2022. február 28., hétfő

Night Time - Bright Vachirawit

 


 

Mivel nem csípem Bright-ot, itt a blogon nem sűrűn fogtok találkozni olyan bejegyzéssel, ami kapcsolatban van vele. Az F4 (thai Boys Over Flowers) sorozat kivételt képez. :) Most ennek hoztam a legújabb betétdalát, amit ő énekel. Egy kivételével már az összes dalt lefordítottam, a végén majd csinálok gyűjtő posztot, hogy egyben legyenek. 

 

 



Hosszú éjszaka - Bright Vachirawit


Mintha az óra nem ketyegne tovább,
egy hosszúra nyúló éjszaka.
Az idő szimplán csak üresség,
a magány fülsiketítő hangja.
Egy pillantás a csillagfény ragyogására,
hogy ők legyenek a társaságom.
Az égbolt bár nem változott, mégsem ugyanaz.
Nem vagy ott, ahol rég voltál.
Merre vagy? Hogy vagy? Kíváncsi vagyok.

A holdfény alatt hol vagy ma este?
Összehasonlítva, a Hold ott ugyanolyan
fényes, mint amilyennek én látom?
Az ég csillagok nélkül túl magányos,
hogy a hiányodat elviselje. Hol vagy?
Milyen magányos, és kék...
Mert csak rád gondolok.
Rád...
Nehéz átvészelni az éjszakát.
Mert csak rád gondolok.
Rád... Rád...

Mikor távol vagyunk egymástól,
neked is nagyon hiányzom?
Mondd, kiről álmodsz?
Az égbolt bár nem változott, mégsem ugyanaz.
Nem vagy ott, ahol rég voltál.
Merre vagy? Hogy vagy? Kíváncsi vagyok.

A holdfény alatt hol vagy ma este?
Összehasonlítva, a Hold ott ugyanolyan
fényes, mint amilyennek én látom?
Az ég csillagok nélkül túl magányos,
hogy a hiányodat elviselje. Hol vagy?
Milyen magányos, és kék...
Mert csak rád gondolok.
Rád...
Nehezen bírom ki az éjszakát.
Mert csak rád gondolok.
Rád...
Csak rád tudok gondolni.



2022. február 27., vasárnap

Change - ETC/NuNew

 


Ezt a dalt tegnap hallottam a Cutie Pie 2. részében. NuNew énekelte egy szórakozóhelyen. Érdekelt, hogy mi ez. Többek között én is azt hittem, hogy a sorozat következő betétdala, de nem. Ez egy 2007-es dal, már feltették youtube-ra a megfejtést. Szóval megosztom az eredetit, és a sorozatban elhangzott verziót. :)


Eredeti dal, élő fellépés: 

 


Eredeti dal stúdió verzió, annak aki letöltené: 

 

 

A Cutie Pie sorozatból egy részlet, amikor elhangzott a dal:

 

 

 

 Változás - ETC


Bármennyit változom, te ugyanaz maradsz.
Bármennyit változom, olyan vagy mint azelőtt.
Még ha mindent beleadok,
te akkor is azt csinálsz, amit akarsz.
Nem tudom, mi az, amivel megelégednél.

Azt mondod, nem felelek meg.
De vajon ez az igazi okod,
vagy van valaki más?
Ha már nem szeretsz, ha úgy van,
akkor csak egyetlen dolgon változtatok.

Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki viszont szeret engem.
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki aggódik értem,
aki nem fog bántani, és
nem fogja összetörni a szívem.
Nem kellenek a könnyek.
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki szeret, és elfogad
olyannak, amilyen vagyok.
Nem tart fárasztónak, hitványnak.
Megváltozik a szívem, mert szeretni
valaki mást még mindig könnyebb.

Azok a dolgok amiket régen
mondtál, ma már rosszul hangzanak.
Tudni akarom, szerettél-e valaha?
Ha elfelejtettél mindent, ami
egykor összekötött minket,
akkor csak egyetlen dolgon változtatok.

Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki viszont szeret engem.
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki aggódik értem,
aki nem fog bántani, és
nem fogja összetörni a szívem.
Nem kellenek a könnyek.
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki szeret, és elfogad
olyannak, amilyen vagyok.
Nem tart fárasztónak, hitványnak.
Megváltozik a szívem, mert szeretni
valaki mást még mindig könnyebb.

Ha valamit mondanál,
kérlek mondd ki őszintén!
Ne akard, hogy mindent
értelmetlenül változtassak meg!
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki viszont szeret engem.
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki aggódik értem,
aki nem fog bántani, és
nem fogja összetörni a szívem.
Nem kellenek a könnyek.
Megváltozom, és szeretni fogom
azt, aki szeret, és elfogad
olyannak, amilyen vagyok.
Nem tart fárasztónak, hitványnak.
Megváltozik a szívem, mert szeretni
valaki mást még mindig könnyebb.


2022. február 24., csütörtök

Unnecessary Person - Getsunova/Ohm Pawat

 


 

Erre a dalra úgy kerestem rá, hogy láttam Ohm-ot egy közönségtalálkozós videóban, ahol ezt énekelte pár napja. Kíváncsi voltam az eredetijére.

 

Az eredeti dal: 

 

 

Ohm előadása, sikításhegyek közben XD 

 

 

Felesleges személy - Getsunova


Itt vagyok, az akarok lenni, akire vágysz.
Próbáltam megváltozni, és jobb emberré válni.
Azt akarom, hogy tudd, az igazat, ami
a szívemben van: hogy mennyire szeretlek.

De végül, hosszú idő telt el.
Még mindig várok rád, még mindig
mindenféle módszert kipróbálok.
De soha nem veszel észre.
Olyan láthatatlan vagyok, mint a szél.

Tudom jól, hogy bármit is csinálok,
soha nem fogsz érdeklődni irántam.
Tudom jól, hogy ez értelmetlen.
Mert egy felesleges embernek távozni kell.
Nem számít, mennyire szeret a szívem.
Mert egy felesleges embernek nem kell maradnia.
Mert megértem, hogy nem akarsz engem.
Beletörődök, hogy könnyezve távozom,
és számodra semmit sem érek, mint ember.
Mert ez elkerülhetetlen felesleges személyként.

Rájöttem, hogy nem vagyok tökéletes.
Hozzád semmi sem fogható.
Az egyetlen dolog, amit tehetek,
hogy eltűnök az életedből.

Tudom jól, hogy bármit is csinálok,
soha nem fogsz érdeklődni irántam.
Tudom jól, hogy ez értelmetlen.
Mert egy felesleges embernek távozni kell.
Nem számít, mennyire szeret a szívem.
Mert egy felesleges embernek nem kell maradnia.
Mert megértem, hogy nem akarsz engem.
Beletörődök, hogy könnyezve távozom,
és számodra semmit sem érek, mint ember.
Mert ez elkerülhetetlen felesleges személyként.

Tudom jól, hogy bármit is csinálok,
soha nem fogsz érdeklődni irántam.
Tudom jól, hogy ez értelmetlen.
Mert egy felesleges embernek távozni kell.
Nem számít, mennyire szeret a szívem.
Mert egy felesleges embernek nem kell maradnia.
Mert megértem, hogy nem akarsz engem.
Beletörődök, hogy könnyezve távozom,
és számodra semmit sem érek, mint ember.
Mert ez elkerülhetetlen felesleges személyként.
Sírva legbelül, semmit se érve...
Mert ez elkerülhetetlen felesleges személyként.


 

2022. február 21., hétfő

The Island of Siliang - 5. rész felirat

 

 
 
Felirat: ITT
 

 

Inescapable Love - Two Popetorn

 



Újra egy thai betétdalt hoztam. Nemsokára megjelenik Push Putticai legújabb sorozata, a You are my Heartbeat. A klipből ítélve jó kis történet lesz, sok vidámsággal, és romantikával. Egyébként ez a kínai The Fox's Summer thai verziója. 

 



Elkerülhetetlen szerelem - Two Popetorn


Miért nem tudom irányítani a szívemet?
Zakatol minden alkalommal, mikor látlak.
Álmomban, este vagy nappal
folyton csak rád gondolok.
A szívem nem bír magával, majd kiugrik.
Furcsa ritmusban kalapál, mint egy őrült.
Valóban beléd estem.
Ez a szerelem elkerülhetetlen.

Valahogy... nem voltam elég óvatos.
Hagytam, hogy beférkőzz a szívembe.
Biztos te vagy, akit kerestem.
Nem akarok emlékezni, de
egyszerűen nem tudok felejteni.
Mivel hiányzol nekem.
Csak arra van szükségem,
hogy mellettem légy!
Soha nem hittem volna, hogy beléd esek.
Szóval leromboltam a felépített falat,
és végül, őrülten szeretlek téged!

Miért nem tudom irányítani a szívemet?
Zakatol minden alkalommal, mikor látlak.
Álmomban, este vagy nappal
folyton csak rád gondolok.
A szívem nem bír magával, majd kiugrik.
Furcsa ritmusban kalapál, mint egy őrült.
Valóban beléd estem.
Ez a szerelem elkerülhetetlen.

Meg akarom mutatni neked
a szívem egyik zugát,
és látni fogod, van egy
tökéletes hely számodra.
Annyira örülnék, ha egy pár lennénk.
Remélem, hiszel nekem!
Egyszer mindent megtudsz,
és szeretni fogjuk egymást.
Soha nem hittem volna, hogy beléd esek.
Szóval leromboltam a felépített falat,
és végül, őrülten szeretlek téged!

Miért nem tudom irányítani a szívemet?
Zakatol minden alkalommal, mikor látlak.
Álmomban, este vagy nappal
folyton csak rád gondolok.
A szívem nem bír magával, majd kiugrik.
Furcsa ritmusban kalapál, mint egy őrült.
Valóban beléd estem.
Ez a szerelem elkerülhetetlen.

Már rád találtam, és soha nem engedlek el.
Mert te egy ajándék vagy az égből.
Végre választ adsz a kérdésemre.
Örülnék, ha te is szeretnél.
De csak jó szerencsét kívánhatok magamnak.

Miért nem tudom irányítani a szívemet?
Zakatol minden alkalommal, mikor látlak.
Álmomban, este vagy nappal
folyton csak rád gondolok.
A szívem nem bír magával, majd kiugrik.
Furcsa ritmusban kalapál, mint egy őrült.
Valóban beléd estem.
Most már csak te vagy számomra.


2022. február 18., péntek

Back to Sulan Bridge - Ayunga

 



Egy újabb online játékhoz kapcsolódó dalfordítást hoztam, ami ismét Ayunga nevéhez fűződik. Szokás szerint hozva a nagyszerű színvonalat. Ez egy vidámabb, pörgősebb nóta, mint a korábbi. A játék neve pedig: Revelation





 

 

 

 

 

Vissza a Sulan hídhoz - Ayunga


Azon az éven egy napon,
elhagytam Sulan városát.
Megígérted, utánam küldöd a Holdat.
Később arra gondoltam,
majd visszatérek hozzád.
Nem sejtve, hogy az út
több ezer kilométer hosszú.
Jöttek újra az esős, tavaszi napok.
Bort venni a régi utcában, és jól berúgni.
Egyedül bolyongva az úton,
hallom a zengő harangokat.
Hosszan üdvözölsz majd, mikor találkozunk?

Hűsítő szellő, ködös éjszaka,
megrészegülve az álmoktól.
Akkor azt mondták, hogy a fiatalok
féktelenné válnak ebben a hatalmas világban.
Ma már tisztában vagyok vele,
csak én vagyok az egyetlen különc.

Élénk történetek szólnak arról, ki volt,
aki Yunchui város minden szegletét bejárta.
Aztán elment, még az emléke is elveszett.
Ha visszatekintek, te is
ugyanakkor fordulsz majd felém?

Valahol a Sulan híd közelében,
egyedül eveznek a folyó közepén.
A tenger felé nézve, a tűzijáték
fénye elhalványul a hídon.
Valakinek az elmosódott
körvonala a múltba vész.
Az az éjszaka túlragyogta a halandó világot.
Talán valahol élvezted velem ugyanezt.
A tömeg nyüzsgése eloszlott.
Bár lökdösődtek, mégis olyan
egyedül éreztem magam.

Most, hogy már elmúlt, legyen belőle múlt.
Nincs szükség hazugságra.
Alábbhagy és növekszik, tagad de bevallja.
Aki visszafordul, csak hogy megtalálja,
az nem olyan őszinte, mint ifjú napjaiban.

A búcsú után, magasan és messze
repülve a fehér szárnyakkal,
hány emberrel találkozunk?
Milyen emberek ők?
Valószínűleg mindenkinek
megvan a saját véleménye.
Mégis egymásra nézünk a tömeg fölött,
van még mit megbeszélnünk.

Túl hosszú időt töltünk ezen a világon.
A különcök nélkül nem lehetne
meghatározni az átlagosat sem.
Búcsú nélkül nincs jó vég,
csak újra találkozni, és felejteni.
De ezúttal ketten vándorlunk
a fehér barack virágok között.
Nem fordulunk vissza olyan
gyorsan, mint a múltban.

Élénk történetek szólnak arról, ki volt,
aki Yunchui város minden szegletét bejárta.
Aztán elment, még az emléke is elveszett.
Ha visszatekintek, te is
ugyanakkor fordulsz majd felém?

A búcsú után, magasan és messze
repülve a fehér madáron,
hány emberrel találkozunk?
Milyen emberek ők?
Valószínűleg mindenkinek
megvan a saját véleménye.
Mégis egymásra nézünk a tömeg fölött,
van még mit megbeszélnünk.
A régi barátok messzire kerültek.
Az őszi szél egy magányos évtized szemtanúja.
Az esős éjszakákon ezen a világon,
kinek a nyergéhez kötnél lámpást?



2022. február 17., csütörtök

Above the Clouds - Ayunga



Mostanában posztoltam pár különleges dalt, folytatom a sort. Ayunga-tól hoztam egy gyönyörű hangzású, és szövegű, mesebeli tájakon játszódó, különleges teremtmények kalandjait bemutató kínai online játék zenéjét. A játék neve: 古剑奇谭网络版/Swords of Legends Online
 
 

 
Pár képet teszek a posztba a játékból, aki pedig kíváncsi rá, az a nevére rákeresve találhat temérdek dolgot róla. Youtube-on is vannak fent videók. 
 
 


 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 A felhők felett - Ayunga


Átvágva a zsákutcán,
hogy megtaláljam a határaimat
egyedül járok egy szabad úton,
ami az égbe vezet.
Az égi kapunál visszafordulok,
kíváncsi vagyok,
te itt vagy-e a közelemben, barátom?
Miért jöttél a fagyos, fehér kabátodban
búcsút inteni a ragyogó fények leple alatt?
Mint a sodródó hó az üvöltő szélben.
Miért tetted?
Kecsesen sétálsz felém a földi létből?

Ez a világ nyüzsög a lármás
és magasztos hangoktól.
Túl sok a lézengő felhő,
ami a szemet eltakarja.
Hagyd, hogy ifjú hitem
kicsinyenként eltűnjön végleg!
Abban a reményben, hogy a
szemtanúi éljenzésben törnek ki.
Süket fülekre találnak nálam a mennyei
rendeleteknél keményebb szabályok.
A túl nagy csend engem is elnémít.
Ki látott őszinte lelkeket az
emberek, és istenek birodalmában?
Csak bele akarok olvadni a tömegbe,
néhány üres, és hízelgő szóval.

Sárkányok a mély tengerben,
darvak a felhőkön túl.
Egyetlen kardcsapással felhasítom,
kitárul előttem a Föld és az Ég.
Még akkor is, ha egyedül maradok,
az igazságot keresem az úton.
Felemelve a fejem, még mindig azt látom,
a felhők szétnyílnak, hogy felfedjék a holdfényt.

Ez a világ nyüzsög a lármás
és magasztos hangoktól.
Túl sok a lézengő felhő,
ami a szemet eltakarja.
Az igaz szív kovácsolása
egy életre szóló munka.
A végén rám találsz,
kristálytisztán és ragyogva.
Nem lesz több olyan szigorú szabályunk,
mint a mennyei rendeletek.
A túl nagy csend engem is elnémít.
Amikor a hóvihar felragyog,
és a szél végre elül,
újra régi emlékek után kutatunk.
Bár a virágok elhervadnak,
a hegyek örökzölden tündökölnek,
a mindig élénk tavaszban.
A szándékom strófákba öntöm.
Gondolatok sora, és érzelmes dallamok.
Bármiről is szóljon a dalom,
engedd, hogy a búcsúd szabaddá tegyen!



2022. február 15., kedd

My Cutie Pie - NuNew

 



Zee végre új sorozatban lesz látható hétvégétől. :) Igaz már megy egy másik, lakorn sorozata, amiben szerepel, de ott nem főszereplő. Ez az új bl, amit már nagyon régóta beharangoztak, és az előzetes videók, képek nagyon ígéretesek voltak. Ebben egy nagyon elegáns, öltönyös üzletembert fog játszani. Pont testhezálló feladat neki. :) A sorozat dala pont annyira cuki, mint a szövege. XD Kis csillámpónis, könnyed, kedves, vidám, fülbemászó dalocska.  

 

Aki nem kompatibilis a bl műfajjal, annak sima zeneként: 


A dal eredeti klipje:

 

 

 

 Az én cukikám - NuNew


Rajtad múlik...
Megpróbálhatsz átlagos lenni,
mint bárki más.
Megpróbálhatsz olyan lenni,
akit kedvelnek mások.
De nekem nem kell
megjátszanod magadat.
Amikor mosolyogsz,
az egész világ veled mosolyog.
Bízz bennem, mikor azt
mondom, hogy aranyos vagy!
Az én szememben
pont jó vagy így. Nem kell változnod.
A szememben...
egyedül csak a cukiságod látom.
Nem vetted észre,
de totálisan beléd estem.

Hé, te cuki pofa!
Megőrjítesz, annyira beléd szerettem.
Hol tanultad, hogy kell elcsábítani?
Nem bírom a cukiságod, ó bébi!
Azt akarom mondani,
hogy úgy megölelnélek!
Hé, te cuki pofa!
Állandóan rád gondolok.
Ne légy olyan, mint mindenki más!
Csak légy önmagad!
Úgy szeretlek, ahogy vagy, cukikám!

Ha egész nap úgy néznél,
mint ahogy én téged, ha minden nap olyan
közel lennél hozzám, mint én hozzád,
ugyanúgy szerelembe esnél, mint én.
A szememben...
egyedül csak a cukiságod látom.
Nem vetted észre,
de totálisan beléd estem.

Hé, te cuki pofa!
Megőrjítesz, annyira beléd szerettem.
Hol tanultad, hogy kell elcsábítani?
Nem bírom a cukiságod, ó bébi!
Meg akarlak csókolni!
Hé, te cuki pofa!
Állandóan rád gondolok.
Ne légy olyan, mint mindenki más!
Csak légy önmagad!
Úgy szeretlek, ahogy vagy, cukikám!

Hé, te cuki pofa!
Megőrjítesz, annyira beléd szerettem.
Hol tanultad, hogy kell elcsábítani?
Nem bírom a cukiságod, ó bébi!
Össze akarok házasodni veled!
Hé, te cuki pofa!
Állandóan rád gondolok.
Ne légy olyan, mint mindenki más!
Csak légy önmagad!
Úgy szeretlek, ahogy vagy, cukikám!



2022. február 13., vasárnap

Battle Drums - Wang Jianan

 


Azelőtt hallgattam meg ezt a dalt, hogy aztán néztem az olimpiai közvetítést, és az igazán különleges  dob+zene+dal+tánc után nyerte meg az első olimpiai egyéni aranyát Liu Shaoang. :) Akkor tudtam, hogy ezt neki fogom ajánlani, mert maga a dal az éppen a téli olimpia köszöntésére készült, és illik is ehhez a fantasztikus győzelemhez. 

Wang Jianan, és a videóban szereplő művészek a Kínai Nemzeti Opera és Táncszínház tagjai. 

A videóban látható gyönyörű vízi város, Gubei (Pekingtől északkeletre található). A város felett található a Nagy Fal egy része is.

 

 



Harci dobok - Wang Jianan


Ahol a felhő felemelkedik, a csillagok
szétszóródnak, mint sakktáblán a bábuk.
Minden hős köteles csatlakozni
a hosszan tartó küldetésekhez.
Amikor a szél megáll, villámlás és
mennydörgés hangzik, mint a dobütés.
Ágak és fű táncol a heves ködfelhő ellen.
Anekdoták születnek a Vörös Sziklánál.
A kínai lelkek jellemét régóta csodálják.
Kelet felé nézve, a fáradtságos
utazás még előttünk áll.

Dobok üteme szól, a
rendíthetetlen szívekkel a káosz idején.
A végzet szólít, hogy csatlakozzak a hősökhöz.
A bátrak életüket szentelik a földjükért.
A nevük a történelemmel egybeforr,
mint az ország a hegyekkel, és folyókkal.
Visszatekintve, a dicsőséget
és a szégyent sem felejtjük el.
Több ezer hősi büszkeség
van még krónikába feljegyezve.

Egy óriási hullám, mint egy kar ölelése.
Az akarat erős, szilárd és rendíthetetlen,
a Menny és a Föld benne van a szívekben.
Mint egy fényes Hold, és a tiszta szél.
Ilyen a Kelet forróvérű lelke,
egy kar összehangolt mozdulataival.
Sárkány emelkedik ki a tűzből,
körbe a tengelye körül pörögve.
A Mennyek szövetsége
és a Föld megragadta.
A hatalmas ég alatt olyan lendülettel,
mintha mennydörgő dobverő lenne.



2022. február 11., péntek

Unsullied - Mao Bu Yi

 


 

Ismét egy kínai sorozat betétdal fordítása. Nanatinak küldöm ezt a gyönyörű dalt, ami az Ashes of Love opening dala. :) Ez a dal teljes verziója. A sorozatban csak részletet lehet belőle hallani az elején, illetve nem a viki-s angol felirat alapján fordítottam. 

 

 

 

 

 Makulátlan - Mao Buyi


Nem vagyok hajlandó részt venni
valami számomra helytelen dologban.
Hogy kell kezelni azokat a dolgokat,
amik nem a reményeink szerint alakulnak?
Elszáradt szívemben a virág,
az időt sem lehet visszapörgetni.
Tisztára akarom mosni azt a
sekélyes követelést, és ecsettel
lesöpörni testem hamvait.
Újra veled együtt lennék egy korsó rizsborral,
részegen egy életen keresztül.

Nem vagyok hajlandó részt venni
valami számomra helytelen dologban.
Hogy kell kezelni azokat a dolgokat,
amik nem a reményeink szerint alakulnak?
Elszáradt szívemben a virág,
az időt sem lehet visszapörgetni.
Az emlékek ide-oda cikáznak.
A lelkemben csak fájdalom van.
Az egyetlen vágyam, hogy
megbánás nélkül éljek,
és a virágok illatával együtt elrepüljek.

Egy korsó rizsbor,
egy porral és hamuval borított test.
Az emlékek visszatérnek, és
az élet eltelik megbánás nélkül.
Tavasztól őszig az idő elsuhan.
Vajon helyes büszkének lenni?
Várom hogy a virágok kinyíljanak,
és az illatuk elkábítson.

Nem vagyok hajlandó részt venni
valami számomra helytelen dologban.
Hogy kell kezelni azokat a dolgokat,
amik a kívánságainkkal ellentétesek?
Elszáradt szívemben a virág,
az időt sem lehet visszapörgetni.
Az emlékek ide-oda cikáznak.
A lelkemben csak fájdalom van.
Az egyetlen vágyam, hogy
megbánás nélkül éljek,
és a virágok illatával együtt elrepüljek.

Egy korsó rizsbor,
egy porral és hamuval borított test.
Az emlékek visszatérnek, és
az élet eltelik megbánás nélkül.
Tavasztól őszig az idő elsuhan.
Vajon helyes büszkének lenni?
Várom hogy a virágok kinyíljanak,
és az illatuk elkábítson.

Őszintén remélem, hogy az
életem jobbra fordul.
Várom, hogy a virágok újra kinyíljanak,
és illatukkal elkábítsanak.
Őszintén remélem, hogy az
életem jobbra fordul.
Vissza akarok menni, hogy
megkóstoljam újra azt a bort.

Egy korsó rizsbor,
egy porral és hamuval borított test.
Az emlékek visszatérnek, és
az élet eltelik megbánás nélkül.
Tavasztól őszig az idő elsuhan.
Vajon helyes büszkének lenni?
Várom hogy a virágok kinyíljanak,
és az illatuk elkábítson.

Egy korsó rizsbor,
egy porral és hamuval borított test.
Az emlékek visszatérnek, és
az élet eltelik megbánás nélkül.
Az emlékeim leperegnek, mint az élet.
Világossá vált a szívemben,
hogy vissza akarok menni
megkóstolni újra azt a bort.
Az emlékeim leperegnek, mint az élet.
Világossá vált a szívemben,
hogy vissza akarok menni
megkóstolni újra azt a bort.



2022. február 8., kedd

The Era of the World - 2. rész felirat

 


Felirat: ITT

In the Wind - Dew Jirawat

 


Az F4 Thailand - Boys Over Flowers thai verziója - sorozat eddigi dalait lefordítottam, már csak eggyel vagyok adós. Most ezt is pótolom. (Illetve közben az új résszel együtt kijött még egy dal a hétvégén.) Dew ezzel a sorozattal mutatkozott be, nekem szimpi a srác, vagyis a karaktere a történetben. Az a tipikus művész lélek, ráadásul rajzol. :) - mint én régebben - 

 

 

 

 A szélben - Dew Jirawat


Kedves, bárhol is vagy,
figyelemmel kísérlek.
A közelben leszek,
nem megyek messzire.
Bár néha lehet, hogy nem látsz.
Mint a szél, ami épp csak lengedez,
de az nem azt jelenti, hogy nincs jelen.
Amikor akarsz, csak hívj, kedves!
Én ott leszek!
Soha nem akarom, hogy megláss,
elég ha távolról figyelhetlek.

Hadd legyek a vigaszod a magányban!
Hadd töröljem el a szomorúságod!
Hagyom, hogy felfedezd,
van itt valaki... a szélben.
Mert túl félénk vagyok, hogy kimondjam.
Nem könnyű kifejezni az érzéseimet.
De mit tehetnék, amikor
bármit is csinálsz velem,
csak téged szeretlek!

Néha van, hogy azt akarom,
olvass a gondolataimban!
Annak ellenére, hogy
erősnek érzem magam,
inkább titokban tartom.
Olyan ember akarok lenni,
akiben megbízol.
Elég, ha ez a szerelem plátói marad.

Hadd legyek a vigaszod a magányban!
Hadd töröljem el a szomorúságod!
Hagyom, hogy felfedezd,
van itt valaki... a szélben.
Mert túl félénk vagyok, hogy kimondjam.
Nem könnyű kifejezni az érzéseimet.
De mit tehetnék, amikor
bármit is csinálsz velem,
csak téged szeretlek!


2022. február 7., hétfő

Beginning and Ending - Zui Xue

 


 

Ez a jó kis modern hangzású dal a Battle Through the Heavens: Three Year Agreement c. donghua opening-je. Ami a 4. évad után kijött, 13 részes special sorozat. 


A donghua opening videója - itt a zenébe rap betétet tettek... -

 

 

Csak a dal, ha valaki lementené: 

 


Kezdet és vég - Zui Xue


A fény, amit előhívott
rémálmokat idéz elő.
Amíg a tűz pirossá nem változik,
kinek szól ez a 3 éves ígéret?
A szél felhőket fúj,
ködbe burkolja a városfalat.
Elpusztítom ezt a képmutató maszkot...

A felhők között járva,
az őrült világra tekintve
A kezdet és a vég megmásíthatatlan...
Mert én vagyok az úr...
Szemrehányás és gúnyolódás
mindegyiket más tűz táplálja.
Nincs nappal, nincs éjszaka, nincs határ...

A purgatóriumban vagyok,
nem látom a kiutat...
A kezdet és a vég
csak egy pillanat...
Nincs szükség szóra!
Egy nap ezek a gondolatok
és a hit színessé válnak.
Keresd tovább, meg ne állj!



2022. február 5., szombat

The Era of the World - 1. rész felirat

 

Felirat: ITT

 

The Era of the World magyar felirat

 

Negyedik donghua fordításom igazából véletlenül jött szembe. A trailert láttam meg Youtube-on, és megtetszett a fehér hajú karakter benne. :) 

Kínai mangából készült feldolgozás, eredeti címe: 诸天纪 (Zhu Tian Ji). 

26 részes, részenként kb 10 perces - ha leszámítjuk belőle az opening/ending-et -

Több angol címet találtam hozzá, ráadásul mindenhol másként szerepel. Ezek: Return of Gods, The Era of the World, Metempsychosis Record, Thousands of Worlds. Szóval kiválasztottam a nekem legszimpatikusabbat, és nálam azon a címen fog szerepelni. 


Ismertető:

A legenda úgy tartja, hogy amikor az Alvilág meg akarja hódítani a Földet, nagy katasztrófa jön, ami elpusztít mindent, és új univerzum születik.
Lin Fei, egy ifjú tanítvány, aki sérült meridiánokkal született.
A szektáját az Alvilág ura kiirtotta, ő maradt az egyetlen túlélő. Az ősi könyvtárban megtanulja a különféle kardtechnikákat, aztán bosszút esküdve az Alvilág urával együtt hal meg... azaz valami titokzatos dolog folytán később újjászületik, hogy megvédje a Wenjian szektát. Az lesz a feladata, hogy a jelent úgy alakítsa, hogy ne ismétlődjön meg ami a múltban egyszer már megtörtént.


Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom. 

 

 

Infó: felirat a youtube-on található videó verzióhoz illeszkedik.

Youtube-on a sorozat részeit megtaláljátok: ITT

Youtube-ról letölteni így tudtok: Képes útmutató a letöltéshez


ONLINE NEM TESZEM KÖZZÉ SEHOL!

 

 A részek VIDEÓI MEGA-s linken: ITT


Magyar feliratok itt:

1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész 10. rész 

11. rész 12. rész 13. rész 14. rész 15. rész 16. rész 17. rész 18. rész  

19. rész 20. rész 21. rész 22. rész 23. rész 24. rész 25. rész 26. rész


2022. február 4., péntek

Seeking Love - Bii

 



Ez volt az a dal, ami a napokban elém került Bii-től. Aztán még néhányat megkerestem tőle. Régen hallgattam őt. Ez most újdonságként hatott, hiába tavaly májusi a szám. Viszont tetszik. :) 

 

 



A szerelmet keresve - Bii


Meg akarom tapasztalni a szerelmet,
de miért nem képes ezt látni mindenki a világon?
Te és én szerelembe estünk.
Itt nem csak mi létezünk.

Nem tudod, hogy kell szeretni ebben a világban.
Itt nem csak mi létezünk.
Amúgy is mindenki ezt csinálja.
Én is hiszek abban,
hogy te vagy a szívemben.
Ő nem akarta megérteni, hogy a szerelem
párhuzamos időben, és térben létezik.
Mondd, hogy: "Szeretlek!"
Senki sem akarja hallani.
Mondd, hogy: "Gyűlöllek!"
Bár én nem találok rá okot.
Itt vagyok én is, veletek.
Mondd, hogy: "Hiányzol!"
Nem hallasz engem...
Ez a mondat a szerelemnek
állít emléket, ami eltűnt.
Emlékek várnak rám itt.

Nem tudod, hogy kell szeretni ebben a világban.
Itt nem csak mi létezünk.
Amúgy is mindenki ezt csinálja.
Én is hiszek abban,
hogy te vagy a szívemben.
Ő nem akarta megérteni, hogy a szerelem
párhuzamos időben, és térben létezik.
Mondd, hogy: "Szeretlek!"
Senki sem akarja hallani.
Mondd, hogy: "Gyűlöllek!"
Bár én nem találok rá okot.
Itt vagyok én is, veletek.
Mondd, hogy: "Hiányzol!"
Nem hallasz engem...
Ez a mondat a szerelemnek
állít emléket, ami eltűnt.
Emlékek várnak rám itt.

Azt mondani: soha. Nem!
Ez az egyetlen dolog, amit nem teszek.
Ha kimondod, még ha szeretsz is,
lehet a seb örökre megmarad.
Talán te vagy az egyetlen, aki
tudja, csak előtted sírok.
Amikor élvezed, hogy van valakid,
a boldogság a legjobb pillanata a szerelemnek.
Ha a szerelem, az ami...
talán a végén még azt mondom,
hogy tetszik ez a dolog.
Még ha nem is sikerül,
legalább elmondhatom,
voltam szerelmes...
De ki is vagyok én?

Mondd, hogy: "Szeretlek!"
Senki sem akarja hallani.
Mondd, hogy: "Gyűlöllek!"
Bár én nem találok rá okot.
Itt vagyok én is, veletek.
Mondd, hogy: "Hiányzol!"
Nem hallasz engem...
Ez a mondat a szerelemnek
állít emléket, ami eltűnt.
Emlékek várnak rám itt.


2022. február 2., szerda

Imperative - Andrew Tan & Bii

 



Majd tíz évvel ezelőtt tettem ki a blogomra ezt a dalt. Azóta is szeretem. Viszont most a fordításával együtt hoztam. Bii-től fogok majd dalokat fordítani, és a régi kedvencemmel kezdem. :)

 

 

 

 

 Fontos - Andrew Tan & Bii


Azt hittem, az álmaim már elkoptak.
Nem lehet szárnyalni cél nélkül.
Megpróbálok kirepülni azon az ablakon.
De a hévtől újra lehangoltnak érzem magam.
A mosolyom igazi, mivel a reményt üldözöm.
Habozás nélkül rohanok a napfény sugara felé.
Elbukom, attól fejlődöm. Sírok, az felszabadít.
A jelenlétem nem káprázat.
Bármi történjék is, hajthatatlan vagyok.

A szerelemért őrült módjára megfizettem.
Az álmaim érdekében megsérültem.
Amiben hiszek, attól erősebb lettem.
Azért, hogy aztán megvádolhass...
azért, hogy hazugságokat mondhass.
Ne mondd, hogy soha nem mutattam utat!

Még egyszer...
A szerelemért őrült módjára megfizettem.
Az álmaim érdekében megsérültem.
Amiben hiszek, attól erősebb lettem.
Azért, hogy aztán megvádolhass...
azért, hogy hazugságokat mondhass.
Akik megvetéssel a szemükben néznek rám,
azok előtt emelt fővel szárnyalok tovább.



2022. február 1., kedd

2022 Tigris éve


 



Mától kezdődik a tigris éve. :) Keleti országokban ilyenkor köszöntik az új évet, ide a blogra Nanon és Ohm, a témához illő képeit hoztam. 








 

Pár vicces kép. :)