2024. november 2., szombat

珠光重晔 - Jane Zhang

 


 

The Story of Pearl Girl opening dala. Nagyon szép a szövege. Nanatinak fordítottam le. :) 

 



Gyöngyházfény - Jane Zhang


A Hold és a lila csillagok fénye
visszatükröződik a hullámzó vízen.
Eltűnik, mint az idő, anélkül, hogy nyomot hagyna.
A hideg jáde függönyök emlékét nehéz eltitkolni,
a sorsot kémlelve, csendben bolyongva.

Hagyd, hogy a szél és homok
végigkísérjen minket az úton.
Visszanézve, az öröm és
bánat messze tűntek.
Megbánás nélkül nem lehet
kitörni a sötét mélységből.
Könnyeket fakaszt a sors.

Felnézve az égen lévő csillagokra,
vágyakozás tölti be a vadont.
Az én sorsom, hogy kifényesítsem
a gyöngyöket, és ragyogjak.
Számos megpróbáltatáson át küzdve,
megfogadva, hogy soha nem adom fel.
A szívbe rejtett hit dallá válik.

A havas égbolt, és a jeges vihar
felkavarja a levegőt, hogy jáde gyöngyöket
zúzzon szét, és kovácsoljon újra.
Szembenézve a fénnyel, és átkelve
a zord tájon, soha nem hagyom magam!
Életemben legenda lesz belőlem azzal, hogy
a szőrmét és selymet a hamuba viszem.
Csak egyetlen ember jár magányosan.

Felnézve az égen lévő csillagokra,
vágyakozás tölti be a vadont.
Az én sorsom, hogy kifényesítsem
a gyöngyöket, és ragyogjak.
Számos megpróbáltatáson át küzdve,
megfogadva, hogy soha nem adom fel.
Ez a makacsság dallá változott.




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése