Véletlenül került elém Youtube-on ez a dal. Megtetszett, gondoltam lefordítom. Xiao Zhan-t sokan szeretik, hátha egy kis meglepetést okozok vele. :) Ez a dal a Joy of Life sorozat betétdala.
Eredeti klip:
Zenés verzió:
Hátralévő évek - Xiao Zhan
Az idő úgy csorog, mint a hosszú folyók.
Megállás nélkül folytonosan.
A múlt és jelen emlékei
folyamatosan csak gyűlnek.
Ahogy a csillagok lassan megrészegültek,
egy szempillantás alatt a tavasz elmúlt,
és a vadlibák délre repültek.
Ki engedne el téged ebben az életben?
Ezerszer álmodtam már erről.
Nézem a csendesen lehulló szirmokat,
ahogy sodródnak évről-évre,
számon tartva az hátralévő esztendőket.
Még soha nem találkoztunk,
mégis megváltoztatjuk a végzetet.
Megbánás, és panasz nélkül.
A halandók világában hiányozni
fogunk egymásnak, mint régen.
Álmatlanul figyelem a Hold útját.
Itt hagyom szelíd szívem,
hogy vigyázzon a hátralévő évekre.
Még ha ezer hegyet mászok meg,
és meggyújtom a jelzőtüzeket,
te akkor is örökre velem maradsz.
Csak várni, hogy az árapály tegye a dolgát,
és elnyelje a lemenő nap fényét...
A vágyakozás csak gyűlik,
a borospohár túlcsordul...
Ahogy a csillagok lassan megrészegültek,
egy szempillantás alatt a tavasz elmúlt,
és a vadlibák délre repültek.
Ki engedne el téged ebben az életben?
Ezerszer álmodtam már erről.
Nézem a csendesen lehulló szirmokat,
ahogy sodródnak évről-évre,
számon tartva az hátralévő esztendőket.
Még soha nem találkoztunk,
mégis megváltoztatjuk a végzetet.
Megbánás, és panasz nélkül.
A halandók világában hiányozni
fogunk egymásnak, mint régen.
Álmatlanul figyelem a Hold útját.
Itt hagyom szelíd szívem,
hogy vigyázzon a hátralévő évekre.
Még ha ezer hegyet mászok meg,
és meggyújtom a jelzőtüzeket,
te akkor is örökre velem maradsz.
Köszönöm a dal fordítását! Tetszett nagyon a szövege.
VálaszTörlésXiao Zhant én is szeretem. :)