2020. szeptember 20., vasárnap

I Don’t Know if You’ll Love Me - Zee Pruk

 


Zee elég kevés dalt énekelt szólóban eddig, ez a második, amit lefordítottam tőle. 



Eredeti dal: 


Nem tudom, szeretni fogsz-e - Zee Pruk


Ahogy meglátlak, izgatott leszek.
A szemedbe nézve, tudom mit akarok.
Első látásra beléd szerettem. Te hogy érzel?
Kérlek, tárd ki a szíved, hadd ismerjem meg!

Még soha nem bolondultam bele senkibe ilyen hirtelen.
Évek óta várok az igazira szüntelen.
Aztán jöttél te... Most vajon mi lesz?
Nem tudom, szeretni fogsz engem?

Úgy teszek, mintha nem szeretnélek,
de nem parancsolhatok a szívemnek.
Szerelem született, ami futótűzként felperzsel.
Mikor behunyom a szemem, és aludni térek,
ott táncol a szemem előtt az arcképed.
Hogy tudnám ezt elviselni egész éjjel?
Tehát bele kell nyugodnom, hogy békén hagylak.
Így az marad nekem, hogy megértselek.
Úgy fogsz szeretni, ahogy én téged?
Egyetlen dolgot kérek, hogy eloszlassad a kételyt,
és megtudjam: szeretni fogsz engem?

Úgy teszek, mintha nem szeretnélek,
de nem parancsolhatok a szívemnek.
Szerelem született, ami futótűzként felperzsel.
Mikor behunyom a szemem, és aludni térek,
ott táncol a szemem előtt az arcképed.
Hogy tudnám ezt elviselni egész éjjel?
Tehát bele kell nyugodnom, hogy békén hagylak.
Így az marad nekem, hogy megértselek.
Úgy fogsz szeretni, ahogy én téged?
Egyetlen dolgot kérek, hogy eloszlassad a kételyt,
és megtudjam: szeretni fogsz engem?
Hogy megtudjam: szeretni fogsz engem?


- eredeti dal: I Don’t Know if You’ll Love Me - Namm Ronnadet -


2 megjegyzés:

  1. Nagyon kellemes, szép a szövege is...Köszönöm.! Kata58

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. :) Örülök, hogy tetszik. Zee hangja egyre jobban bejön nekem. :) Olyan bársonyos, kellemes a fülnek.

      Törlés