Kelet... Kína... Japán... és persze Shaolin! :)
2019. szeptember 29., vasárnap
2019. szeptember 25., szerda
Lost Tomb 2: Explore with the Note magyar felirat
Folytatódik a kis sírrabló banda kalandozása.
Ahol vége lett az első évadnak, onnan gördül tovább a történet. Mégpedig azzal, hogy Wu Xie bácsikája eltűnik... így elindul utána a keresés, no és egy titokzatos víz alatti sír is befigyel természetesen. Amiről San Xing - Wu Xie bácsikája - mélyen hallgatott, és amiről a nagyapja naplójában már volt utalás. Előkerül újra a kígyó szemöldökű réz hal is... amit az első évadból mindenki ismerhet. Azaz még mindig rejtély övezi, hogy mire szolgál, mi az.
Ebben az évadban maradnak a régi karakterek, viszont mindegyiküket más színész alakítja.
Wu Xie, Pufi, Kisfőnök, Ning alkotja az elején a sírrabló csapatot.
A sorozat első évadát feltétlen ajánlom annak, aki ezt nézni szeretné, mert úgy lehet megérteni teljes mértékben.
Az első évad feliratai: ITT
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
Info: A felirat a Youtube-on található videó verzióhoz készül. - de fellelhető Viki-n, Avistaz-on, és egyéb oldalakon is -
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ahol vége lett az első évadnak, onnan gördül tovább a történet. Mégpedig azzal, hogy Wu Xie bácsikája eltűnik... így elindul utána a keresés, no és egy titokzatos víz alatti sír is befigyel természetesen. Amiről San Xing - Wu Xie bácsikája - mélyen hallgatott, és amiről a nagyapja naplójában már volt utalás. Előkerül újra a kígyó szemöldökű réz hal is... amit az első évadból mindenki ismerhet. Azaz még mindig rejtély övezi, hogy mire szolgál, mi az.
Ebben az évadban maradnak a régi karakterek, viszont mindegyiküket más színész alakítja.
Wu Xie, Pufi, Kisfőnök, Ning alkotja az elején a sírrabló csapatot.
A sorozat első évadát feltétlen ajánlom annak, aki ezt nézni szeretné, mert úgy lehet megérteni teljes mértékben.
Az első évad feliratai: ITT
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
Info: A felirat a Youtube-on található videó verzióhoz készül. - de fellelhető Viki-n, Avistaz-on, és egyéb oldalakon is -
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2019. szeptember 22., vasárnap
Hagyományos japán kézzel készült tárgyak
Mindig is jobban szerettem a kézzel készült dolgokat...
Mindegy, miről van szó. Legyen az egy bútor, használati eszköz, valamilyen dísztárgy stb.
Japánban rengeteg tipikusan ott kapható, hagyományos dolgot készítenek mesteremberek.
Néha nézegetek olyan videókat youtube-on, ahol azt mutatják be, hogy készülnek egyes tárgyak.
Nagyon érdekes látni, hogyan dolgozzák fel a különféle alapanyagokat, milyen technikákat, eszközöket használnak fel közben.
Egyik kedvencem, ahogy a papírlámpások készülnek Gifu-ban:
52 rövid, 3-5 perc körüli videóból készült lista a különféle kézzel készült dolgokról: ITT
A teljesség igénye nélkül a linkelt listán szerepel, hogy készül a: papírlámpás, arany fólia, réz edény, intarziás doboz, lakkozott tárgyak, kézzel festett szövet, kézi szövésű öv, legyező, stb.
Szerintem akár mindet érdemes megnézni. Legalább az embernek legyen fogalma, hogy készülnek azok a dolgok, amit esetleg mi már csak készen látunk. Ismerjük meg mennyi munkafolyamatot igényel, amíg egy-egy tárgy elkészül.
Mindig nagy tisztelettel gondoltam a mesteremberekre, mert kézzel elkészíteni valamit, az a legnagyobb munka. Sajnos rengetegen csak azt látják a kézzel készült dolgokat nézve, hogy horror ára van, és ezért nem veszik meg. Nem véletlen drágábbak a kézzel készült dolgok... ezeket a videókat elnézve én csak tisztelni tudom azokat az embereket, akik valamit a saját kezükkel készítenek el.
Amikor csak tehetem inkább kézműves termékeket veszek, mert tudom, hogy abban benne van a készítő szíve-lelke is, és minden kézzel készült termék egyedi darab.
Manapság már nem sok mesterség maradt itthon sem, amit még hagyományosan űznek.
Ezért is gondolom, hogy ezek a videók kicsit visszavisznek a múltba, nyugalmat árasztanak,
jó nézni őket. :) Jó nézelődést kívánok mindenkinek!
2019. szeptember 21., szombat
2019. szeptember 15., vasárnap
Egy kedvenc dal: Be free
Idén fedeztem fel egy nagyon jó kis énekes műsort, a Super Vocal-t (声入人心) , amiben musical/pop/operaénekesek mérik össze tudásukat egy verseny keretében, ahol mindig más-más párosításban állnak fel a dalokat előadni.
Rengeteg dalt hallgattam meg a műsorból, és kedvenceim is lettek, mégpedig a verseny kapcsán összeállt négyes (írtam róluk ITT). Legkedvesebb dalom tőlük a Be free.
Elkészítettem a magyar fordítását:
Légy szabad
A fű már éledezik, miközben a havon gázolsz át.
Halld az erdő zenéjét!
Egy fura, új világ bújik elő hirtelen.
A tó körül ködfátyol, az égen kék felhők úsznak.
Lépésről-lépésre a ködön át, fedezd fel a világot!
Ez egy nagyszerű utazás!
Minden szívdobbanással, minden lélegzetvétellel,
a hosszú úton lépdelve...
Menj, s rátalálsz önmagadra!
Nézd, hogy bújnak elő a rügyek a fényben!
Szentjánosbogarak csillognak szépen.
Mutasd az utat, s szárnyalj te is az égen!
Nézd hogy fénylenek a csillagok az éjben!
Kövesd az álmaid, ne tévedj el!
Légy szabad, ne félj!
Légy szabad, ne félj!
Szellő fújdogál a láthatáron.
Lepkék táncolnak a napfényben.
Minden új nap egy új kalandot rejt.
A tó körül ködfátyol, az égen kék felhők úsznak.
Ez az út maga az ajándék.
A nap felkel, s lenyugszik.
Minden szívdobbanással, minden lélegzetvétellel,
a hosszú úton lépdelve...
Menj, s rátalálsz önmagadra!
Nézd, hogy bújnak elő a rügyek a fényben!
Szentjánosbogarak csillognak szépen.
Mutasd az utat, s szárnyalj te is az égen!
Nézd hogy fénylenek a csillagok az éjben!
Kövesd az álmaid, ne tévedj el!
Légy szabad, ne félj!
Légy szabad, ne félj!
Mikor meglátom a hold fényét a tavon,
az arra csábít, hogy vándoroljak szabadon.
Minden szívdobbanással, minden lélegzetvétellel,
a hosszú úton lépdelve...
Menj, s rátalálsz önmagadra!
Nézd, hogy bújnak elő a rügyek a fényben!
Szentjánosbogarak csillognak szépen.
Mutasd az utat, s szárnyalj te is az égen!
Nézd hogy fénylenek a csillagok az éjben!
Kövesd az álmaid, ne tévedj el!
Légy szabad, ne félj!
Szárnyalj! Légy szabad, ne félj!
Légy szabad, ne félj!
Egy kis infó a dalról:
Eredetileg ez egy 2017-es animációs mese betétdala, aminek címe: Boonie Bears: Fantastica.
Az eredeti dalt Shang Wenjie énekli:
2019. szeptember 9., hétfő
Princess Agents: A történet eredeti befejezése... és még pár gondolat
A PRINCESS AGENTS kínai sorozat keleten, és nyugaton is nagy érdeklődésnek örvendett, sok rajongóra tett szert.
Pár homályos dolog azonban van, amit szeretnék ezzel a bejegyzésemmel eloszlatni, illetve plusz információkkal szolgálok az eredeti regényből.
Nagyon tömören azt is leírom itt, hogy a regényben miként alakult a történet, és valójában hogy van vége.
Először talán azt szeretném megemlíteni, hogy mindenféle híresztelések, fals információk keltek szárnyra a különféle fb-os közösségekben, oldalakon azzal kapcsolatban, hogy lesz 2. évad, sőt olyat is olvastam, hogy már van...
Mindenkit megkérnék nagyon szépen arra, hogy ha valamiben nem biztos, nem látott róla hivatalos előzetest, és megbízható oldalakon egyéb híreket, - főleg, ha nem ért valaki angolul - akkor ne terjesszen önkényesen mindenféle hülyeséget.
Láttam olyat, hogy fb-os csoportokban a nézők azt írták, hogy neten fent van a folytatása XY oldalon - Wattpad lett belinkelve, ami egy rajongói írásokkal foglalkozó oldal egyébként is... nem tudom ott mi a jó bánatot keresne a sorozat 2. évada... - Aztán olyat is láttam, ahol simán kijelentette valaki, hogy van 2. évada, más néző meg erre, hogy ő akarja nézni...
Egyszerűen nem értem, hogy miért kell másokat megvezetni, akik meg örömmel azt gondolják, hogy hú de jó, nézhetik a folytatást. Amikor NINCS FOLYTATÁSA.
Tehát nem, nincs 2. évada! Nincs is róla hírek, hogy lesz.
Ha valamiről a néző szeretne megtudni információt, olyan embert kérdezzen meg, aki illetékes a témában, foglalkozott az adott filmmel, sorozattal. Felesleges egymást hitegetni, mert annak csak csalódás a vége.
---------------------------------------------
Sok rajongót érdekel, hogy igazából most akkor mi is a vége? Mit jelent, ahogy a sorozatnak vége lett? Miért úgy lett vége?
Nos, egy kis magyarázat: a sorozat egy hosszú regényből készült. Nagyon sok dolgot másként forgattak le, a sorozathoz csomó dolgot pluszként kitaláltak, ami nincs az eredeti történetben. Tehát igazából a sorozat nagyrészt egy látványos, átírt történet, amit a forgatókönyvíró, és a rendező, a készítők álmodtak meg, és ami az eredeti történet szerint nincs is, vagy nem úgy volt, ahogy a sorozatban szerepel. Persze azért megtartottak dolgokat, és a fő történetszálat.
Érdekességképp leírom, hogy az eredeti történetben A'chu a jövőből érkezik, tehát időutazásos történetrész is van benne, plusz a regény elején még gyerekek szinte a főbb szereplők. - ez a sorozatban ugye nem így van -
Ami a regényben egyáltalán nincs benne az a kémes mellékszál. A sorozatban a kém szervezeteket, és egyéb ehhez kapcsolható történéseket, érdekességeket csak kitalálták, hogy látványosabb, és érdekesebb legyen. Itt megjegyzem, hogy szerintem nagyon jól tették, hogy ezt beleírták, mert nekem pont az egyik fontos részlet volt, ami nagyon tetszett benne.
A végéhez visszakanyarodva:
A regénynek nem az a vége, ami a sorozatnak.
Eredetileg ez a harcos, jeges tavas rész ugyanúgy benne van a regényben is, csak másként, és itt még bőven folytatódik a történet. Tehát itt valójában nincs vége.
Magyarul, átírták itt is, hogy le tudják zárni. Gondolom azért így zárták le, hogy ne legyen egyértelmű, hogy mi történt, és ha valamikor akarják, akkor még tudjanak hozzá folytatást leforgatni.
Akit érdekel a regény története, és valódi vége, itt röviden összefoglalom:
Mindenki úgy tudja, hogy Yuwen Yue meghalt, a tóba fulladt.
Yan Xun üzen a családjának, hogy meghalt, és ha szeretnék a holttestét, akkor fizessenek érte.
Emberekkel keresteti a tóban a testet, de nem találják meg, ezért egy hamis testet használ, ami a felismerhetetlenségig megsérült.
A Yuwen család nem él ezzel, de visszaszerzik a testet, és a farkasok elé vetik, mert szerintük Yuwen Yue szégyent hozott a családra, mivel feláldozta az életét egy nőért, aki az országuk ellensége, és szolga.
Xing'er megkeresi ami maradt a testből, mert azt hiszi, hogy az Yuwen Yue holtteste, eltemeti a tónál. A sírt gyakran látogatja, és beszél hozzá. Yan Xun-al itt már nem beszél.
Két évvel később miután utazgat, és vándorol, Liang városában köt ki, ahol épp lámpásfesztivált tartanak. Visszagondol arra, amikor Yuwen Yue elvitte anno erre az ünnepségre, és vett neki egy nyuszi alakú lámpást. Az árusoknál vesz magának egy ilyen nyuszi lámpást.
A lámpást a folyóra bocsátja, és a többi lámpás fényénél a távolban meglát egy magas férfi alakot, aki emlékezteti valakire...
Ne hisz a szemének, ezért elindul a lámpás irányába, ahol egy nagy nyúl lámpást lát.
A magas alak a tömeg túlsó oldalán áll.
Elindul feléje. Nem akarja elhinni, hogy Yuwen Yue ott áll előtte. Attól fél, hogy ez csak egy álom, és ő éppen álmodik. Odamegy, és a mellkasára hajtja a fejét, és átkarolja. A könnyei patakokban folynak. Aztán szemrehányóan megkérdezi a férfit, hogy miért csapta be, miért hitette el vele, hogy meghalt. Yuwen Yue átöleli... Utána lánykérés, és boldog vég. :)
Egy kis plusz infó: Yuwen Yue úgy maradt életben, hogy az egyik szolgája mentette ki a tóból, de ő közben meghalt. Majd utána Yue Qi ápolta, hogy újra erőre kapjon. Szóval a regényben ő sem hal meg. Tehát aki boldog véget képzelt el neki, az megnyugodhat. :)
Remélem ez a pár sor mindenkit megnyugtat, aki elszomorodott a sorozat végét illetően. :)
2019. szeptember 8., vasárnap
Princess Agents nyereményjáték
Nemrég fejeztem be az 58 részes történet fordítását.
Nagy munka volt, de megérte elkészíteni. Egyik legjobb sorozat, amit eddig láttam.
Gondoltam, valami emlékezetes lezárást kap ez a kicsit több mint 2 év, amíg dolgoztam a feliratokon. - egyéb sorozat, és film feliratokkal párhuzamosan -
Anno rendeltem kézzel aláírt fotókat a sorozat két főszereplőjéről, Yuwen Yue-ról, és Yan Xun-ról.
Utóbbiról kettő is van, így arra gondoltam, hogy egyiket egy szerencsés rajongó megkapja.
Tehát, aki szeretne gazdagabb lenni egy Yan Xun herceg fotóval, amit a színész sajátkezűleg dedikált (eredeti aláírás van rajta, nem előre nyomtatott!), az egy kis iromány keretében elküldheti nekem, mi a véleménye a történetről.
Olyasmire gondoltam, hogy lehet írni magáról a történetről, mi tetszett benne, mi nem, mi volt kedvenc részlet. Karakterekről, helyszínekről, díszletről, kiegészítőkről vélemény. Vagy volt-e benne olyan bölcsesség, amit az ember be tud építeni a saját életébe, van-e olyan dolog, amire rámutatott, amit tanított esetleg ez a sorozat. Meg igazából bármi, ami eszetekbe jut. :)
Az írásokat ide a poszt alá várom, vagy mailben lehet még elküldeni, a ms.tifa@freemail.hu címre.
Kérem mindenkit, hogy ez alkalommal a fb posztok alá NE küldjék be! Ha hosszút írtok, és nem fér ide be a blogra, akkor több részletben egymás alá is nyugodtan mehet itt. :)
Határidő: Október 1-én fogom zárni a játékot.
Akinek a legjobban tetszik az írása, véleménye, az ezt a képet tudhatja majd magáénak. :)
Mindenkinek jó ihletet kívánok! :)
2019. szeptember 2., hétfő
Princess Agents - 58. rész felirat
Itt a történet vége, az utolsó rész felirata. Mindenkinek jó szórakozást kívánok hozzá!
Felirat: ITT
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)