A Double Savage egyik betétdalát már lefordítottam Ohm-tól, most hoztam a másikat is. :) Igaz, hogy Perth-et én legendásan nem csípem - aki ismer, az tudja - viszont jó a dal, és nincs rossz hangja.
Az egyetlen - Perth Tanapon
Elviselhetetlenül fájdalmas volt
minden, amin keresztülmentem.
Minden kegyetlen visszaemlékezés.
Ki értené meg egy haszontalan senki életét...
Könnyebb rosszindulatba temetkezni.
Minden este, amit át kellett élnem,
az majdnem végzett velem.
Odajöttél, és megmelengetted a szívem.
Örökre megváltoztattad az életemet.
Te voltál az egyetlen,
aki fogta a kezem, aznap, mikor
reménytelennek éreztem az életem.
Te voltál velem, aznap, mikor
elveszettnek éreztem magam.
Te voltál az egyetlen, aki megvigasztalt,
mikor hibát követtem el.
Nem számított, milyen szörnyűséget tettem.
Te változtattál jobb emberré engem.
Megadtad azt a szerelmet, amit kerestem.
Sokkal szebbét tetted a napot.
Ha mellettem vagy, nyugodt vagyok.
Reményt adtál az élethez.
Minden este, amit át kellett élnem,
az majdnem végzett velem.
Odajöttél, és megmelengetted a szívem.
Örökre megváltoztattad az életemet.
Te voltál az egyetlen,
aki fogta a kezem, aznap, mikor
reménytelennek éreztem az életem.
Te voltál velem, aznap, mikor
elveszettnek éreztem magam.
Te voltál az egyetlen, aki megvigasztalt,
mikor hibát követtem el.
Nem számított, milyen szörnyűséget tettem.
Te változtattál jobb emberré engem.
Köszönöm, hogy mellettem álltál!
Minden este, amit át kellett élnem,
az majdnem végzett velem.
Odajöttél, és megmelengetted a szívem.
Örökre megváltoztattad az életemet.
Te voltál az egyetlen,
aki fogta a kezem, aznap, mikor
reménytelennek éreztem az életem.
Te voltál velem, aznap, mikor
elveszettnek éreztem magam.
Te voltál az egyetlen, aki megvigasztalt,
mikor hibát követtem el.
Nem számított, milyen szörnyűséget tettem.
Te változtattál jobb emberré engem.
Köszönöm a fordítást! ♥
VálaszTörlésNincs mit! :)
Törlés