2015. október 16., péntek

Ice Fantasy - avagy kínai tündék?


A címet kínairól Fantázia Birodalomként lehet inkább fordítani.
- A 'jég fantázia' már csak azért sem jó cím, mert jég és tűz birodalom szerepel a történetben -

A címben kínai tündéket említek... Hogy miért? Nos, mert látván a sorozat főszereplőit, egyből a Gyűrűk Ura jutott eszembe. :) Pont olyan szépek, elegánsak, és hegyes fülűek, mint a legendás trilógia tündéi.

 Maga a sorozat egy népszerű kínai regényíró, Guo Jingming történetének feldolgozása. 2003-as regényről van szó, ami a korai írásai közé tartozik.

A sorozat 2016 nyarára várható, 50 részes lesz.


A testvérek, azaz a két főszereplő:



Feng Shao Feng




 
Ma Tian Yu

 Még pár kép:






A történet röviden:
A jég birodalomról szól, ahol két fiútestvér küzd a trón megszerzéséért. - az idősebb Ka Suo, öccse Ying Kong Shi -
A tűz birodalommal folytatott nagy háború után ők azok, akik életben maradnak a birodalmi család örökösei közül.
Hogy kilétüket eltitkolják, a halandó világba menekülnek.
Ka Suo bűvészként él, jégszobrokat készít vízből, amiket elad, ebből szerzi meg a napi betevőt...

Aki nem akarja előre tudni, mi a történet, az ne olvasson tovább!!!!!!

- SPOILER! -     - SPOILER! -     - SPOILER! -

Egy nap visszatérnek birodalmukba, Ka Suo találkozik első szerelmével, aki egy nagy hatalmú boszorkány.
A király, Ka Suo apja megtagadja ezt a frigyet, mivel a jég birodalom jövőbeli királyaként csak nemes vérvonalú felesége lehet. Csak a tenger birodalmából való sellő kerülhet be a királyi családba.
Időközben a boszorka eltűnik. A király nem sejti, hogy az idősebb fia nem szándékozik trónra lépni.
Helyette az öccse az, akinek ártatlan mosolya  mögött hatalmas gonoszság rejtőzik. Ő az, aki meg akarja szerezni a trónt.
Amikor a jósok megpróbálnak Shi jövőjébe látni, egy kivételével, az összes meghal.
Ka Suo találkozik egy sellőhercegnővel, akit a halandó birodalomba száműztek. Az évek alatt egymásba szeretnek. Ha megházasodnak, ő lehet a király. Ugyanakkor Shi is szerelmet vall a sellőnek... majd ezután holtan találják a lányt. A legenda szerint akkor változnak vissza halfarkú alakjukba halálukkor a sellők, ha bármilyen módon megalázás éri őket. Amikor Ka Suo bizonyítékot talál arra, hogy testvére a bűnös, párbajban legyőzi. Halálos sebet ejt Shi-n...
Végül a történetből kiderül, Shi azért akart király lenni, mert meg akarta adni a bátyjának azt a szabadságot, amire mindig is vágyott... - azaz kiderül, valójában mennyire mély testvéri szeretet volt kettőjük közt -
Ka Suo békében akar élni, és szabadon szeretni. Shi pedig ezt a vágyát szeretné mindenáron teljesíteni. - erőszak, gyilkolás árán is akár -
Ka Suo előző életében egy rab volt, akit sziklához láncoltak, mert tiltott varázslatot hajtott végre.
Egy hómadárral a vállán, magányosan töltötte napjait. Azt mondta a madárnak, hogy következő életében ő szeretne a nagy hatalmú jég birodalom hercege lenni, aki szabadon élhet.
Ahogy a hómadár meghallotta kívánságát, újra és újra a sziklának repült, szétzúzva testét. A vérétől széttörtek a láncok, így kiszabadította a rabot.

- SPOILER VÉGE! -  - SPOILER VÉGE! -  - SPOILER VÉGE! -


Hm... a történet elég jól hangzik, kíváncsi leszek a megfilmesítésére.
Egy érdekesség a sorozattal kapcsolatban: Dan Hennah is besegített a sorozat készülésébe. Ő volt például a Hobbit és a Gyűrűk Ura látványtervezője.

17 megjegyzés:

  1. Hűha, ez nagyon jól néz ki és szeretem a téli jellegú sorozatokat, na meg mellette az ezüsthajú pasikat! :) Remélem bevállalod a fordítását! :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Hayako!

      :) Ugye, hogy jól néz ki? Én is azért figyeltem fel a sorozatra, mert úgy néz ki a két testvér, mint a tündék. :) Totálisan Gyűrűk Ura feelingem volt, ahogy megláttam őket. Gyönyörűek a ruhák, az apró részletek, a fejdísz, kard...
      Nagyon kevés olyan sorozat van, amiben a tél szerepel, vagy épp jég birodalom. Ez egyike lesz a kivételeknek. :) És azért is már egy plusz pont neki. Az ezüst-fehér hajú karakterek mindig érdekesek, és ritkák, ha filmről van szó, szóval ugyanúgy vagyok velük, ahogy te.
      Hm.. hát igazából Dabdi kedvence Feng Shao Feng, ezért is hívtam fel a sorozatra a figyelmét. Jó lenne ha fordítaná, én nagyon örülnék neki, meg szerintem mások is. De ha ő nem csap le rá, akkor majd lehet, hogy én... de ez még a jövő év zenéje. :)

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
  2. Szia Bunny!
    Bocsika, bénáztam :S
    Nagyon köszönöm az ismertetőt :D, nagyon izginek tűzik. Már csak azért is mert imádtam a Gyűrűk Urát, na meg persze nagy kedvencem nekem is Feng Shao Feng :D :D :D
    Üdv: Cuclicica

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Cuclicica! :)

      Kitöröltem a másik posztod helyét, semmi gond. :)
      Nincs mit! Örülök, hogy felkeltette az érdeklődésedet, és hogy tetszik!
      A Gyűrűk Ura örök kedvencem marad, és nagyon szépek voltak benne a kosztümök, a tündék, szóval már csak ezért is kíváncsi leszek erre a sorozatra. Nekem nem kedvencem Feng Shao Feng, én Ma Tian Yu miatt figyeltem fel a sorozatra, nagyon jó színész a fiatalabbak közül, de sok jó sorozatban szerepelt már.

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
  3. Szia Bunny!
    Köszi :D Ami azt illeti nagyon jól áll nekik ez a fehér haj :D, Ma Tian Yu milyen filmekben szerepelt? Szívesen megnézném azokat a sorikat is. Remélem 2016 eleje felé lesz ez a sori, mert nagyon kíváncsi lettem! Amúgy honnan szerzed az infokat az új sorikról? A youtuben szoktam keresgélni, de nem nagyon találok, na meg a Cfensi-n ott azért van pár, de nem nagyon tudom követni, hogy mikor adják le a sorikat, pedig már párat kinéztem.
    Üdv: Cuclicica

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Cuclicica!

      :) Ugye? Én is azt mondom, hogy jól áll nekik a fehér haj.
      Ma Tian Yu az egyik kedvenc kínai színészem. Hm... amiben én láttam az a Xuan Yuan Sword, Legend of Ancient Sword, Strage hero Yi Zhi Mei. De vannak még sorozatai, és egyre több szerepet kap. :) Ugye ő lesz majd az Ice Fantasy-ban is. Meg lesz még egy nagyon jó sorozata jövőre: Beauty Private Kitchen.
      Nem, az Ice Fantasy az majd jövő nyáron lesz, írták. De hogy nyár elején, vagy végén-e... majd kiderül. Én mondjuk télen adnám le, akkor hangulatosabb. :)
      Hú... hát az infókat elég sok helyen szoktam böngészni, de van, hogy csak úgy valahol nézelődök, aztán szembe jön velem olyan is, amit amúgy épp nem kerestem.
      Külföldi blogokon és fórumokon szoktam nézelődni, meg a chinesemovie és a dramawiki oldalán, mert ott fel vannak sorolva a készülő, megjelenő sorozatok.

      Pl itt a kínai sorozatok listája:

      http://wiki.d-addicts.com/Upcoming_CDrama

      De a blogom jobb oldalán lévő sávban ott van csomó link, nézelődj, mert ott fent vannak azok a külföldi blogok és fórumok, meg wuxia témájú oldalak is, ahonnét én nézelődök! :)

      A youtube esélytelen erre... ott csak akkor lehet keresni trailert, ha már tudod a sorozat címét, ami majd meg fog jelenni.
      Azt, hogy mit mikor adnak le, hát... nehéz eltalálni, mert nem nagyon szokták előre elárulni, csak nem sokkal előtte. Ritka, amikor előre megvan adva, hogy mikor fog kijönni...
      Pl van Wallace Huo-nak egy sorozata a The Imperial Doctress, amiről már 2014-ben lehetett tudni, úgy volt, hogy idén végre adásba kerül... de nem... most 2016 van hozzá kiírva. Szóval a kínai sorozatoknál ez kicsit lutri... Pl úgy volt, hogy a Beauty private kitchen idén lesz, de azt is 2016-ra tették.

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
  4. Szia Bunny!
    Nagyon köszönöm az infot:D :D :D
    Üdv: Cuclicica

    VálaszTörlés
  5. Shaolin Kedves!

    Nagyon várom én is ezt a doramát, szeretem az ilyen meseszerű, szép dolgokat. Üdv. Ildikó

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Ildikó!

      Örülök, hogy te is várod a sorozatot! :)
      A kínai fantasyk a legszebb történetek közé tartoznak.

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
  6. Kedves Shaolin Bunny!
    Remélem nem gondoltad meg magad,és nem jött közbe semmi lesz rá idöd és kedved is!Nagyon várom forditást! Amit láttam belöle nagyon igéretes igaz tulsokat nem értettem belöle !Már a 12.résznél járnak,és ha igaz 60 részes.
    Üdv:Nazuna

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Nazuna!

      Erre most nem tudok konkrétan válaszolni, mert még nem tudom.
      Viki-n Szebszisz fordítja, szóval onnét elérhetőek a feliratok. Ahogy meglátták sokan, hogy ő ott fordítja, elkezdték kérni a feliratokat. Nos, én pedig feleslegesnek tartom, hogy egy sorozat kétszer legyen fordítva. - ha a nézőknek jó a viki-s felirat minősége, hát nézzék azzal... -
      Így inkább egy másik sorozat után nézek valószínűleg, amire nem fog egyből rácsapni több fordító is, mert nem populáris, és nem épp futó sorozat... mert azt most megtanultam, hogy olyat többet nem tervezek fordítani.


      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
    2. Kedves Shaolin Bunny!
      Sajnálom hogy igy döntöttél!!!
      De nem tudod véltlenül hol lehet ezt a Szebszisz megtalálni? Válaszodat elöre is köszönöm .
      Üdv:Nazuna

      Törlés
    3. Kedves Shaolin Bunny!
      Nem jól tettem fel a kérdésem !Hogyan lehet a vikiről felíratot leszedni?? Üdv: Nazuna

      Törlés
    4. Kedves Nazuna!

      Szebsziszt nem ismerem, de gondolom viki-n lehet neki írni, mert ő viki-n fordít.
      Viki-ről egy downsub nevű programmal lehet feliratot letölteni. Oda belinkeled az adott sorozat megfelelő részének linkjét, és máris felhozza, hogy milyen nyelvű feliratokat tudsz lementeni. Ki kell csak választani, hogy melyiket szeretnéd. Aztán már le is tölthető.

      Itt a program linkje:
      http://downsub.com/

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
    5. Kedves Shaolin Bunny!
      Nagyon köszönöm a segítséget!!
      Üdv: Nazuna

      Törlés
  7. Válaszok
    1. Nem én fordítottam, de viki-n fent van magyar felirattal - bár annak a minősége olyan is -

      Törlés