2024. január 23., kedd

碎月 - Silence Wang

 



Egy jó hangulatú donghua betétdal. :) Az előadót már régebb óta ismerem, fordítottam tőle korábban már dalt. - pl a No Secrets sorozat egyik betétdala fűződik a nevéhez, ami így kapásból eszembe jut -

 


Visszatérve a dalhoz: nagyon látványos a klipje, ötvözi a donghua fantasztikus világát, és az énekes jeleneteit. Hogy miből is készült? Létezik egy mobiltelefonra készült játék a Honor of Kings. Ebben elég sokféle hős jelenik meg. Közülük az egyik Li Bai, aki a játékosok között elég nagy népszerűségnek örvend. Legalábbis külföldi oldalon azt olvastam. :) 

 


Aztán a játék népszerűségét kihasználva, gondoltak egyet, és animációt is készítettek hozzá. Az első 2 részét láttam. Nagyon tetszett, eszméletlen jó kis fantasy világot építettek a sztori köré, és a karakterek megvalósítása is tetszik. Egészen egyedire sikerült, nem a tipikus 3D-s donghua forma. A donghua pontos címe: Honor of Kings: Chapter of Glory.

Ide a blogra fanart képeket tettem fel, nem így néz ki a karakter a donghna-ban.

 

 

 

 

 Összetört Hold - Silence Wang


Figyelem a zöld hegyeket,
a libák elhagyják a partot.
A felhőkön túlra vágyom.
Hosszú út áll előttem,
a teli Holdból sarló lesz.
Az ég és Föld a kísérőm.
Jól jön egy pohár bor.
Jól érzi magát tőle az ember.

Egy szép legyező a kezemben,
mellé selyemruhát viselek.
Gondok és kétségek nélkül...
Mintha álom, és fantázia lenne.
Hány éve vagyok Chang'an-ban?
Már évek hosszú sora óta.
Mikor visszanézek, látom a fagyos
hajtincsem az arcomon, és ráébredek...

A hegyek és folyók több
tízezer mérföldre vannak.
Egy hajóban evezünk, egymás mellett.
Nem bántam meg semmit,
átéltem minden veszélyt.
Átéltük az élet hullámvölgyeit.
Szeretném magam mögött hagyni a világot.
Visszanézek szülővárosomra és
emlékezni fogok a hosszú utcákra.
A szívem soha nem változott.
Egyedül ülök a padláson egy üveg borral,
de nem vagyok magányos.
Bár hideg van, a szívemet melegség
tölti el, mert hozzád tartozom.
A Hold fényesen ragyog a szívemben.

Figyelem a zöld hegyeket,
a libák elhagyják a partot.
A felhőkön túlra vágyom.
Hosszú út áll előttem,
a teli Holdból sarló lesz.
Az ég és Föld a kísérőm.
Egy pohár bort töltök, és szomorkodom.

Utaztam párszor, a csillagok
mindig más képet mutattak.
Csak azt kívántam, ne bánjak
meg semmit az életben.
Sok éve vagyok Chang'an-ban.
Vártam, hogy visszatérj.
Mikor visszanézek, a lámpások
visszatükrözik az eget, és ráébredek...

A hegyek és folyók több
tízezer mérföldre vannak.
Utaztam világok között.
Nem bántam meg semmit,
átéltem minden veszélyt.
Átéltük az élet hullámvölgyeit.
Szeretném magam mögött hagyni a világot.
Visszanézek szülővárosomra és
emlékezni fogok a hosszú utcákra.
A szívem soha nem változott.
Egyedül ülök a padláson egy üveg borral,
de nem vagyok magányos.
Bár hideg van, a szívemet melegség
tölti el, mert hozzád tartozom.
A Hold fényesen ragyog a szívemben.

A kard fénye felragyog.
A tűz mindig ott lobog.
A fuvola hangja.
A szeretet az egyetlen,
ami összetart minket.
A víz a folyó emléke.
Egy penge töri meg az illúziót.
Nem félek megmutatni a kardomat.
A csillagok a Hold mellett, az égen.
Minden fájdalom és bánat ellenére,
szívemet ezer szóért se cserélném el.
Ha nem lenne a Földön szeretet,
a költészet világában élnék.
Egy szóra megtalálom az álmomat.
A széllel szállok fel az égig.
Szívemben a tűz soha ki nem alszik.
Veled utazom tízezer kilométereken
keresztül, nem vagyok egyedül.
Bár hideg van, a szívemet melegség
tölti el, mert hozzád tartozom.
A Hold fényesen ragyog a szívemben.



2 megjegyzés:

  1. Tényleg szép ez a szám és a szövege is jó. Köszi a fordítást (meg minde n más fordítását is :) )

    VálaszTörlés
  2. Csatlakozom az előttem szólóhoz, nekem is nagyon tetszett a dal, hálás köszönet a munkádért! 🥰 ráadásként a donghua első két részét is megnéztem.

    VálaszTörlés