2024. április 24., szerda

บรรยากาศ – Only Monday



 

Igazából Pop Pongkool-tól hallottam ezt a dalt először, és tőle nagyon tetszett. Utána kerestem rá az eredeti bandára. Ők egy kissé gyorsabb, és viszonylag vidámabb dalként hozták ezt az emlékezős témát. Pop az ő stílusában nagyon szép lírai balladát eszkábált belőle. :)  Az eredeti bandától hallgattam már pár dalt, nem rosszak igazából, el lehet hallgatni a számaikat, de azért nem mondom, hogy kivételesek.


Pop Pongkool cover: 


Eredeti dal: 

 



Légkör - Only Monday



Milliók tengerében fuldoklok, mégis egy
magányos polgárnak érzem magam.
Minden ami hangot ad ki, az zajos.
Semmivé halványul a hely,
ahova korábban elvittelek.
Most már csak én nem találom a helyem.

Ugyanaz az üres pohár, ugyanazon az asztalon.
Ürességet érzek. Hiányzol, angyalom!
Ugyanaz a légkör, ugyanaz az érzés.
Hiányoznak az együtt töltött régi szép napok.
Ugyanazt a régi emléket még őrzöm rólad.
De már nem vagyunk együtt. Ugyanaz a légkör,
ugyanaz az érzés, újra meg újra.
A régi szép idők édesek voltak, most fáj nagyon.
Jó volt akkor, együtt veled, de véget ért.
Már soha nem lehet visszahozni.

A múlt megtörtént dolgaira gondolok.
A szárnyaló álmaink rosszul sültek el.
Szerencsém volt, hogy ott voltál nekem.
Az arcod a gondolataimban valóságosnak tűnik.
A képed különleges helyen őrzöm rólad.
Most csak üresség van bennem.

Ugyanaz az üres pohár, ugyanazon az asztalon.
Ürességet érzek. Hiányzol, angyalom!
Ugyanaz a légkör, ugyanaz az érzés.
Hiányoznak az együtt töltött régi szép napok.
Ugyanazt a régi emléket még őrzöm rólad.
De már nem vagyunk együtt. Ugyanaz a légkör,
ugyanaz az érzés, újra meg újra.
A régi szép idők édesek voltak, most fáj nagyon.
Jó volt akkor, együtt veled, de véget ért.
Már soha nem lehet visszahozni.

Ugyanaz a légkör, ugyanaz az érzés.
Hiányoznak az együtt töltött régi szép napok.
Ugyanazt a régi emléket még őrzöm rólad.
De már nem vagyunk együtt. Ugyanaz a légkör,
ugyanaz az érzés, újra meg újra.
A régi szép idők édesek voltak, most fáj nagyon.
Jó volt akkor, együtt veled, de véget ért.
Már soha nem lehet visszahozni.




2 megjegyzés:

  1. Kedves Shaolin Bunny!

    Köszi szépen a dal fordítását és mindkét verzióját! :D
    Tetszett. Talán az eredeti dal picit jobban, a tempója végett rockos, ütősebb.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Zsuzsa!
      Nincs mit! :) Örülök, hogy valakit érdekel. Nekem mindkettő tetszik, Pop verziója azért, mert olyan kis finom, szomorkás, az eredeti pedig azért, mert jó kis fülbemászó ritmusa van főleg a refrénnek. :)

      Törlés