2020. szeptember 10., csütörtök

Angels brought me here - Saint Suppapong





Ezt a dalt nem véletlen ma fordítottam le. :) Az előadója, Saint sokat köszönhet koalának, akinek ma van a születésnapja. 




 Angyalok vezetnek - Saint Suppapong


Nem számít milyen messze a cél,
nem számít milyen nehéz... Nem adom fel!
Csak maradj mellettem!
Te vagy a cél az utam legvégén.
Mikor beborul az égbolt, te vagy a fénylő csillagom.
Az a ragyogás vezeti léptemet, amíg rád nem lelek.
Még várok... ez csak egy álom, vagy ébren vagyok?
Nemsokára találkozni fogunk.

Ma az álmok valóra válnak.
Te vagy az ajándék, amire vártam.
Talán ma, vagy holnap...
A szerelem már csak ilyen.
Bárhogy is, ez a sorsunk.
Köszönöm az égieknek, hogy keresztezed utam.

Itt vagy nekem.
Minden lélegzetem megosztom veled.
Nézz a szemembe, búj közelebb!
Ez elég is nekem.
Még várok... ez csak egy álom, vagy ébren vagyok?
Találkozni fogunk.

Ma az álmok valóra válnak.
Te vagy az ajándék, amire vártam.
Talán ma, vagy holnap...
A szerelem már csak ilyen.
Bárhogy is, ez a sorsunk.
Köszönöm az égieknek, hogy keresztezed utam.

Ettől a perctől örökké mellettem kell maradnod.
Ott fent az égben elrendelték, hogy együtt maradjunk.
Még várok... ez csak egy álom, vagy ébren vagyok?
Találkozni fogunk.

Ma az álmok valóra válnak.
Te vagy az ajándék, amire vártam.
Talán ma, vagy holnap...
A szerelem már csak ilyen.
Bárhogy is, ez a sorsunk.
Köszönöm az égieknek, hogy keresztezed utam.
Te vagy az ajándék, amire vártam!
Talán ma, vagy holnap...
A szerelem már csak ilyen.
Bárhogy is, ez a sorsunk.
Köszönöm az égieknek, hogy keresztezed utam.


- eredeti dal:  Guy Sebastian -
- thai átirat: Boy Sompob -



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése