Hű micsoda meglepetés és öröm! Köszönettel viszem is máris a feliratot! Kellemes hétvégét mindenkinek! Ilyen esős időben nincs is jobb mint leülni a gép elé és megnézni.../de csak a házimunka után/ annál édesebb a pihenés! xddd Kata58
Nagyon izgalmas volt ez a rész is, nem is álltam meg a köv. rész feléig...xddd. Mennyi ármány és rosszakarat tud keletkezni, ha valaki hataloméhes és irigy. Kis hölgyünk megint nagyon ügyes volt, bár az ura nélkül azt hiszem rajtvesztett volna. Köszönöm a meglepetést! Kata58
Köszönöm! Nagyon tetszik a sorozat. Sokáig koreai sorozatokat néztem, de ennek a sorozatnak köszönhetően visszatértem a kínaira. Sosem unatkozok rajtuk. Nagyon köszönöm a gyors és remek fordításokat.
Nagyon örülök neki, hogy írtál! :) Ez a sorozat már sokakat elvarázsolt. Szóval nem csodálom, hogy emiatt tértél vissza a kínai sorozatokra. Ha még erre jársz, akkor kíváncsi lennék, milyen kínai sorozatokat láttál! :)
Kínaiból még nagyon keveset néztem végig mint pl When a Snail Falls in Love és Love Me If You Dare ezután kezdtem el a Diamond Lover Special Cut és a Stay with Me-t hát ezekkel a sorozatokkal félig jutottam (befogom fejezni, ha elkezdek valamit nem szeretem abbahagyni), és volt egy nagyon nagy szünetem közben rengeteg koreait néztem, vannak nagy kedvenceim köztük de van olyan koreai sorozat amelyiknél az eleje nagyon érdekes kíváncsivá tesz aztán a közepétől szörnyen unalmas lesz, jó nem annyira szörnyen de nem hozzák a kívánt formát. Pár hete elkezdtem szinte egyszerre a The King's Woman-t és a Princess Agents-t hát egy percig sem unatkoztam rajtuk, teljesen magával ragad. Azóta csak azt nézem mikor jönnek ki az új feliratok. Lehet hülyeség amit csinálok, de egyszerre többet is nézek ugye amíg nincs felirat miért ne addig a többivel behozom a lemaradásomat. Úgy olvastam ezek is nagyon jó sorozatok meg többen is ajánlották. General and I, The Princess Weiyoung, The Legend of Chusen. Ne haragudj, hogy ilyen hosszúra nyúlt a válaszom. Köszönöm a munkád a mai gyógynövényes poszt is érdekes volt. Üdv: Dóri
Hello most kezdetem bele ebbe a sorozatba és nagyon megtetszett, azomban most amikor én nézem a hetedik és nyolcadik rész eltűnt youtube-ról ahonnan eddig néztem és nem találom azt a fajta felvételt amihez a felirat készült. Szeretném megkérdezni, hogy az még megtalálható e valahol mert bár kihagytam a két részt és tovább néztem de vannak dolgok amiket nem értek pedig szeretnék tudni. Válaszotokat/ Válaszodat előre is köszönöm. Ui: A felirathoz gratuláció én még az angollal meg a magyar helyesírással is bajlódom. Csak így tovább
Most nyaralni vagyok. Hétfő este, ha hazaértem, akkor tudok majd a technikai részének utána nézni. Most annyit tudok mondani, hogy elvileg jó a feliratom a viki-s videóhoz is. Köszönöm szépen a dicséretet. :-) Örülök, hogy tetszik! Egyedül én csinálom, a Shaolin Bunny nem fansub, egyéni fordító vagyok. :-)
No, itt vagyok. Megnéztem, valóban törölték azt a két részt. Sajnos én pótolni nem tudom, már az első részt is letiltotta a youtube... Na, ezért kell letölteni a sorozatokat, és az biztos, hogy megvan. Csak azt tudom neked javasolni, hogy töltsd le. Írtam hozzá segítséget is, egy képes útmutatót, hogy lehet letölteni viki-ről. Ha ezzel kapcsolatban valami kérdés van, írj! :)
Hű micsoda meglepetés és öröm! Köszönettel viszem is máris a feliratot! Kellemes hétvégét mindenkinek! Ilyen esős időben nincs is jobb mint leülni a gép elé és megnézni.../de csak a házimunka után/ annál édesebb a pihenés! xddd Kata58
VálaszTörlésköszönöm:))
VálaszTörlésNagyon izgalmas volt ez a rész is, nem is álltam meg a köv. rész feléig...xddd. Mennyi ármány és rosszakarat tud keletkezni, ha valaki hataloméhes és irigy. Kis hölgyünk megint nagyon ügyes volt, bár az ura nélkül azt hiszem rajtvesztett volna. Köszönöm a meglepetést! Kata58
VálaszTörlésSzia Shaolin Bunny!Nagyon köszönöm a 7.rész fordítását.Üdv:Erika
VálaszTörlésNagyon köszönöm a 7. részt.
VálaszTörlésKöszönöm! Nagyon tetszik a sorozat. Sokáig koreai sorozatokat néztem, de ennek a sorozatnak köszönhetően visszatértem a kínaira. Sosem unatkozok rajtuk. Nagyon köszönöm a gyors és remek fordításokat.
VálaszTörlésKedves Dóra!
TörlésNagyon örülök neki, hogy írtál! :)
Ez a sorozat már sokakat elvarázsolt. Szóval nem csodálom, hogy emiatt tértél vissza a kínai sorozatokra. Ha még erre jársz, akkor kíváncsi lennék, milyen kínai sorozatokat láttál! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Kínaiból még nagyon keveset néztem végig mint pl When a Snail Falls in Love és Love Me If You Dare ezután kezdtem el a Diamond Lover Special Cut és a Stay with Me-t hát ezekkel a sorozatokkal félig jutottam (befogom fejezni, ha elkezdek valamit nem szeretem abbahagyni), és volt egy nagyon nagy szünetem közben rengeteg koreait néztem, vannak nagy kedvenceim köztük de van olyan koreai sorozat amelyiknél az eleje nagyon érdekes kíváncsivá tesz aztán a közepétől szörnyen unalmas lesz, jó nem annyira szörnyen de nem hozzák a kívánt formát. Pár hete elkezdtem szinte egyszerre a The King's Woman-t és a Princess Agents-t hát egy percig sem unatkoztam rajtuk, teljesen magával ragad. Azóta csak azt nézem mikor jönnek ki az új feliratok. Lehet hülyeség amit csinálok, de egyszerre többet is nézek ugye amíg nincs felirat miért ne addig a többivel behozom a lemaradásomat. Úgy olvastam ezek is nagyon jó sorozatok meg többen is ajánlották. General and I, The Princess Weiyoung, The Legend of Chusen.
TörlésNe haragudj, hogy ilyen hosszúra nyúlt a válaszom.
Köszönöm a munkád a mai gyógynövényes poszt is érdekes volt.
Üdv: Dóri
Hello most kezdetem bele ebbe a sorozatba és nagyon megtetszett, azomban most amikor én nézem a hetedik és nyolcadik rész eltűnt youtube-ról ahonnan eddig néztem és nem találom azt a fajta felvételt amihez a felirat készült. Szeretném megkérdezni, hogy az még megtalálható e valahol mert bár kihagytam a két részt és tovább néztem de vannak dolgok amiket nem értek pedig szeretnék tudni. Válaszotokat/ Válaszodat előre is köszönöm.
VálaszTörlésUi: A felirathoz gratuláció én még az angollal meg a magyar helyesírással is bajlódom. Csak így tovább
Szia Lara!
TörlésMost nyaralni vagyok. Hétfő este, ha hazaértem, akkor tudok majd a technikai részének utána nézni.
Most annyit tudok mondani, hogy elvileg jó a feliratom a viki-s videóhoz is. Köszönöm szépen a dicséretet. :-) Örülök, hogy tetszik! Egyedül én csinálom, a Shaolin Bunny nem fansub, egyéni fordító vagyok. :-)
Üdv: Shaolin Bunny
No, itt vagyok. Megnéztem, valóban törölték azt a két részt. Sajnos én pótolni nem tudom, már az első részt is letiltotta a youtube... Na, ezért kell letölteni a sorozatokat, és az biztos, hogy megvan. Csak azt tudom neked javasolni, hogy töltsd le. Írtam hozzá segítséget is, egy képes útmutatót, hogy lehet letölteni viki-ről.
TörlésHa ezzel kapcsolatban valami kérdés van, írj! :)
Üdv: Shaolin Bunny