2024. március 17., vasárnap

LAST TWILIGHT OST több verzióban

 



Az utolsó lefordított résszel nagyjából egyidőben akartam feltenni ezt a külön posztot. A sorozat központi dala időközben többféle feldolgozást kapott. A szívem csücske, úgyhogy nem kérdéses, egy kis gyűjtemény szerepel itt a blogon belőle. :)

Az eredeti verziót már pár hónapja feltettem, azt linkelem: ITT

 

William Jakrapatr énekli az eredetit, viszont a bandájával együtt is feldolgozták:


Egy nagyon tehetséges filippino énekes angol verziója szerintem telitalálat: 


Egy külföldi youtuber írt saját verziójú angol szöveget hozzá: 



Végül egy zongorás, instrumentális változat: 


Plusz egy bónusz, egy műsorban a srácoktól: 






1 megjegyzés:

  1. Kedves Shaolin Bunny!

    Köszi a dal fordítását, ez egy fájdalmas de ugyanakkor gyönyörű szerelmes dal. Megérinti az embert a mondanivalója. Egyszerűen nagyszerű! Nekem az eredeti mellett a banda és a flippino srác verziója tetszett. Amúgy hihetetlen hogy az énekes csak 18 éves! whao. Kicsit volt egy kis retro érzésem mikor néztem a banda verziót, eszembe jutott tinédzser korom fiúbandái hehehehe
    ( Backstreet Boys, ’N Sync korszak ) Gratula a csapatnak!

    VálaszTörlés