2025. július 12., szombat

因你 - Chen Zhuoxuan

 


 

Már jó pár dalát lefordítottam a The Land of Warriors sorozatnak. Most egy lassú, érzelmes balladát hoztam, amiben mindegyik szerelmespár szerepel. 

 

 

 

 Érted - Chen Zhuoxuan


A vágyak olyanok, mint az ismeretlen rejtély.
Önkívületbe esve a tengernyi 
emberből rosszat választok.
A vágyak árként hullámzanak.
A múlt homályos a könnyektől a szélben.

Az ifjak egymás kezét fogva, nevetve 
és álmodozva, vállvetve harcolva,
megmutatják a kiutat egymásnak.
Az élet viszontagságai után,
 a szívem mélyén található
ígéretet örökre megőrzöm.
A csuklódra tekert titkos inda miattad
némán együttérez az éggel és a földdel.

Vágyaim átkelnek téren és időn.
Álmomban átölellek, 
akkor is ha messze vagy.
Búcsút mondok a magánynak,
és rosszkedvnek. Csak hogy
veled az ég akaratát felforgassam.

Az éjszaka csillagainak körvonalát
látni a négy évszakban a táj felett.
Betartjuk azt az ígéretet, miszerint
kibírjuk, a megpróbáltatásokkal teli utat.
A lélekgyűrű fénye soha nem alszik ki.
Kitartó hittel írd meg a következő csodát!

A véget nem érő fejezet egy 
hullámvölgy után folytatódik.
Mivel te vagy a válasz a rejtélyre,
megígértem, hogy bárhonnan visszatérek.
Nem kell tartanunk a változó időtől,
mert érted mindenre képes vagyok.




2025. július 11., péntek

再逍遥 - Lars Huang

  


 

Ez a dal a The Legend of Sword and Fairy rpg játék 30. jubileuma alkalmából született. Jelenleg a 7. rész a legfrissebb. A képek ebből vannak, amit megosztok. 

 


A játékból létezik sorozat. A kettes és hetes részen kívül mindegyiket feldolgozták. A régebbiek Chinese Paladin címen jöttek ki. Az első és harmadik Hu Ge nevéhez fűződik, és még az "ős" kínai fantasy sorozatok legismertebb darabjai. A dalról annyit, hogy tök jó a zenéje, és a szövege olyan igazi wuxia klasszikusokat idéz. :) 

 

 

 

 Újra szabadon vándorolni - Huang Zihongfan


Az égbolt határtalan erővel hullámzik.
Ahogy járok az úton, a fény csak növekszik...

Egy korty, hogy az áradatot felduzzasszuk.
Még egy, hogy eltűnjön a Nap és a Hold.
Az ifjúság mindig olyan, mint egy álom,
mint a növekvő és a fogyó Hold.
Ma újra megfogadom azokat az
ígéreteket, amit érkezésemkor tettem.
A szerelmet nem lehet eltörölni.
Még akkor sem, ha nem 
számolom az előző életeket.

Meglovagolom a szelet, előhúzom a kardom, 
és kezembe veszem a sorsom.
Hadd vándoroljak a halandó 
világban, ahogy kedvem tartja!
Hogy legyőzzem a gonoszt, égen és földön.
Ha az élet csak egy álom,
hadd kezdjük újra előző életünk!
Ki meri kezébe venni a sorsát?
Ki lesz közülünk halhatatlan?

A szél feltámad, és én vándorolok a régi földön.
Bár halántékom őszül, szívem még a régi.
Karddal, borral keresem az igazságot, a bosszút.
Még mindig szabadon kóborlok, ahogy eddig.

Meglovagolom a szelet, előhúzom a kardom, 
és kezembe veszem a sorsom.
Hadd vándoroljak a halandó 
világban, ahogy kedvem tartja!
Hogy legyőzzem a gonoszt, égen és földön.
Ha az élet csak egy álom,
hadd kezdjük újra előző életünk!
Ki meri kezébe venni a sorsát?
Ki lesz közülünk halhatatlan?

A szél feltámad, és én vándorolok a régi földön.
Bár halántékom őszül, szívem még a régi.
Karddal, borral keresem az igazságot, a bosszút.
Még mindig szabadon kóborlok, ahogy eddig.

Kardomon az égig szállok.
A felhőkön túl is harcolok.
Tornyokat zárok be, 
démonokat igázok le.
Fagy és hó borítja hajam,
lelkem mégis az égig ér.
Jeges pengén repülök 
a pusztaság felett.

Szeretni annyi, mint elviselni.
Gyűlölni annyi, mint elfordulni.
A szépség elhalványul,
de a szerelem ezt tudja.
Egyetlen álom örökre véget érhet,
de fényt hozhat minden földre.

A szél feltámad, és én vándorolok a régi földön.
Bár halántékom őszül, szívem még a régi.
Karddal, borral keresem az igazságot, a bosszút.
Még mindig szabadon kóborlok, ahogy eddig.




2025. július 10., csütörtök

长风谣 - Liu Yu Ning

 

 


 
Ismét egy dalfordítást hoztam a kínai OST-k királyától. :) - csak mert iszonyat mennyiségű dala van már sorozatokhoz - A Dream within A Dream zenéjére esett a választásom. Ez most gondolom népszerű, és sokan nézik. Jó kis pörgős a dallama, és tetszik az elején lévő hosszú tradicionális dobszóló. Nem mellesleg a maszkos karakter nagyon menő! :) 
 
 
 
 
 
    

 

 

 

 

 

 A fáradhatatlan szél balladája - Liu Yu Ning


Amikor ellenség áll a kapuk előtt,
miért is ne fújna az üvöltő szél?
Már szembenéztünk a sors viharaival.
Vadul és féktelenül, magányosan járok
az ellenséges vonalak mögött.
A határtalan ég alatt mindent 
szétzúzok nevetve, ami elém kerül.

Egyedül jövök és megyek,
elfeledem, kire lehetek büszke.
A szívekbe beletekintve
kivétel nélkül, hét terv van elrejtve.
A világ káoszán keresztül előveszem
pengémet, és hűséges szívvel
nézek szembe a holnappal.
A lámpás legyen olyan fényes, mint a csillagok.
Az esőcsepp pedig táplálja a gyökereket.
Ezernyi könyv elolvasása 
sem ér fel az élet hullámvölgyeivel.

Ingujjammal védekezem 
a feltámadó szél ellen.
A por nem fog a szívemen, 
szabadon barangolok a 4 tengeren.
Nincs szükség várni, 
nincs szükség gyűlölni.
Saját sorsom kovácsaként 
az örökkévalóságot is odaadom 
azoknak, akik utat mutatnak.
Ingujjammal védekezem 
a feltámadó szél ellen.
A ködbe rohanok, nem bánom, 
amit fiatalon megtettem.
Csak zuhogjon az eső
az előttem álló útra,
az életért és minden élőért,
ezernyi viharon átsöpörve.

Az évek végtelenül leperegnek.
Senkinek nem tartoznak elszámolással.
Melletted csendesen telnek a napok, hónapok.
Egyetlen pompás csapással a folyók
és tavak börtöne ketté szakad.
A történelem lapjain csupán 
halvány tintanyomot hagy.
A lámpás legyen olyan fényes, mint a csillagok.
Az esőcsepp pedig táplálja a gyökereket.
Ezernyi könyv elolvasása 
sem ér fel az élet hullámvölgyeivel.

Ingujjammal védekezem 
a feltámadó szél ellen.
A por nem fog a szívemen, 
szabadon barangolok a 4 tengeren.
Nincs szükség várni, 
nincs szükség gyűlölni.
Saját sorsom kovácsaként 
az örökkévalóságot is odaadom 
azoknak, akik utat mutatnak.
Ingujjammal védekezem 
a feltámadó szél ellen.
A ködbe rohanok, nem bánom, 
amit fiatalon megtettem.
Csak zuhogjon az eső
az előttem álló útra,
az életért és minden élőért,
ezernyi viharon átsöpörve.




2025. július 9., szerda

孤舟 - Liu Yu Ning



 

Most egy tavalyi sorozat, a A Lonely Hero's Journey egyik dalát hoztam, ami megtetszett. A klipjét nagyon menően megszerkesztették, ráadásul Suzhou-ban játszódik a történet, ahol magam is jártam, és egyik kedvencem volt Kínán belül. :) Sőt, ez egy különleges kis városka, amit sok csatorna hálóz be, kis hidakkal, mint Velencét. 

  


Ezekből több van Kína szerte, és én is jártam már pár híresebb vízi városkában. Nagyon különleges hangulatuk van. :) Ott valahogy megállt az idő, és a múlt, a tradíciók még jobban érződnek, mint máshol. Szóval már csak azért is érdemes megnézni a sorozatot, mert valóban ott a helyszínen forgatták. 

 

 


 

 Magányos csónak - Liu Yu Ning


Miért is képzeltem, hogy szikrákat látok,
mikor átvágok a sötét éjszakán?
A gondolások dala győzelemként száll,
ahogy elhaladok, és hallgatom őket.
A fegyverek nélküli csata is
követelhet véráldozatokat.
Füstben, árral szemben haladva,
bilincsben menekülve, vissza sem nézek.

Vannak olyan csillagok, amik nem csillognak,
csak sötét felhők takarásában léteznek.
Azt mondják, a hős csatatéren születik,
az enyém pedig csak egy álca.
Mosoly mögé rejtve a lényeg,
a róka meglapul farkát behúzva.
Én meglovagolom a szelet és 
halkan éneklek a sötét éjjelen.

Én is a napra vágyok, a fény 
felé törni, és virágot bontani.
Félek attól, mikor egy nap majd 
le kell vetnem az álcámat.
(elfelejtem ki is vagyok valójában)
Minden út csak zűrzavarba vezet,
de én kitartok a hitem mellett.
Nincs gonoszság a szívemben,
miért féljek hát a hosszú, sötét éjtől?
Utána már a győzelem hajnala vár.

Vannak olyan csillagok, amik nem csillognak,
csak sötét felhők takarásában léteznek.
Azt mondják, a hős csatatéren születik,
az enyém pedig csak egy álca.
Mosoly mögé rejtve a lényeg,
a róka meglapul farkát behúzva.
Én meglovagolom a szelet és 
halkan éneklek a sötét éjjelen.

Én is a napra vágyok, a fény 
felé törni, és virágot bontani.
Félek attól, mikor egy nap majd 
le kell vetnem az álcámat.
(elfelejtem ki is vagyok valójában)
Minden út csak zűrzavarba vezet,
de én kitartok a hitem mellett.
Nincs gonoszság a szívemben,
miért féljek hát a hosszú, sötét éjtől?
Utána már a győzelem hajnala vár.



2025. július 6., vasárnap

破繭 - Angela Zhang

 


Igaz lefordítottam jó pár Douluo Dalu dalt, még az élő szereplős sorozatból is. Viszont az első sorozat dalát eddig valahogy kikerültem. - nekem az nem annyira nem jött be - Most azonban erre is sort kerítettem. Egyébként jó kis pozitív üzenetű dal. Remélem, azok a DD rajongók, akik eddig hiányolták, most örülnek, hogy végre ez is felkerült a blogra. :) 

 

 

 

 Lerombolni a határokat - Angela Zhang


Ha kinyitod a szemed egy rémálomban...
Ha egy kegyetlen világgal nézel szembe...
Kinek a szíve lesz képes túlélni?
Hiányzik valaki, de túl késő elbúcsúzni...
Így a vége lehet akár szomorú is.
Nem félek a széllel harcolni,
és lerombolni a határokat.
Akkor is ha a szárnyaim leszakadnak,
és a pokol bugyraiba zuhanok alá.

A kezedet fogom, megyünk előre.
Éjjel-nappal, megállás nélkül.
Vándorolva az időben, és térben.
Lehet, fájni fog, és összetörik a szívem.
De bátran kiállok harcolni, 
mint akiket hősnek hívnak.

A konfliktusok és háborúk örökké tartanak.
Ha hátranézel, ott vagyok mögötted.
Törd meg a sors átkát,
és tedd örökkévalóvá történeted.
Nagy harci szellemed
mindig megvéd téged.
Bár a jövő olyan, mint egy nagyon 
gyors áramlat. Soha ne add fel!

Ha kinyitod a szemed egy rémálomban...
Ha egy kegyetlen világgal nézel szembe...
Kinek a szíve lesz képes túlélni?
Hiányzik valaki, de túl késő elbúcsúzni...
Így a vége lehet akár szomorú is.
Nem félek a széllel harcolni,
és lerombolni a határokat.
Akkor is ha a szárnyaim leszakadnak,
és a pokol bugyraiba zuhanok alá.

A kezedet fogom, megyünk előre.
Éjjel-nappal, megállás nélkül.
Vándorolva az időben, és térben.
Lehet, fájni fog, és összetörik a szívem.
De bátran kiállok harcolni, 
mint akiket hősnek hívnak.

A konfliktusok és háborúk örökké tartanak.
Ha hátranézel, ott vagyok mögötted.
Törd meg a sors átkát,
és tedd örökkévalóvá történeted.
Nagy harci szellemed
mindig megvéd téged.
Bár a jövő olyan, mint egy nagyon 
gyors áramlat. Soha ne add fel!

Amikor a valóságból nincs kiút, 
és a kétségbeesés megpróbálja 
elnyomni a reményt, akkor is 
úgy felnevetünk, mint eddig.
A bal kezed kalapácsa megvédi
a jobb kezed Kék Ezüst Növényét.
Az ikerlelkek ereje fellángol, 
túlélve minden nyomorúságot. 

A konfliktusok és háborúk örökké tartanak.
Ha hátranézel, ott vagyok mögötted.
Törd meg a sors átkát,
és tedd örökkévalóvá történeted.
Nagy harci szellemed
mindig megvéd téged.
Bár a jövő olyan, mint egy nagyon 
gyors áramlat. Soha ne add fel!

Amikor a valóságból nincs kiút, 
és a kétségbeesés megpróbálja 
elnyomni a reményt, akkor is 
úgy felnevetünk, mint eddig.
A bal kezed kalapácsa megvédi
a jobb kezed Kék Ezüst Növényét.
Az ikerlelkek ereje fellángol, 
túlélve minden nyomorúságot. 
Soha ne add fel!




2025. július 3., csütörtök

มากกว่าที่รัก - Emi Thasorn

 


 

A ritka alkalmak egyike ez, mert női előadókat nem sűrűn lehet látni a blogomon. De kis kedves dalocska, szóval felkerült. Illetve ha már tekintélyes mennyiségű bl sorozat dalait osztottam meg, legyen olyan is, amiben csajok vannak. Ez az thai US című gl (girls love) sorozat egyik betétdala.

 

 

 A sorozatban az egyik lánynak nagyon cukker rajzai vannak. :) 

 

 

 

 Több, mint szavak - Emi Thasorn


Te is érzed azt, amit én?
Minden pillanatot, amit megélek,
az összest neked szentelem.
Mióta találkoztam, és megmutattad,
azóta tudom, mi az a vágyakozás.
Most már tudom, mi a szerelem, mert 
itt vagy nekem. Ez nem csupán a sors.
Soha senki nem veheti át a helyed.
Számomra te vagy az egyetlen.

Több vagy, mint amit a "szerelem" jelent.
Te az én szerelmem vagy.
Csak egy pillantás, csak egy érintés.
Ez a szerelem örökre a miénk marad.
Szerelmem! Minden alkalommal, amikor
meghallom a "szerelem" szót,
te vagy az egyetlen, aki eszembe jut.
Csak azt akarom, hogy tudd, ezek a
karok örökké téged ölelnek, szerelmem!

Mikor az égre felnézek, 
nem félek, te tudod, miért.
A nappalok és éjszakák váltakoznak.
De te mindig mellettem vagy.
Ez nem csupán a sors.
Soha senki nem veheti át a helyed.
Számomra te vagy az egyetlen.

Több vagy, mint amit a "szerelem" jelent.
Te az én szerelmem vagy.
Csak egy pillantás, csak egy érintés.
Ez a szerelem örökre a miénk marad.
Szerelmem! Minden alkalommal, amikor
meghallom a "szerelem" szót,
te vagy az egyetlen, aki eszembe jut.
Csak azt akarom, hogy tudd, ezek a
karok örökké téged ölelnek, szerelmem!
Ez a szó, csak neked szól.
Ez a szerelem örökre a miénk marad.

Több vagy, mint amit a "szerelem" jelent.
Te az én szerelmem vagy.
Csak egy pillantás, csak egy érintés.
Ez a szerelem örökre a miénk marad.
Szerelmem! Minden alkalommal, amikor
meghallom a "szerelem" szót,
te vagy az egyetlen, aki eszembe jut.
Csak azt akarom, hogy tudd, ezek a
karok örökké téged ölelnek, szerelmem!
Csak azt akarom, hogy tudd, ezek a
karok örökké téged ölelnek, szerelmem...