Danson Tang 2015-ös modern, vámpíros sorozata.
Azt kell tudni, hogy ez egy hongkongi sorozat, eredetileg kantoni szinkronnal. (de létezik hozzá mandarin szinkron is)
Műfaja: modern, romantikus, misztikus, vígjáték, sulis
A történet napjainkban játszódik, egy fiatal srácról szól, aki pár száz éve vámpírrá változott. Azaz vámpírrá tette egy tiszta vérű vámpír, hogy ne haljon meg. Akkor történt, hogy szerelmét elvesztette, s azóta sem tudja elfelejteni.
Nem mosolyog, antiszociális, senkit nem kedvel. Egyezséget köt vámpír barátjával, hogy a közelgő születésnapján békével meghalhasson.
Szomorúan tengeti napjait, amikor suliba menet a motorjával majdnem elüt egy lányt...
A későbbiekben is többször összetalálkoznak, a lány mindig bajba keveredik, s ő megmenti.
A lányra egyéb veszély is leselkedik, mert megtalál egy fura feliratú érmét, ami bevonz egy gonosz vámpírt...
A modern időkben a vámpíroknak két fajtája létezik, vannak akik békében élnek az emberekkel, nem támadnak rájuk a vérükért... és vannak akik épp az ellentéteik.
Maga a sorozat inkább arra helyezi a hangsúlyt, hogy bemutassa a vámpír főszereplő érzéseit. Hogy változik meg, hogy kezd el újra hinni a szerelemben. Mellékszálként annak a vámpírnak a történetét követhetjük nyomon, aki őt vámpírra tette, valamint egy rókadémonét, aki szerelmével üldözi őt.
A főszereplő lány részéről pedig betekinthetünk a sulis életbe, és egy taekwondo csapat felkészülésébe.
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű,
tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
RÉSZEK VIDEÓI ITT: Love in Time
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész
Köszönet Mirának a sorozat részeinek megás linkjéért!
Köszönöm szépen Borbála
VálaszTörlésKedves Ildikó!
TörlésNincs mit! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny
TörlésEsetleg tudsz abban segíteni hogy hol tudom megnézni 6. Rész után a részeket magyar felirattal?
Válaszodat előre is köszönöm
Kedves Renta!
TörlésMegnézni úgy tudod, hogy innen a blogról megás linkről letöltöd a rész videóját, meg a hozzá tartozó magyar feliratot is, aztán egy videólejátszóban egyesíted őket. - pl VLC -
A posztban ott vannak a részek videói, és a feliratok is!
Én sehova nem tettem fel online!!! Ha neten néznéd, ahhoz nem tudok hozzászólni. Tudom, hogy fent van online oldalon, de ott nem az általam készített felirattal, így ahhoz semmi közöm - és rossz minőségű is az a felirat -
Szóval csak azt tudom tanácsolni, hogy innen a posztból töltsd le mind a részeket, mind a feliratokat.
Üdv: Shaolin Bunny
Szerettem volna megnézni ezt a sorozatot,de mivel nem ebbe a korba nőttem fel sajnos nemértem a feltöltéseket. Gondolhatnának a 60 felettiekre is akiknek még telefojuk sem volt nem számítógép. Előre is köszönöm a megértésüket és a sok fordítást.
TörlésSziasztok esetleg 2.ik évad?
TörlésNincs második évada.
TörlésSziasztok mennyi rèszes ez a sorozat a Love IN Time . összesen.
Törléshol lehet olyan èkszereket kapni ami Royon található igazából nyakláncot, meg gyűrűket.
TörlésKedves Syu-Syu!
TörlésMár rengetegen kérdezték, és többször válaszoltam. Feletted is írtam, hogy nincs második évada. Annyi részes, ami itt a blogon fent van.
Ments le képeket róla, és szerintem nézz körül ebay-en, ott biztos találsz hasonlót! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy felkaroltad ezt a sorozatot, már egy éve a gépemen van feliratra várva.
Nem csak a téma, de a főszereplő is kellőképpen vonzó, úgyhogy nagy-nagy köszönet a választásodért.
Köszi a megás linket, bár valószínű a kantoni változattal fogom megnézni, amit egy éve töltöttem le, de lehet, hogy majd leszedem a mandarint.
Sok szabadidőt kívánok a fordításhoz
Atina
(Egyébként szegény sorozat éveket várt arra, hogy adásba kerüljön, úgyhogy remélem, hogy nem hiába vártunk rá ennyit.)
Kedves Atina!
TörlésÖrülök, hogy örülsz! :)
Hát... érdekes volt ennek a sorozatnak a sorsa. Mikor beterveztem, és kiírtam csoportokba, hogy fordítani fogom, rögtön rácsaptak és fordították viki-n... Így azt gondoltam, hagyom a fenébe, mert minek csináljak olyan sorozathoz fordítást, amit már lefordítottak.
Aztán belenéztem a magyar feliratba... hát, nem volt valami jó, fogalmazzunk úgy.
Emiatt mégis úgy döntöttem, hogy lefordítom.
Igen, Danson Tang valóban cukipofa. :)
A linkeken a kantoni verzió is fent van, az a második. Végül az is fel lett töltve, hátha valaki azzal szeretné nézni.
Köszönöm, hogy írtál! Remélem majd tetszeni fog a történet! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves shaolin hogy tudom megnézése a fordított részeket?
TörlésKösz a válaszodat előre is
Kedves Baba!
TörlésItt a posztban ki van linkelve, hogy a részek elérhetőek: ITT... Ha azt megnyitod, megás linkeken ott vannak a részek videói. Le kell tölteni!
Aztán a magyar feliratot is le kell tölteni innen a blogról, az pedig ott van alatta.
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Shaolin Bunny azt szeretném kérdezni hogy nem fogod e le forditani magyar nyelvre esetleg a sorozatot mert nagyon szeretem és nagyon tettszik mert a többi részét neem talalom
TörlésSzia kedves idegen!
TörlésMilyen sorozatot? Nem igazán értem a kérdésed... Mert ha a poszt címadó sorozatáról beszélsz, az ott van linkelve a posztban... az összes része, és az összes magyar felirata.
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny
TörlésAzt szeretném tőled kérdezni hogy csak 1 evad van eből a filmből? Es csak 9 resz idaig mind a a 6 reszt megtudtam nézni es sajnos a 7 et nemtudom megnézni
Kedves ismeretlen!
TörlésKérlek, olvass vissza! Mert amiket kérdeztél már csomószor megválaszoltam.
Üdv: Shaolin Bunny
Csak 9 reszbol all?
TörlésOlvass vissza! Feletted a harmadikban válaszoltam...
TörlésElőre is nagyon szépen köszönöm a fordítást :D :D
VálaszTörlésKedves Nita!
Törlés:) Látom megint az elsők közt vagy, aki írsz! Ez már amolyan hagyomány lassan. XD
Remélem tetszeni fog a sorozat!
Üdv: Shaolin Bunny
Ennek a sorozatnak van e
Törlés10 ik része? mert a 9 ig
Megnéztem de nem Tom hog
Van e 10 rész
Akkor olvass a hozzászólásokban, mert többször le lett írva. Illetve keress rá a google-val!
TörlésKöszi szépen a sorozatot előre is! :) Még régebben láttam és már akkor megtetszett, úgyhogy várom a feliratodat!
VálaszTörlésKedves Hayako!
TörlésNagyon szívesen! :) Igen, már elég sokan mondták, hogy már régóta kiszemelték. Hát... most pont sikerült beletrafálnom.
Üdv: Shaolin Bunny
Szia.
VálaszTörlésSzeretnek egy kis segitseget ha lehetne. Tudom,hogy megarol itt is le lehet tolteni de en mar nem tudom, azt hiszem tuleptem a keretemet na mindegy.Szeretnelek megkerni , hogy mas letoltesi lehetoseget veletlenul nem tudsz.
Elore is koszonom a segitseget.
Udv Kispocok84
Kedves Annamária!
TörlésPersze, nagyon szívesen segítek! :)
Le tudod tölteni youtube-ról a videókat, vagy viki-ről. A viki-s verzió az kantoni szinkronnal van. Ha mindenképp mandarinul akarod hallgatni, akkor a youtube-ról kell leszedned.
Más lehetőséget nem tudok, ahonnan beszerezhető.
Youtube-os link: https://www.youtube.com/watch?v=ecktiQjnVTk
viki-s link: https://www.viki.com/tv/8869c-love-in-time
Gondolom azt tudod, hogy kell ezekről az oldalakról leszedni. - ha nem, szólj! -
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szepen koszonom a segitseget.
TörlésA letoltesel boldogulni fogok ,koszonom megegyszer.
Előre is köszönöm a fordítást! Nem bírtam ki és bele-bele néztem felirat nélkül, nagyon ígéretesnek tűnik a történet és a szereplők is. Jó munkát kívánok hozzá! Ezúton köszönöm az összes sorozatot és filmet amit a te áldozatos munkádnak köszönhetően láthattam! :D
VálaszTörlésKedves Ildi!
Törlés:) Nincs mit!
Remélem tetszeni fog a történet, és néha leírod róla a véleményed.
Aranyos sorozat, és van benne pár jó gondolat is, amik örök érvényűek.
Köszönöm, hogy írtál! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Bunny!
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy bevállaltad a sorit, mert már régen letöltöttem és várhat,hátha valaki lefordítja. Úgyhogy örök hála érte :D
Üdv: Cuclicica
Kedves Cuclicica!
Törlés:) Hát, majdnem dobtam a fenébe, mikor megláttam, hogy fordítják viki-n. Csak sajnáltam, hogy olyan rossz a magyar fordítása, így mégis megcsinálom hozzá én is.
Jó szórakozást hozzá! :)
Köszi, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szeretem Danson Tang-ot, köszönöm hogy felkaroltad ezt a sorozatot is.
VálaszTörlésKedves Csilla!
TörlésÖrülök, hogy kedveled Danson Tang-ot. Bevallom, nekem nem volt szimpi, csak ebben a sorozatban kedveltem meg, mert nagyon jó a karaktere.
Nagyon szívesen a feliratokat! Remélem szeretni fogod ezt a történetet is! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm Szépen !!
VálaszTörlés:) Nagyon szívesen! Üdv: Shaolin Bunny
TörlésKedves Shaolin Bunny! Köszönöm az első rész feliratát! Felirat nélkül már bele kukkantottam, de nagyon örülök, hogy most a feliratoddal nézhetem meg! Köszönet a munkádért! :D
VálaszTörlésKedves Ildi!
TörlésNagyon szívesen! :)
Remélem tetszeni fog a sorozat! No meg a felirat is. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon köszönöm az első rész feliratát kedves Shaolin Bunny! :D :D
VálaszTörlésKedves Anikó!
TörlésNincs mit! Remélem tetszeni fog a történet! :)
Köszönöm, hogy írtál.
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szépen köszönöm az első részt :D :D
VálaszTörlésKedves Nita!
TörlésNagyon szívesen! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm szépen az első részt :-D
VálaszTörlésKedves Cila!
TörlésNincs mit! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny! Köszönöm a sorozat fordítását,már meg is néztem az első részt és nagyon tetszik.
VálaszTörlésKedves Magdi!
TörlésNagyon szívesen! :)
Örülök, hogy tetszik! Köszönöm, hogy írtál.
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm a 2 rész feliratát és a filmet is !
VálaszTörlés:) Nagyon szívesen! Jó szórakozást hozzá!
TörlésÜdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny! Köszönöm a 2. rész fordítását! Tetszik a történet, mert a szeretet, szerelem oldaláról közelítik meg. Olvastam valahol, hogy sokan az Alkonyat sorozat egyik változatának tartják. Az igazsághoz tartozik, hogy én nagy rajongója voltam és vagyok is annak a sorozatnak. De lehet, hogy ez a történet sokkal kisebb költségvetésből készült, de nekem legalább annyit ad, mint az Alkonyat, sőt... Bár én laikus vagyok és valószínű nem mérvadó a véleményem, de úgy érzem, hogy a fordítással nagyon eltaláltad a karaktereket, számomra sokat adott hozzá a fordításod. Így szép kerekké, egésszé teszi a történet folyamát. Remélem, érted mit akartam belőle kihozni! Szóval nagyon köszönöm a munkád, élvezetessé tette számomra ennek a sorozatnak a nézését! Szeretettel várom a következő rész fordítását! :D
VálaszTörlésKedves Ildi!
TörlésNagyon szívesen! :)
Én pedig köszönöm a tartalmas véleményt, amit írtál! Jó ilyet olvasni. Örülök, hogy a feliratommal ennyire élvezhető lett a sorozat.
Igen, sokan az Alkonyathoz hasonlítják. Engem nem zavar. Ez sokkal-sokkal kisebb költségvetésből készült szerintem, de attól még nagyon érzelmes, kedves történet. :)
Egy kezemen meg tudom számolni, hogy amit most leírtál véleményként, azt eddig hányszor olvastam feliratokkal kapcsolatban. Nagyon kevésszer. Pedig akkor jó egy felirat, ha tartalmat, karaktert ad, mind a látottaknak, mind a színészeknek. Pont, amiről írsz. :) Csak nagyon kevesen vannak ezzel így, hogy jó felirattal nézik a mozikat, sorozatokat. Pedig nem tudják, hogy mit veszítenek. Egy jó felirat sokat dob egy mozin, sorozaton. Egy rossz pedig lehúzza.
Köszönöm szépen a véleményedet! :)
Bár idővel én is sokat fejlődtem, de a kezdetektől igyekeztem úgy készíteni a feliratokat, amiről most írtál.
Ha szép történetre, és jó karakterekre vagy kíváncsi, akkor kb mindegyik sorozat, és film fordításomat tudom ajánlani. XD Mert az ilyeneket kedvelem. Legyen jó a történet, és legyenek benne jó karakterek. Az nem érdekel, hogy néz ki a színész, ha jól játszik és jó a karaktere. Az csak egy plusz dolog :)
A sorozatot november végére befejezem mindenképpen, szóval elég gyorsan magamhoz képest, tehát nem kell rá sokat várnod.
Köszönöm, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon Szépen köszönöm !!
VálaszTörlés;) Nincs mit!
TörlésÜdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny! Köszönöm a válaszod és az újabb rész feliratát! Már több filmet, sorozatot is láttam a fordításodban és eddig még egyszer sem csalódtam! Köszönöm a munkád, mivel én nem igazán beszélem a világ nyelveket, nekem sokat jelent, hogy a te és a többi kedves fordító áldozatos munkájának köszönhetően, értelmet kapnak ezek a kedves, néha izgalmas, néha fantasztikus, vagy romantikus történetek! Köszönöm! :D
VálaszTörlésKedves Ildi!
Törlés:) Nincs mit. Mindenkinek szoktam válaszolni. Úgy illik.
Örülök, hogy már mást is láttál, amit fordítottam. Annak is, hogy nem csalódtál. :)
Köszönöm, hogy írtál! Jó szórakozást kívánok a sorozathoz! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésNagy lendülettel az elején én is nézni terveztem, de hogy vámpíros á dehogy nézem...!
Ma neki veselkedtem és... már örülök, hogy elkezdtem, ez egy szerethető érdekes, jó sorozat lesz ! DE HOGY... IGEN IS NÉZEM :) Köszönöm szépen a feliratokat, begyűjtöm, most a 2. és 3. részt is! Kíváncsiságom... a 2. részt kantoni szinkron !
Üdv: Mara
Kedves Mara!
Törlés:) A régebbi sorozataimhoz még nem írtam, de ehhez már írtam egy kis ismertetőt, mint olvashattad. Abból lehet tudni, hogy kb mi az alap története az adott sorozatnak.
Olyat nem szoktam fordítani, ami nagyon véres, vagy horror, vagy stb... mert az ilyesmit én sem szeretem. Ez a történet csak nyomokban tartalmaz vámpírokat. XD Nem az a lényege. Sőt, amikor vámpír alakjuk van, akkor sincs pl foguk, csak annyi, hogy más színű a szemük. Nekem pont azért tetszett meg, mert egy jószívű vámpír a főszereplője, az ő jellemének alakulását lehet nyomon követni. Keménynek, és érzéketlennek mutatja magát, közben meg egyáltalán nem az.
Ez igazából egy nagyon kedves, romantikus történet. Nem szabad soha ítélni az első benyomásból, mert látod itt is tévedtél a sorozattal kapcsolatban. Ha láttad az eddigi sorozataimat, azért kb lehet tudni, hogy mire kell számítani tőlem. :)
Örülök, hogy mégis elkezdted nézni!
Én kantonival fordítom, szóval ennél a sorozatnál én azt szoktam meg. Nem rossz az sem. Sokkal dallamosabb, mint a mandarin, és általában sokszor felviszik a hangsúlyt a mondat végén. :) Ettől olyan kicsit, mintha énekelve beszélnének.
Remélem tetszeni fog a sorozat! Köszönöm, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Bunny!
VálaszTörlésKöszönöm az eddigi részeket :D IMÁDOM ezt a sorit, de főleg Danson Tangot.
Írtam a face-re, de ide is megírom - mert nem tudom melyiket nézed meg hamarabb -, letöltöttem a Time Raiders mozit a doramax-ról és van rajta angol felirat is.
Üdv: Cuclicica
Kedves Cuclicica!
Törlés:) Nagyon szívesen! Aranyos sorozat, persze azért nem olyan kiemelkedő, de néha rövidebbeket is kell fordítani. :)
Danson Tang nekem ebben a sorozatban szimpatikus volt.
Facebook-on láttam, amit írtál. Meg persze itt is már korábban. Igazából talán FB-on előbb nézem, mert a blogra nem mindig jövök fel.
Köszi az információt! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Bunny!
VálaszTörlésMegint én :D Megnéztem a filmet, nem jött be :( Szerintem a sorozat sokkal jobb volt. De ez csak az én saját véleményem, lehet, hogy másnak tetszeni fog.
Üdv: Cuclicica
Kedves Cuclicica!
TörlésHm, hát majd kíváncsi leszek rá! :) Én a Bounty Hunter-t néztem meg, és... nekem pedig az nem jött be. Van ez így. XD
Üdv: Shaolin Bunny
Szia, nekem a második felirata nagyon csúszik.. hiába állítottam az elején +5 mp-t később még +15 kellett, majd még +5 ... és csak nem jó...
VálaszTörlésAz eredeti felirat 36 percig terjed, A videó meg csekély 41.5 perc.... Ebből is látszik, hogy nagyon el van csúszva. :/
Szia!
TörlésÖöö... igazából a videókat más tette fel netre, így én nem tudom, hogy azok milyenek. Eddig senki sem szólt. Én a videót nem tudok feltenni. Azt javaslom, hogy a viki-ről szedd le a sorozatot, mert én eredetileg ahhoz a videóhoz készítem a feliratot, és nekem tökéletesen jó.
Igaz, az kantoni.
Remélem ezzel tudtam segíteni!
Üdv: Shaolin Bunny
Kicsit megkésve, de köszönöm szépen a válaszodat, majd akkor megnézem / letöltöm úgy. :D
TörlésKedves Sarolta!
TörlésÉpp Hayako is hozzá szólt a témához, és ami itt kint van a blogon, azt is letöltheted. Csak a kantoni verziót szedd le, mert annál fog passzolni a felirat. Ugyan fel lett töltve a mandarin is, de úgy néz ki, ahhoz akkor nem passzol, mint jeleztétek.
Szóval a kantonival jó lesz! :) Jó szórakozást hozzá!
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Shaolin Bunny! Elfelejtettem szólni korábban, de sajnos az általad megadott videókhoz nem passzol a felirat időzítése. Nem tudsz esetleg más linket, amit le lehetne tölteni hozzá?
VálaszTörlésKedves Hayako!
TörlésEzt eddig senki nem jelezte.
Hm, sajnos sok mindent nem tudok tenni ezzel. Mert én nem tudok netre semmit feltenni, ezt szívességként kaptam.
Annyit tudok mondani, hogy nekem a viki-ről vannak a részek, és azokhoz tökéletesen jó. Szóval ha onnét leszeded, ahhoz tuti jó! :)
Bár az kantoni verzió, azzal fordítom.
Üdv: Shaolin Bunny
Köszi szépen! :) Tegnap letöltöttem mindkét verziót és igazad van. A mandarinhoz nem passzol, csak a kantonihoz. Kivéve persze az első részt! :)
TörlésNincs mit! :) No, szóval akkor az is jó, ami itt fent van a blogomon, de a kantoni verziót kell leszedni. Majd megszokjátok. XD Sorozat végére már biztos nem lesz fura a nyelv. Más, mint a mandarin, de nem vészes. Sokkal dallamosabb, és cuki, ahogy felviszik a hangsúlyt a mondatok végén. :)
TörlésNem tudom miért, valahogy eltűntek a hsz-eim, amit az előbb írtam. No a lényeg, hogy most látom, hogy az Avistaz-on 28 részes ez a sorozat. Viszont érdekes módon a 7. rész passzol a felirat. Most mi legyen? tanácstalan vagyok.
VálaszTörlésHayako, te honnan töltötted le a videót hozzá, segíts kérlek, ha tudsz. Köszönöm. :Üdv.Ildikó
Kedves Ildikó!
TörlésA Novoland-ot kérdezed? Csak mert a Love in Time topikja ez. De gondolom, biztos azt, mert az 28 részes. Azaz most már 29, mert két befejezést készítettek hozzá.
A viki-ről le tudod tölteni! Akkor is letölthető, ha azt írja ki, hogy a videó nem található.
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny! Köszönöm a 4. rész feliratát! További jó munkát és közben egy-egy kis pihenést is! :D
VálaszTörlésKedves Ildi!
TörlésNagyon szívesen! :)
Köszönöm szépen! Kedves tőled, hogy írtál.
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon köszönöm az 5. rész feliratát.
VálaszTörlésKedves Agacska!
TörlésNagyon szívesen! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm szépen az 5. rész feliratát a Love in....-nek. Üdv: Ildikó
VálaszTörlésKedves Ildikó!
TörlésSzívesen! Jó szórakozást! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny!Köszönöm az újabb feliratokat.Üdv.Magdi
VálaszTörlésKedves Magdi!
TörlésNincs mit! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Bunny!
VálaszTörlésNagyon köszönöm az újabb részt :D
A face-n írtál a L.O.R.D.-ról, láttam angol felirattal, nekem nagyon tetszett. Ennek lesz folytatása, nem tudod véletlenül?
Üdv: Cuclicica
Kedves Cuclicica!
TörlésNincs mit! :)
Igen, írtam róla. Nekem is tetszik, majd fordítani szeretném.
Egyelőre nem olvastam még sehol, hogy lesz majd folytatása. Még nem láttam a filmet, szóval hozzá sem tudok szólni, hogy befejezetlen-e a vége.
Majd idővel biztos kiderül. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Bunny!
VálaszTörlésKöszönöm a választ, és várom majd a fordítást.
Igaz már nem emlékszem, honnan töltöttem le, de sajna nem valami jó a minőség (mozis verzió :S ) most láttam, hogy a youtuben is fenn van, de ez is mozis, felirat itt is van.
Üdv: Cuclicica
Kedves Cuclicica!
TörlésMár időközben beszereztem a filmet, azt hiszem, feliratot még nem kerestem hozzá, de ahogy lesz, és időm is, majd megcsinálom. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Shaolin Kedves!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a Love....6. részének a feliratát. Üdv: Ildikó
Kedves Ildikó!
TörlésNagyon szívesen! Időközben már elkészült a sorozat. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Sholin Bunny
TörlésEn egyaltalan nemtudom megnezni a 6 reszet kerlek segitcs!!! Sehol nem engedi a letoltest de meg ittsem hol tudom megnezni hogy nekeljen szerkeztenem !!! Köszönöm❤️ elore is a valaszod!
Megnézni nem is fogod tudni itt a blogomon. Le kell tölteni Megáról őket. De le lehet innen a blogomról tölteni, próbáld meg! Csak rá kell kattintani, és felhozza a megás linkeket. A részek megjelennek kis kockában, ha az egeret föléje viszed, ahol három ... jelenik meg ott kattints rá, és akkor lesz olyan lehetőség, hogy download. Na, ott kell letölteni. De nem hiszem, hogy ennyire nehéz lenne.
TörlésSajnos ennél többet nem tudok segíteni.
Kedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésKöszönöm az újabb rész fordítását! :D
:) Nincs mit!
TörlésKedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésKöszönet a 6. rész fordításáért! Változatlanul nagyon tetszik a sorozat, nem követi a szokásos kliséket. Köszönet a munkádért! :D Ildikó
Kedves Ildikó!
Törlés:) Szerintem is egy üde kis színfolt a modern sorozatok tengerében. Ugyan nincs benne sok szereplő, nincs benne sok helyszín, de mégis kedves kis történet.
Köszönöm, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Shaolin Kedves!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a Love in... 7. részének a feliratát. Üdv: Ildikó
Kedves Ildikó!
TörlésNagyon szívesen!
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésKöszönöm a 7.részt! :D
Kedves Ildi!
TörlésNagyon szívesen! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm Szépen a 8 részt !!
VálaszTörlés:) Nincs mit!
TörlésKedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a 7. és a 8.részt !
Kívánok nagyon szép jövő hetet!
Kedves Mara!
TörlésNagyon szívesen! :)
Kíváncsi lennék a véleményedre!
Köszönöm a jó kívánságot! Remélem jó hét elébe nézek. :) Neked is minden jót!
Üdv: Shaolin Bunny
köszi
VálaszTörlés:) Szívesen!
TörlésKedves Shaolin Bunny! Köszönöm a 8.rész fordítását. Szeretem ezt a sorozatot és ebben nagy része van a fordításodnak( ahogyan már régebben is írtam, élettel töltötte meg a történetet.) Kár, hogy már csak 1 rész van hátra. Köszönöm a lelkiismeretes munkád! Szeretettel:Ildikó :D
VálaszTörlésKedves Ildi!
TörlésNagyon szívesen! :) Mindig írtál nekem a sorozat feliratainak készítése közben, mindig volt egy-egy jó szavad, ezt köszönöm szépen. :)
Örülök, hogy ennyire tetszik a feliratommal a történet. Épp most tettem ki az utolsó részt, tehát kerek egész lett azóta a történet. Kíváncsi vagyok, mit szólsz majd a befejező részhez! :)
Remélem máskor is velem tartasz egy másik történetnél. :)
Köszönöm szépen, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Bunny!
VálaszTörlésNagyon köszönöm ezt a remek kis sorit, kár, hogy már csak egy rész van hátra. Jó lett volna a van folytatás.
Amúgy láttam egy remek kínai sorit a Suddenly Seventeen nekem bejött :D
üdv: Cuclicica
Kedves Cuclicica!
TörlésNagyon szívesen! :) Remélem tetszett a sorozat!
Igen, még jó lett volna egy-két rész... de hát ez ilyen rövidebb történet.
Jaj igen... Wallace Huo modern sorozata. Még nem foglalkoztam vele, de majd megnézem, milyen. Bár mivel modern, nálam nem annyira esélyes.
Üdv: Shaolin Bunny
nagyon köszönöm eddig gyűjtögetem de most elkezdem
VálaszTörlésKedves Éva!
TörlésJó szórakozást hozzá!
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását!
VálaszTörléscsip
Kedves csip!
TörlésJó szórakozást hozzá! :) Köszi, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Shaolin Kedves!
VálaszTörlésKöszönöm szépen a Love.... sorozat feliratát és a munkádat. Most már letöltöm a Megáról - amit szintén nagyon szépen köszönök - és maratonozok egyet:-))
Köszönöm az egész éves munkádat és Kellemes ünnepeket kívánok, valamint örömökben gazdag életet. Szeretettel:Ildikó
Kedves Shaolin Bunny !Köszönöm a sorozat befejező részét.Üdv.Magdimama
VálaszTörlésKedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm neked a sorozat fordítását!
Nagyon boldog ünnepeket kívánok neked!
Köszönettel: Aranka
Kedves Shaolin Bunny!
VálaszTörlésAz utolsó rész sem cáfolt rá az első 8-ra. Imádtam az elejétől a végéig! Köszönöm a remek fordítást! Én szeretem a rövid sorozatokat, ezért nem bánom, hogy "csak" kilenc részes. Szerintem a tartalom és nem a hosszúság számít! Nagyon szerettem ezt a sorozatot, köszönet érte! Remélem a következő választásod is legalább ilyen ütős lesz! Addig is jó pihenést! :D Ildikó
Szia Bunny!
VálaszTörlésNagyon köszönöm a sori remek fordítását! Danson Tang örök kedvenc marad, imádom ahogy néz :D A sori amit láttam - Suddenly Seventeen -, azt hisze, hogy októberben vetítették és abban nem Wallace Huo játszik. Bár láttam az előzetest ugyanevvel a címmel és abban már ő van.
Üdv.: Cuclicica
Szia Bunny!
VálaszTörlésA gogle chrom nem engedi letölteni a feliratot...
Mit tudok tenni nem lehetne a oda feltenni ahonnan a filmet le tudtam tölteni?
Köszönöm előre is Csucsu
Kedves Csucsu!
TörlésNem értem, miért nem tudod letölteni. Ezek sima data-s linkek. Ki kell kapcsolni a reklám blokkolót, vagy a víruskeresőt, mert szerintem azok fogják meg a data-s linket. Nincs rajta pedig vírus... hiába is írja esetleg ki a géped.
Ajánlok egy jobbat: mozillával próbáld meg, nekem soha semmi bajom nincs oldalakkal, linkekkel. Olyan még nem volt, hogy valamilyen oldalt ne hozzon be. Ha sehogy nem megy, akkor itt írj rám: ms.tifa@freemail.hu
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm szépen a fordítást! :) Annyi kérdésem van csak, hogy csak 9 részes? :D mert olyan érzésem van mintha függőben hagyták volna a végét... még elnéztem volna párszáz részig :D :D
VálaszTörlésKedves Nina!
TörlésNagyon szívesen! :)
Igen, ez a sorozat csak 9 részes. Nem folytatták, nem volt 2. évada.
Valóban lehetett volna még tovább szőni, de nem tették.
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szépen köszönöm a fordítást, és hogy innen le tudtam tölteni az egész sorozatot is! Nagyon tetszett, lehetett volna tán pár résszel több is, de így is teljes volt!Szívesen megnéznék még pár ilyen jó sorozatot! No és a főszereplő srác!!!Belopta magát a szívembe. Köszi még egyszer!
VálaszTörlésKedves Cate!
Törlés:) Nagyon szívesen! Hű... ezt már rég fordítottam, nem is nagyon szoktam ide kommentet kapni. Így örülök neki, hogy még van aki keresgél, nézelődik a blogon. :)
Igen, a rövidebb sorozatoknál van, hogy le lehet tölteni innét a blogról. De azt sem én intéztem, hanem egy néző töltötte fel, és odaadta nekem a linkeket, hogy feltehetem a blogra. - én nem tudom feltölteni netre semmit, technikai, és elvi kérdés nálam -
Örülök, hogy tetszett a történet! :) Hát, tudom neked ajánlani a The Lost Tomb-ot, ami ugyancsak itt a blogon megtalálható. :) Abban is vannak helyes fiú, izgalmas, és ugyancsak rövidebb, 10 részes sztori. Köszönöm, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Hol a fordítás ????
VálaszTörlésParancsolsz??? .... Majd ha normálisan leírod, mi a gondod, akkor válaszolni is fogok. - mert a posztban ki vannak téve a feliratok -
TörlésSzia, sajnos nemtudom nézni a sorozatot, nem találom a feliratot! Segítenél? :) Köszönöm.
VálaszTörlésSzia!
TörlésPedig az összes felirat ott van a fő posztban, külön, részenként linkelve, és működnek is. Letölthető, megnyitható. Direkt ki van írva, hogy: 1. rész... 2. rész... stb.
Üdv: Shaolin Bunny
Szia! Hát én appon keresztül próbálkozom de nekem sehogy sincs felirat, hiába toltogetem le :(
VálaszTörlésSzia!
TörlésTalán számítógépen, illetve laptopon kellene ezt megtenni, nem telefonnal. - ha jól tudom azon a Mega nem működik csak úgy magától, mint gépen, hanem külön fel kell tenni, de én nem szoktam telefonnal sorozatokat nézni, se letölteni fájlokat -
Direkt kipróbáltam, semmi baj a feliratokkal. Letölthető, és megnyitható. Akkor valami baj azzal az eszközzel van, amivel próbálod, vagy valami beállítás, program hiányzik, ami kezelni tudja.
Üdv: Shaolin Bunny
Énis sokféle képpen próbáltam, de sehogy nincs felirat. :(
VálaszTörlésSzia!
TörlésA feletted lévő kettő válaszom ugyanerről szól. Ott találod a választ. Fogalmam sincs, hogy miért okoz gondot nektek, amikor ki van írva minden, illetve működik minden. - valószínű nálatok van gond -
Ha nem sikerül dobjatok egy mailt a ms.tifa@freemail.hu-ra, és ott elküldöm jövő héten.
Üdv: Shaolin Bunny
Szia nehari hogy zavarlak irtam neked e mailt segitenél nekem ? :)
VálaszTörlésSzia!
TörlésMindjárt megnézem a mailt, és ott írok!
Szia Shaolin Bunny.
VálaszTörlésNem tudom megnézni magyar felíratal Love in time 6,7,8,9, részt.Ha lennél kedves elküldöd nekem az e- mail cimemre.köszönöm.Ivett
bresko.ivett@gmail.com
Kedves Ivett!
TörlésNem teszek fel soha semmit online netre, és nem küldök el videókat senkinek. Amúgy is korlátozott netem van, így nem fogyasztom ilyesmivel az adatkeretemet.
Próbáld meg letölteni netről, és itt a posztban pedig megtalálod hozzá a magyar feliratot, amit készítette, és aztán meg tudod nézni. Remélem sikerül a dolog! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny
VálaszTörlésSajnos a laptopom nem tudja megnyitni. esetleg ha nagyon szépen megkérlek el tudnád mondani hogy itt az oldaladon hol kapom meg a feliratot mert a videót megkaptam de a hozza tartozó feliratot nem. És már youtubo megnéztem a nyolc részt de az utolsó nem feliratos. Nagyon szeépen megkérlek mert még vikin se találom
ELőre is nagyon hálás vagyok neked.
Na elnézésédet kérem kicsit sokáig tartott mire rájöttem hogy müködik a dolog meg oldottam és nagyon köszönöm hogy szántál arra időt hogy leforditsd. Nagyon szépen köszönöm.
TörlésKedves ismeretlen!
TörlésViki-n azért nem találtad, mert onnan ha jól tudom törölték a sorozatot, mert nem hivatalosan volt fent.
Örülök, hogy rájöttél végül, hogy működik. :)
Nincs mit! Remélem tetszett!
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny
TörlésIgen nem hogy tettszett imádtam. Én most előlről kezdem mert nem tudom nálam ez egy fajta le vezetés hogy újra nézem szerintem igy rögzül bennem hogy vége vagy valami. Még egyszer agyon köszönöm neked hogy lefordítottad. Még lenne ey olyan kérdésem igy Ázsiai sorozatokat romantikus kategóriába nekem tudsz mondani?
:) Örülök neki, hogy ennyire tetszett!
TörlésHát, néha jó megnézni többször is a sorozatokat, mert másodjára az ember már több dologra tud figyelni, és sokkal több részletet vesz észre, ami fölött elsiklott.
Persze, tudok mondani keleti sorozatokat romantikus kategóriában. :) A legtöbb az, amit lefordítottam. :)
Azaz szinte mindegyik sorozatban van szerelmi szál is, amiket eddig fordítottam.
De ami konkrétan romantikusként van megjelölve a típusánál is az a: Perfect Couple, No Secrets, Time Teaches Me to Love, Cruel Romance, Crazy for Palace.
Ezeken túl a hosszabb egyéb műfajú sorozatokban is nagyon szép szerelmi szálak vannak: Princess Agents, Xuan Yuan Sword.
Ami nekem most nagy kedvencem, az a No Secrets, ugye ez a legújabb sorozat, amit fordítok. Azt mindenképpen ajánlom. Szerintem az egyik legjobb romantikus történet, tele cuki jelenettel, és olyan szívmelengetően aranyos benne a fő páros. Meg nem klisés a történet, sőt, elég kalandos, érdekes, izgalmas, és egy kis jogi, bűnügyi szál is befigyel.
De egyébként ajánlom a Mydramalist kereső funkcióját, ott be lehet állítani, melyik országból, és milyen fajta sorozatokat keressen, aztán lehet válogatni köztük.
Nézd, csináltam egy keresést - koreai, kínai, japán, tajvani - befejezett sorozatokra:
https://mydramalist.com/search?adv=titles&ty=68&co=3,1,2,5&ge=19&re=1980,2020&rt=4,10&st=3&so=publish
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szépen köszönöm
VálaszTörlésNincs mit! :)
TörlésNagyon szépen köszönöm!
VálaszTörlésTud valaki ehhez hasonló sorozatot vagy könyvet mondani?
Kedves ismeretlen!
TörlésNincs mit! :)
Attól függ, hogy miben kell hasonlítania erre a történetre. Mert én vámpíros romantikus sztorit nem nagyon tudok mondani. - van japán, de ezek kívül nem néztem mást -
Vagy csak simán romantikus történetet keresel? Kínait?
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon köszönöm a fordítást, fantasztikus sorozat. 😊 Lehet nem szabadna ezt tennem, de muszály.... annyi megválaszolatlan kérdésem maradt a történettel kapcsolatban. Kérlek válaszolj a legfőbbre:az utolsó pillanatban miért piros a szeme Roynak? Válaszodat köszönöm. (Lehet én nm figyeltem eléggé, 2 éjszaka alatt végig néztem a sorozatot.) Köszönöm mégegyszer. 😊
VálaszTörlésÜdv. Orsi.
Kedves Orsi!
TörlésNyugodtan kérdezhetsz. :) Hú... az az igazság, hogy én ezt már nagyon rég láttam, még amikor fordítottam.
Amennyire emlékszem, az utolsó részben harcolnak az ellenséges vámpírokkal, ugye nekik vörös a szemük, meg azok másfajta vámpírok.
Az, hogy a legvégén miért lett vörös Roy szeme... hát... igazából fogalmam sincs.
Lehet, hogy amiatt, hogy megharapta az ellenséges vámpír, és átalakult? De lehet csak egy poén volt a készítőktől ott a végén. Én erre a kettőre gondoltam.
Üdv: Shaolin Bunny
Ugyan ez a kérdés motoszkált bennem is :) Épp most fejeztem be a sorozatot,de a végén azok a piros szemek nagyon megleptek. Lehet tényleg a harapásból eredhet, elég logikus lenne. De akkor ez azt jelentené hogy Roy gonosz lett? Vagy csak a szeme lett más? Olyan bosszantó, hogy nem derült ki :(
TörlésÉn is köszönöm a fordítást, csodás sorozat :)
Kedves Sendy!
TörlésNo, akkor legalább már beszéltünk róla. :) Ha esetleg valahol olvasok róla, hogy mi a megfejtés, majd feltétlen leírom itt a blogon. :)
Szívesen a feliratot! :)
Hm... hát nem derül végül is ki, hogy gonosz lett-e aztán. Ezt mindenki fantáziájára bízták. :)
Egyébként ez annyira nem is volt jóféle romantikus sorozat, mert később fordítottam ennél sokkal jobbakat. :) Legalábbis szerintem a Time Teaches Me to Love sokkal szerethetőbb, és érzelmesebb, és amit most fordítok, az főleg nagyon-nagyon jó romantikus sorozat, a No Secrets. :) - igaz azok nem vámpírosak, de szerintem klasszisokkal jobbak -
Üdv: Shaolin Bunny
Először is köszönöm a válaszod :) Másodszor pedig az ajánlásokat köszönöm, feltétlen megnézem majd azokat is :) Most nagyon elkaptak ezek a keleti sorozatok/filmek... Megint :D
TörlésKöszönöm szépen a sorozat fordítását ..Hüha de féltem tőle igen nehezen kezdtem neki de nem bántam meg érdekes volt tetszett nagyon a történet.És a számomra ismeretlen nyelv igen különleges volt .Köszönöm a letölthetőséget is .
VálaszTörlésKedves Zsuzsianyu!
TörlésKöszi, hogy írtál! :)
Nincs mit! Örülök, hogy tetszett a történet!
Hát igen... aki nem nagyon szereti a vámpíros sztorikat, vagy ismeretlen a hongkongi sorozatok világa, vagy a kantoni nyelv, akkor furcsa lehet elsőre. :) De szerethető, kedves sorozat. A kantoni nyelv sokkal furább szerintem, mint a kínai, de nekem ez is tetszik. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon nagyon szépen köszönöm a Love in time fordítását! ♥♥
VálaszTörlésKedves Yumi!
TörlésSzívesen! Remélem tetszett. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Shaolin Bunny a 6.-dik rész hol található? Nem tölti be nekem!
VálaszTörlésSzia!
TörlésAkkor nem tudom te hol nézted... mert itt a blogon minden link él! Az összes rész, és az összes felirat letölthető.
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Shaolin Bunny
VálaszTörlésNem tudod véletlenül, ennek a sorozatnak van/lesz folytatása?
Kedves ismeretlen!
TörlésMivel ez egy régebbi sorozat, teljesen biztos, hogy nem lesz folytatása. De egyébként vannak más keleti, vámpíros sorozatok, ha a téma miatt tetszett. Pl én is fordítottam más vámpírosat: The Legend of Monster.
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm!
TörlésKár,maga a sorozat tetszett valamint a folytatása érdekelt volna.:(
Szia
VálaszTörlésNekem a 3. rész feliratát nem engedi letölteni... :( Megnézné más is esetleg? Köszi
Kedves Szisz!
TörlésNálam működik, úgyhogy nálad van a hiba. Esetleg próbáld meg ma, hátha csak a mega szórakozott.
Üdv: Shaolin Bunny
Szia. A 6. résztől nem tudom tovább nézni. Hol tudom meg nézni?
VálaszTörlésSzia!
TörlésSzépen letöltöd magadnak a megás linkekről, amik a posztban vannak, és már nézheted is. :) Ott az összes rész, és felirat. Online én sehova nem tettem fel, szóval azért ne nálam reklamálj.
Üdv: Shaolin Bunny
Valaki segítene hogy a 7 részét magyar felirattal hogy tudnám meg nézni?
VálaszTörlésOlvass fentebbi hozzászólásokat!
TörlésNekem nagyon tetszett ez a sorozat, teljesen véletlenül akadtam rá, youtube videoklipben, a kommentekben láttam, hogy van ez a sorozat. Igaz, hogy először nem a te fordításoddal láttam, de kíváncsi vagyok erre a verzióra is. A sztori maga erősen hajaz az Alkonyat filmekre, mondjuk az is kedvencem :-)
VálaszTörlésAnnyit kérdeznék még, hogy Danson Tang-os filmeket fordítottál már ezen kívül, vagy tervezed?
Köszi előre is a választ
Kedves Vica!
TörlésÖrülök, hogy tetszett.
Hát, a másik magyar felirat az egészen csapnivaló volt szerintem. Nem az enyém lett feltéve, ahol meg van osztva online... azaz talán az enyémből is volt aztán a vége felé, de erre nem esküszöm meg. Mert anno, aki direkt befordított elém, az aztán végül nem fejezte be a fordítást azt hiszem... de már régen volt. XD
Igen, olyan modern vámpíros, amiket én nem szeretek. XD Ez az egy sorozat kivétel volt.
Nem, Danson Tang-tól mást még nem fordítottam. Nincs kizárva, hogy fogok olyat fordítani, amiben szerepel. :) Egy pár éves sorozat esélyes rá, amiben nekem egy kedvenc kínai színészem játszik, és nem olyan ismert a sorozat. Meg van egy nagyon régi sorozat, amiben Jiro Wang játszik, és anno láttam, még az lehet esélyes. - de nálam sosem lehet tudni, épp mihez támad kedvem XD -
Üdv: Shaolin Bunny
Első nekifutásra vegyes érzelmeket keltett bennem. A nyelv kissé különös, a történet is hajaz sok másra és George már-már rém idegesítően sok. Aztán lassan megkedveltem, majd a végére határozottan megszerettem a karaktereket és a történetet. Kicsit nosztalgikus is, mint egy élőszereplős anime. Szóval nem bántam meg -ezt sem :D -
VálaszTörlésKedves Yumi!
TörlésNo, örülök, hogy erről a sorozatról is írtál. :)
Hm, igen, első nekifutásra nekem sem volt egyből begyere, de aztán tovább néztem, és gondoltam ez egy kedves kis történet, nem is hosszú, így ez volt amolyan pihenős sorozat. Mert ugye néha a hosszúak közé szoktam rövidebbet beiktatni.
George... XD Nekem szimpi volt, minden hibájával együtt. Vagy talán pont azért. Igen, a végére totál meg lehet szeretni a karaktereket. Jaja, tényleg olyan, mint egy élőszereplős anime. :)
Örülök, hogy a végére megbarátkoztál vele, és nem bántad meg a ráfordított időt.
Üdv: Shaolin Bunny
Igazán jó sorozat csak ez a 9 része van? Ha esetleg van még több nem tudja valaki hol találom meg?! El kezdtem nézni igaz nem értem a másik nyelvet de hasznos a felirat és 9 epizód alatt beleszerettem a sorozatba
VálaszTörlésKedves Valéria!
TörlésSzerinted, ha lenne több része, az nem került volna fel? Ez egy ilyen rövid sorozat. Örülök, hogy tetszik.
Üdv: Shaolin Bunny
Sziasztok Èva vagyok, csak annyit szeretnék tudni hogy igazából hol lehet olyan èkszereket kapni amik roynak voltak bele èrtve a borostyán gyűrűt is.
VálaszTörlés