2014. július 7., hétfő

Xuan Yuan Sword 3 - 11. rész felirat


Felirat: ITT

4 megjegyzés:

  1. Szia!

    Elvittem a 9-11-et. Az utóbbi időben kicsit elkalandoztam, de holnap folytatom a történetet. Olyan rövidek a napok! Minimum 30 órából kellene állnia egynek! Akkor lehet, hogy jutna 1 perc unatkozásra is. :-)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia Dabdi! :)

      Remélem tetszeni fog továbbra is! Egyébként, most fog nagyon érdekes lenni.. azaz egyre több dologra fény derül.. és egyre szövevényesebb lesz a történet. Hu Ge is tartogat meglepetéseket. XD - azt hiszem, nem véletlenül szeretik őt sorozatokban sokat foglalkoztatni XD -

      Törlés
  2. A 9. rész nagyon meseszerű volt. A Nuwa istennő lányát alakító színésznő hihetetlenül bájos. :-)
    Az jutott eszembe, hogy ha esetleg úgy gondolod, akkor szívesen elküldöm neked e-mailben az általam az asiatorrentsen található verzióhoz átalakított feliratokat. Így azokat esetleg más is használhatja, aki szintén onnan szeret jobban filmeket töltögetni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. :) Igen, az a rész nagyon kedves. :) Hm..., hát én mondtam neked, hogy szeretem a fantasy sorozatokat. :) - azok néha meseszerűek - Látom ez a sorozat bejön neked, majd ha ezzel végzek, szerintem megint valami ehhez hasonló stílusút keresek, mert szerintem az ilyen fajta kínai sorozatokat könnyen meg lehet szeretni. Csak az a baj, hogy a régebbi, ilyesmi sorozatok, amik nekem nagyon tetszenek, azok hardsubosak.. és nincs hozzájuk softsub, amiből tudnám fordítani. Pedig a Chinese Paladin-t is nagyon érdemes lenne, mert az is legalább ennyire jó, ha nem jobb. De az újak közt is van fantasy, vagy épp wuxia. De még egy jó darabig ezt fordítom úgyis. XD
      Nuwa lánya valóban nagyon bájos. Jó ez a színésznő szerintem. :) Nem szokott női kedvencem lenni, de őt szerintem nem lehet nem szeretni.
      Ó, persze, szívesen veszem, ha elküldöd! Ide kitenném a blogomra, meg te is kitehetnéd hozzád! :) Elvégre te alakítod át. És természetesen köszönöm, kedves vagy. :)

      Törlés