Negyedik thai bl sorozat fordításom. Ez egy rövidke sorozat, de egyik legrégebbi thai kedvencem, Mek Jirakit a főszereplője, szóval ez számomra kötelező darab volt. :) - konkrétan miatta kezdtem thai dalokat hallgatni, és thai dolgokat fordítani, szóval különleges alkalom, hogy pont az ő sorozatát választottam -
A sorozat opening dalát, amit Mek énekel itt találjátok: Our Way
Ismertető:
Khuafah, a kezdő orvos Chiang Mai hegyi útjain kaptat felfelé a faluba, két barátjával, és a helyi vezetővel, hogy elfoglalják szállásaikat. Ha minden jól megy, egy ideig itt fognak dolgozni. Azt azonban álmaikban sem gondolták, hogy ezen az Isten háta mögötti helyen konkrétan nem sok minden van... Térerő az ritka, mint a fehér holló, és a világhaló helyett csak pókhálót találnak. Szóval viszlát modern világ! Helyettük azonban van lepukkant faház, hatezer éves dolgok, lejárt gyógyszerek, és vaddisznók! XD Itt kell megállniuk a helyüket. A jóképű doktor egyből elrabolja a gyerekek szívét, ahogy meglátják. Ő pedig nem hercegnőre talál, hanem a helyi tanár úr személyében, Hercegre...
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
Infó: felirat a youtube-on található videó verzióhoz
illeszkedik. Minden egyes rész 4 kisebb videóból fog állni,
aminek ide a blogra pontosan felteszem a linkjét, ahonnan le lehet
tölteni. A felirat is ugyanúgy 1-1 résznél 4 darabból fog állni. Majd
figyeljetek, hogy mindegyiknél az ahhoz illeszkedőt töltsétek le.
Egyforma nevet fogok nekik adni itt a blogon, így nem téveszthetitek el.
Youtube-ról letölteni így tudtok: Képes útmutató a letöltéshez
ONLINE NEM TESZEM KÖZZÉ SEHOL!
A SOROZAT RÉSZEINEK VIDEÓ LINKJEI YOUTUBE-ON:
1. rész: 1_1_4 1_2_4 1_3_4 1_4_4
2. rész: 2_1_4 2_2_4 2_3_4 2_4_4
3. rész: 3_1_4 3_2_4 3_3_4 3_4_4
4. rész: 4_1_4 4_2_4 4_3_4 4_4_4
5. rész: 5_1_4 5_2_4 5_3_4 5_4_4
6. rész: 6_1_4 6_2_4 6_3_4 6_4_4
7. rész: 7_1_4 7_2_4 7_3_4 7_4_4
8. rész: 8_1_4 8_2_4 8_3_4 8_4_4
A részek MAGYAR FELIRATAI:
1. rész: 1_1_4 1_2_4 1_3_4 1_4_42. rész: 2_1_4 2_2_4 2_3_4 2_4_4
3. rész: 3_1_4 3_2_4 3_3_4 3_4_4
4. rész: 4_1_4 4_2_4 4_3_4 4_4_4
5. rész: 5_1_4 5_2_4 5_3_4 5_4_4
6. rész: 6_1_4 6_2_4 6_3_4 6_4_4
7. rész: 7_1_4 7_2_4 7_3_4 7_4_4
8. rész: 8_1_4 8_2_4 8_3_4 8_4_4
Köszönöm szépen! Ígéretes sorozat az első rész alapján!
VálaszTörlésKedves Ildi!
TörlésNincs mit! :) Igen, nagyon kis cuki történetnek néz ki. Mek-től már régóta szerettem volna fordítani valamit. Így ez az első sorozat - mert már rövidfilmet fordítottam - amit tőle választottam. Biztos lesz még, mert ő az egyik fő kedvencem. :) Jó szórakozást hozzá! Remélem tetszeni fog!
Üdv: Shaolin Bunny