2015. július 4., szombat

Felirat mentése viki-s sorozatokból

Ezt a trükköt már alkalmaztam, mert sehol máshol nem lehet megtalálni pár sorozat angol feliratát. - főként a régebbieknél találkoztam ezzel a jelenséggel -

Ezzel konkrétan az angol feliratot lehet kinyerni a vikis videóból.

Még annyit erről a módszerről, hogy én ezt XP-n alkalmazom, úgy tudom, hogy nem minden gépen lehet ezt megcsinálni, és attól is függ, hogy van beállítva, telepítve a gép... de sajnos a technikai részhez nem értek, tehát nem tudom megmondani, hogy valakinél ez miért nem működik. Szóval ilyen kérdésre nem fogok tudni válaszolni, ha valakinek ez nem működik a gépén... Ezért szólok itt az elején.

Megnyitjuk azt a sorozat részt, aminek a feliratát le akarjuk szedni. Valahol a videó képén kívül, ahol semmiféle gomb, meg kattintható menü nincs, ott nyomunk egy jobb egér gombot. Majd a felugró menüben kiválasztjuk a legalsót: 'Elem vizsgálata'


 Ekkor a vikis oldal alján egy vastag sáv tűnik elő, mindenféle adattal. Ott rákattintunk a 'Hálózat' nevű menüre.


Ezután várunk, azaz nézegetjük, hogy a sorokban milyen adatok jelennek meg. Olyan sort kell keresni, ami azzal kezdődik, hogy: 'en.srt....'  (a ... azt jelenti, hogy még folytatódik a kiírás egyéb karakterekkel)  Mert ez lesz az angol felirat adat sora.  Néha csak a 200. sor környékén jelenik meg, nagyon kiszámíthatatlan... van, hogy hamar megjelenik, van hogy várni kell.
Ha meglátjuk ezt a sort, nyomunk rajta egy jobb egér gombot. Erre a megjelenő menü 'Megnyitás új lapon' sorát választjuk.


A 'Megnyitás új lapon' automatikusan egy új lapon fogja nekünk a feliratot megnyitni, felajánlva, hogy csak megnézzük, vagy mentjük. Természetesen mentjük. Tehát Fájl mentését jelöljük be és OK gomb.


Nálam ilyenkor az internethez beállított alap letöltési mappába kerül.



Azt rögtön megnyitom, mert csak azt a nevet adja neki, hogy: en.srt. Ilyenkor egyből átnevezem, ha utána még sorban mentek le többet. Mivel az összeset ugyanezzel a névvel fogja lementeni...


Nem bonyolult, csak kicsit trükkös. :)

10 megjegyzés:

  1. Szia! Én már próbálkoztam ezzel, de nekem nem jelezte ki az en. srt-tét, akármelyik böngészőt használtam.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Hayako!

      Ez valószínűleg gép beállítástól, operációs rendszertől függ. - mert Dabdinak régen működött, de mióta újra lett telepítve azóta nem is tudja ezt a módszert alkalmazni -

      Törlés
    2. Sziasztok! Hayako, én úgy szoktam, hogy miután előhozom az "Elem vizsgálatát", utána frissítem az oldalt, és akkor már meg szokott jelenni az .srt.

      Törlés
    3. Lídia!

      Köszi a tippet! Kipróbálom! :)

      Törlés
  2. Szia. Köszönöm szépen a segítséget nekem sikerült, azonban az ékezetes betűk ilyen formában jelennek meg :OkĂ©.
    - Kérem adja a kezét. Mit tudok tenni ez ellen

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Éva!

      Hm, én ugye angol feliratot mentettem így, nem magyart. Tehát nálam ez a gond nem lépett fel.
      Viszont van egy tippem, hogy mi a baj. A feliratot más verzióba kell átkódolni. - ezek ugye lehetnek: ANSI, UTF8, UNICODE -
      Ezt úgy tudod, hogy megnyitod jegyzettömbben, és a 'Mentés másként'-re katt. Ott ki fog írni 3 sort. Első: fájlnév, második: fájl típusa, harmadik: kódolás. No, ott lehet ezt beállítani.

      De ha nem ez a gond, linkelek neked valamit, ott is adnak tippet, hogy még mit érdemes átállítani a gépen:

      http://pcforum.hu/tudastar/109683/felirat-kodolasa

      Egyébként mikor nekem volt ilyen problémám, akkor én a lejátszón állítottam át valamit, és az ékezetes betűt is rendesen mutatta azután. :)

      Erről itt írnak:

      http://www.gyakorikerdesek.hu/szamitastechnika__egyeb-kerdesek__1748375-ha-a-filmfeliratokban-az-ekezetes-betuk-helyen-van-hogyan-tudom-egyszeruen-korr

      Remélem valamelyik verzió jó lesz! :)

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
    2. Kedves Shaolin Bunny!
      Sajnos egyik megoldással sem működött nálam, de azóta mutattak nekem egy másik módszert :) Ezen a linken http://vikisubtitle.com/index.php letöltöttem egy progit és már is kész a varázslat le tudom tölteni a feliratot :) Azért idegesít, hogy a te módszerednél nem találtam meg a megoldást :/ Sztem nem adom fel, mert volt már sajnos ilyen, hogy emiatt nem volt jó nekem egy felirat :)
      Köszönöm még egyszer :)

      Törlés
    3. Kedves Éva!

      Köszönöm szépen, hogy megosztottad a másik lehetőséget! Meg fogom nézni azzal is! :)
      Örülök, hogy végül sikerült neked, és így a feliratokat most már le tudod szedni! :)
      Igazán nincs mit, tényleg! :)

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
  3. Kedves Shaolin Bunny!
    Először járok az oldaladon, és megpróbálkoztam a viki-s felirat letöltésével. Sajnos nem jött össze, valószínűleg mert nekem win7-esem van, vagy valami miatt. Nos, gondoltam akkor letöltöm a fentebb említett programot, ez sem jött össze, mert a vírusirtóm letiltotta a letöltést. Na akkor gondoltam keressük másikat. Találtam egy online oldalt, ezt: http://downsub.com/
    A felső részhez bemásolod a videó linkjét, amelyik feliratát akarod, alatta kiadja, milyen nyelveken van meg, és a számodra megfelelő nyelv mellett rákattintasz a download-ra. Ennyire egyszerű az egész, ellenőriztem is, és tényleg a jó feliratot tölti le. Remélem segíthettem egy kicsit annak, aki nem tudja a te módszereddel letölteni. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves HaNeul Moon!

      Örülök, hogy benéztél hozzám! :)
      Igen, valószínű, hogy az operációs rendszer miatt nem tudtad megcsinálni. - bár nem vagyok technikai guru -
      Köszönöm szépen ezt a másik lehetőséget a feliratok elmentésre! Majd meg fogom nézni, az milyen. Meg is osztom a ChiTaJa-n (ez egy Facebookos keleti filmes közösség, kínai, tajvani, japán dolgokról van szó itt: https://www.facebook.com/groups/342397975912440/ )

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés