfagy.

Hogyan láthatnám, mikor a virágok lehullanak?
Hogyan láthatnám ami élettelen?
Hova megy le a Hold? Hova tűnik a hang?
Még ha felveszed a tollat, lefesteni a fagyot,
az sem olyan szikrázó, mint a te fényed.

A szél és a Hold nem elég ahhoz,
hogy döntést hozzunk.
Látom, hogy az életben nem
szabad cserben hagyni, és felejteni.
Ha nem én vagyok az egyetlen, aki értékeli,
miért van, hogy egyedül indulok el?






2024. március 16., szombat

Shrouding the Heavens - 15. rész felirat

 


Felirat: ITT

 

Day and Night - Ziruchu Yinyue

 


 

Ismét egy kínai sorozat betétdalát hoztam. Ez egy rövid websorozat amit februárban vetítettek A Tale of Love and Loyalty címen. Ez most teljesen véletlenül került elém. Szép a dalszövege, és rákerestem a srácra, Gong Jun jutott eszembe róla. Richard Li-nek hívják, és egész sok sorozatban szerepelt már 2020 óta. 

 


 

 

 

 

 Nappal és éjszaka - Ziruchu Yinyue


Mint valami fekete ködben,
magányosan bolyongtam.
Nyomokat kerestem, hogy
kit szerettem, de nem leltem rá.
A homályos könnycseppek,
a magányos út pora,
csak egyre telik az idő.
Olyan, mintha lenne a szívemnek
egy darabja, ami nem gyógyítható.
Miért érint mélyen néhány szó?
Úgy tekintek rád, mint egy
gyáva, legyőzött menekülőre.
Hagyom, hogy a fájdalom elpusztítsa
a szerelem egyetlen helyét.
A szél apránként széttépi a
kitartó szerelem bizonyítékát.
Hagyd, hogy a színtelen világ
elmossa a fakó emlékeket!
Hálát adok azért, hogy
az égiek tisztességesek.
Hadd merüljek el a sóvárgásba!

Az idő eltűnik az emlékek repedései között.
Felforgattam a Napot, a Holdat, és a
négy évszakot, hogy rád találjak.
Minden átértékelődik, és a
találkozások újraíródnak.
Karomba zárlak nappal és éj között.
A hajnal lassan kel fel
a végtelen égi fényben.
Szorosan ölellek, mint régen.
Szemben a széllel, átkelve árapályon,
elidőzve a végtelen tengerfenéken.
Még akkor is, ha eltévedek,
és nem látok tisztán, abban
biztos vagyok, mi lesz a vége.