2014. július 1., kedd

Xuan Yuan Sword 3 - 10. rész felirat


Felirat: ITT

5 megjegyzés:

  1. Segítség! Töltögetem lefele a felirataitokat, sikerrel, mármint a letöltés sikerül. De a lejátszás nem. Én már mindent elkövettem, de semmi. Tapasztalatom szerint a feliratok akkor is meg szoktak jelenni, ha véletlenül olyan képhez töltöm le, ahová nem tartozi,.(Persze, csak ha egyébként betüről betüre egyeztetem a két feliratot.) Legfeljebb értelmetlen az egész. Most viszont nem. Bármit teszek, nem jelenik meg egy betü sem. Mi lehet az oka? Mit lehet még elhibázni? Segítsetek!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Rosarium!

      Az én felirataim a doramax oldalon lévő videókhoz jók, azokhoz vannak időzítve. Onnét van meg neked is a sorozat maga? Mert akkor mindenképp jó kellene legyen.
      Hm, nem értem a problémát, amit leírtál. Mert simán a feliratnak meg kellene jelennie a videóval.
      Javaslom, hogy VLC media player-el nézd a sorozatot. Azzal, ha megnyitod a filmet, és a feliratot fogod az egérrel és "rádobod" a videóra, már rajta is van. :) Nem is kell, hogy egyezzen a nevük. :) Én így szoktam mindent nézni, csak egérrel rádobom a videóra a feliratot, és a lejátszó magától teszi a dolgát. Én ezt a lejátszót használom, sajnos egyéb lejátszóhoz nem tudok neked tanácsot adni. Azért azt megkérdezem, hogy milyen lejátszóval nézed? - próbálok majd segítséget kérni az ügyben mástól -

      Törlés
  2. Ja, a probléma nem mindenre igaz, de a Return...Condor Heroesra minden esetben. A Suan Yuan Sword-ra más probléma igaz: semmiképp sem jó, ha megjelenik is, annyira csúszik, hogy értelmezhetetlen. Megpróbáltam az egyenkénti letöltést is, aminek a linkjét megadtátok (működik - elvileg) Egy-egy felet keservesen le is tudtam már tölteni, a két rar ott áll, és nem tudom összehozni... A vége az lesz, hogy le kell mondanom az egészről, pedig ha már annyit próbálkoztam, eredményt szeretnék elérni. Makacs vagyok. Szeretettel Rosarium

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A Return of the Condor heroes felirata is a doramax-os videóhoz passzol.
      Te honnan töltötted le a videókat? Csak mert tudod, ez úgy van, hogy a doramax-os egy-egy részek is más időzítésűek, mert pl a Xuan Yuan Sword esetében az én verziómnál minden részből levágták az elején az openinget, és nekem ehhez van a felirat időzítve. Ha te máshonnét töltötted le a videókat, akkor ahhoz azért nem passzolnak a feliratok. Sajnos én időzítéshez hülye vagyok, ezért is szoktam egy helyről a videót és a feliratot is beszerezni, mert azok passzolnak egymáshoz. De máshol nem biztos, hogy úgy van fent egy sorozat videója, hogy az jó egy másik helyen fent lévő felirathoz. Tehát ezért fordulhatnak elő ezek a gondok.
      Dabdi volt olyan kedves, és a Xuan Yuan Sword feliratait átidőzítette az asiatorrenten lévő változathoz, azokat most fogom feltenni az oldalamra. Ha neked onnét van letöltve a videó, akkor ezek az új feliratok jók lesznek hozzá. A rar-t tudod, hogy kell egyesíteni? Ne hagyd annyiban, megpróbálok segíteni. - megnézem, hogy a doramax-on hogy vannak feltöltve, és majd még írok neked ide -

      Törlés
    2. Megnéztem a Xuan Yuan Sword-ot: Ott csak az 1. és 3. rész áll két részből, a többit nem kell összerakni, azok egy az egyben letöltősek.
      Szóval a rar egyesítéssel lehet valami gond. Én Totalcommander-ben szoktam a két részből álló cuccokat egyesíteni. Abban nagyon egyszerű.
      Viszont a rar-ból én ki szoktam előbb csomagolni és a már kicsomagolt két file részt szoktam egyesíteni. Úgy, hogy az első van kijelölve, és a Totalcommander menüjében, a Fájl menüben a fájlegyesítésre rákattintok, aztán az már összerakja. Egy harmadik file keletkezik, aminél ki szokott valami hibát írni, de én simán átnevezem a már összerakott fájlt, és nekem így sikerül is összerakni.

      Törlés