Köszönöm szépen a 15.rész feliratát! Ha sorba állítom akkor ez a legszínpompásabb sorozat. Pedig van már egy-kettő ! Én nagyon kedvelem őket! Üdv: mara
Nagyon szívesen! :) Igen, valóban ez a legszínesebb sorozat. Pont így gondolom! :) Szerintem azért lehet, mert szerintem maga az, ahogy filmezték, erősebb, élénkebb színekkel dolgoztak mind a ruhák terén, mind a kiegészítők, díszletek terén. Aztán abból kijött ez a színkavalkád, ami a sok átlag, és szürke dolog közt nagyon jó, hogy van. :) Örülök neki, hogy szereted a kínai sorozatokat!
Köszönöm az újabb részt, azt hiszem most már neki fogok magyarul is nézni. Épp most olvastam Ezoritu oldalán, hogy Wallace Huo elkelt a férfi vásáron, sok boldogságot kívánok neki. Neked pedig nagyon sok szabadidőt és kedvet a fordításhoz.:)
Hm, hát ha nem szeretsz sokat várni egy sorozat részeire, akkor nem biztos, hogy jó ötlet. Mivel ez az az sorozatom, amit nagyon lassan készítek. Mert mindig úgy van nálam, hogy van egy vagy kettő, amiből több részt hozok, mert gyorsabban tudom fordítani, és kevesebb idő alatt megvan, tudok haladni vele. Aztán van 1-2 amivel pedig nem annyira, mert hosszúak a feliratok, sokat beszélnek az adott sorozatban. No, a Perfect Couple pont ilyen. Iszonyú sokat beszélnek. :) Szóval ebből a többihez képest elég ritkán fordítom a részeket. De persze lassanként azért jönnek. Igen, Wallace Huo elkelt. :) Már itt volt az ideje, mert nem tartozik a fiatal színészek közé. Őt én már régóta követem, szóval nekem nem volt újdonság, hogy kit vett el, mert láttam őket már sorozatokban, és nagyon összeillenek. Köszönöm szépen a jó kívánságot! Majd meglátjuk, mennyi időm lesz. :)
Szia Tifa ! Csak most értem ide, így a reggelt veled kezdem, azzal hogy megköszönjem az újabb részét a Perfectnek! Ha megnéztem feltétlen beszámolok róla, hiszen egyik kedvenc sorozatom amit Te fordítasz! Köszönöm még egyszer Kata58
végre hozzájutottam a megnézéshez! Nagyon tetszett ez a rész is, mindenki hozta a maga aranyosan kötekedős temperamentumát na és persze a maga mindenképp ártani akaró +-át . Szép volt a tánc is. Persze megint a legizgalmasabb pillanatnál maradt abba, hiszen ki fog most derülni sok minden! Érdekes lesz majd most a kimagyarázkodás!Hú nagyon várom a következő részt is! Köszönöm a fordítást még egyszer! Kata58
:) Tudtam, hogy tetszeni fog. Mondjuk ezen nem kell csodálkozni, mert nagyon jó sorozat. Minden karakter annyira jól eltalált benne. :) A tánc nekem annyira nem jött be, mert nagyon lassú. Nekem inkább a lilába öltözött háttértáncosok tetszettek. :) Igen, a következő rész mindenképpen érdekes lesz. Mert ugye azzal folytatódik, hogy vajon mi lesz a két lány sorsa... kiderül-e, hogy helyet cseréltek. Köszönöm, hogy írtál!
Ez ám a meglepetés, köszönöm szépen a feliratot.
VálaszTörlésKedves Csilla!
Törlés:) Ugye, ugye? Anita gyors, szóval elég hamar felkerülnek a részek.
Jó szórakozást hozzá!
Üdv: Shaolin Bunny
Köszönöm szépen a 15.rész feliratát!
VálaszTörlésHa sorba állítom akkor ez a legszínpompásabb sorozat.
Pedig van már egy-kettő !
Én nagyon kedvelem őket!
Üdv: mara
Kedves Mara!
TörlésNagyon szívesen! :)
Igen, valóban ez a legszínesebb sorozat. Pont így gondolom! :) Szerintem azért lehet, mert szerintem maga az, ahogy filmezték, erősebb, élénkebb színekkel dolgoztak mind a ruhák terén, mind a kiegészítők, díszletek terén. Aztán abból kijött ez a színkavalkád, ami a sok átlag, és szürke dolog közt nagyon jó, hogy van. :)
Örülök neki, hogy szereted a kínai sorozatokat!
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny
VálaszTörlésKöszönöm az újabb részt, azt hiszem most már neki fogok
magyarul is nézni.
Épp most olvastam Ezoritu oldalán, hogy Wallace Huo
elkelt a férfi vásáron, sok boldogságot kívánok neki.
Neked pedig nagyon sok szabadidőt és kedvet a fordításhoz.:)
Kedves Dolores!
TörlésHm, hát ha nem szeretsz sokat várni egy sorozat részeire, akkor nem biztos, hogy jó ötlet. Mivel ez az az sorozatom, amit nagyon lassan készítek. Mert mindig úgy van nálam, hogy van egy vagy kettő, amiből több részt hozok, mert gyorsabban tudom fordítani, és kevesebb idő alatt megvan, tudok haladni vele. Aztán van 1-2 amivel pedig nem annyira, mert hosszúak a feliratok, sokat beszélnek az adott sorozatban. No, a Perfect Couple pont ilyen. Iszonyú sokat beszélnek. :)
Szóval ebből a többihez képest elég ritkán fordítom a részeket. De persze lassanként azért jönnek.
Igen, Wallace Huo elkelt. :) Már itt volt az ideje, mert nem tartozik a fiatal színészek közé. Őt én már régóta követem, szóval nekem nem volt újdonság, hogy kit vett el, mert láttam őket már sorozatokban, és nagyon összeillenek.
Köszönöm szépen a jó kívánságot! Majd meglátjuk, mennyi időm lesz. :)
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon köszönöm a feliratot.
VálaszTörlésKedves Agacska!
TörlésNagyon szívesen! Köszönöm, hogy írtál! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Nagyon szépen köszönöm a választ.
VálaszTörlésKedves Pipacs!
TörlésNincs mit! :)
Üdv: Shaolin Bunny
Szia Tifa ! Csak most értem ide, így a reggelt veled kezdem, azzal hogy megköszönjem az újabb részét a Perfectnek! Ha megnéztem feltétlen beszámolok róla, hiszen egyik kedvenc sorozatom amit Te fordítasz! Köszönöm még egyszer Kata58
VálaszTörlésKedves Kati!
Törlés:) Aranyos vagy, mint mindig!
Amikor fordítottam, már akkor tudtam, hogy jókat fogsz ezen a részen is szórakozni. :)
Nagyon szívesen a feliratot!
Üdv: Shaolin Bunny
végre hozzájutottam a megnézéshez! Nagyon tetszett ez a rész is, mindenki hozta a maga aranyosan kötekedős temperamentumát na és persze a maga mindenképp ártani akaró +-át . Szép volt a tánc is. Persze megint a legizgalmasabb pillanatnál maradt abba, hiszen ki fog most derülni sok minden! Érdekes lesz majd most a kimagyarázkodás!Hú nagyon várom a következő részt is! Köszönöm a fordítást még egyszer! Kata58
VálaszTörlésKedves Kati!
Törlés:) Tudtam, hogy tetszeni fog. Mondjuk ezen nem kell csodálkozni, mert nagyon jó sorozat.
Minden karakter annyira jól eltalált benne. :)
A tánc nekem annyira nem jött be, mert nagyon lassú. Nekem inkább a lilába öltözött háttértáncosok tetszettek. :)
Igen, a következő rész mindenképpen érdekes lesz. Mert ugye azzal folytatódik, hogy vajon mi lesz a két lány sorsa... kiderül-e, hogy helyet cseréltek.
Köszönöm, hogy írtál!
Üdv: Shaolin Bunny
Kedves Shaolin Bunny! Nagyon szeretem a fordításaidat, remélem továbbra is folytatni fogod!
VálaszTörlésKedves Klára!
TörlésKöszönöm, hogy írtál! Kedves tőled. :)
Örülök, hogy tetszenek a felirataim. Persze, továbbra is fogok fordítani. - időmtől függ, mikor mennyit -
Üdv: Shaolin Bunny