2025. március 8., szombat

青山铸 剑 - Cai Chengyu

 


 

Rég fordítottam már dalt a kedvenc kínai operaénekesemtől, akinek valami csoda hangja van. Ez egy nagyon epikus, szép dal, ami a kínai nép összetartásáról, erejéről szól.  

A "Zöld hegység" magát Kínát, és annak tartós erejét jelenti.
A "kardot kovácsolva" pedig a nemzet szellemének megteremtését és megerősítését szimbolizálja, amit küzdelmek és elkötelezettség révén lehet megvalósítani. 

 



Kardot kovácsolva a zöld hegyek között - Cai Chengyu

 

 Vannak akik ünnepélyes fogadalmaikat
a hegyekben és folyókon mondják ki,
viharban a megingathatatlan arcokat bámulva.
Vannak akik mély érzelmeket zárnak a szívükbe.
Az ifjúság lángjában kovácsolódik a halhatatlan kard.
A vágyakozás a hegyek csúcsára küld.
Remények az őszi égboltra írva.
Sziluettek, melyek utaznak a végtelenbe.
Az eredeti törekvés vezet a felhők felé.
A kanyargó, zöld vizek hősi
lelkek ezreit mozgatják meg.

Az egész úton a siker eléréséért küzdenek.
A zöld hegyek között hallgatnak a csillagok.
Az élet tüze fellángolt. Hűséges szívvel,
merészen vezetni a világot.
Csendben megváltoztatva az eget.
Kardot kovácsolva a zöld hegyek között.
Csodálatos a mi földünk!

2X:
Changqing hegység, Tongshui partja.
A zöld vizek és hegyek hosszú kardot kovácsolnak.
A Két Bomba városa, a nemzet lelkét erősíti.
A nemzet szellemének szentelve magát,
a hegyeket és folyókat tovább táplálva.

Ha nagy felelősség hárul ránk,
akkor is hallgatunk egy életen át,
ezer veszélytől sem riadva vissza.
A hatalmas vizekért és hegyekért,
minden megpróbáltatást elviselve,
hadd lássa a világ!
A kanyargó, zöld vizek a
hősi lelkek ezreit mozgatják.

Az egész úton a siker eléréséért küzdenek.
A zöld hegyek között hallgatnak a csillagok.
Az élet tüze fellángolt. Hűséges szívvel,
merészen vezetni a világot.
Csendben megváltoztatva az eget.
Kardot kovácsolva a zöld hegyek között.
Csodálatos a mi földünk!
Kardot kovácsolva a zöld hegyek között.
Csodálatos a mi földünk!




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése