Felirat: ITT
Egy teljesen egyszerű, és világos üzenet mindenki számra, ami Zhou Shen legújabb dalában elhangzik.
A klip alatt kínaiul valami ilyesmi az üzenet: "Talán megtapasztaltad már a zűrzavart és a sötétséget, bárhol is vagy a Földön. De valahol még mindig szereted az egész világot, és tiszta a szíved. Remélem, hogy meghallgatod ezt a dalt, és továbblépsz. Higgy magadban, ne félj! Találd meg a fényt, ami ragyog benned!"
Egy békés szív - Zhou Shen
Mindannyiunknak ugyanúgy fáj,
amikor a tökéletesből szenvedés lesz.
Semmi sem drága, hogy
elveszítsük a kegyelmet.
A gondolatainkban maradt valami,
amit megmenthetünk.
Egy lángokban álló világ mártírja.
Egy békés szív. Ez minden amire
szükségünk van ahhoz, hogy megszabaduljunk
ebből a megszokott álomból.
Egy békés szív hoz nekünk megkönnyebbülést.
Ez minden amire szükségünk van.
Egy békés szív hoz nekünk megkönnyebbülést.
Ez minden amire szükségünk van.
Egy békés szív.
Egy békés szív...
Fényt gyújtunk, amikor
a szeretet halványulni kezd.
A kapuban állva nem állíthat
meg minket a félelem.
Tartjuk a frontot, ahogy azt megígértük.
Ez az élet rendje kettőnk számára.
Egy békés szív. Ez minden amire
szükségünk van ahhoz, hogy megszabaduljunk
ebből a megszokott álomból.
Egy békés szív hoz nekünk megkönnyebbülést.
Ez minden amire szükségünk van.
Egy békés szív hoz nekünk megkönnyebbülést.
Ez minden amire szükségünk van.
Egy békés szív.
Egy békés szív...
Egy békés szív...
Egy békés szív. Ez minden
amire szükségünk van.
Egy békés szív...
2018-ban láttunk ezt a fantasztikus táncszínházi előadást a Müpában. Gondoltam, megosztom itt a blogon, hátha valakit érdekel. Érdemes megnézni, mert fantasztikus koreográfiája van, a táncosok, és a zene egyvelege valami pazar látványt nyújt.
"A Pekingi Táncakadémia (Beijing Dance Academy) Fen Mo című produkciójában a koreográfus a táncosok mozdulatainak segítségével kísérli meg életre kelteni a kínai festészet különleges szépségét. Ahogy a tinta szétfolyik a rizspapíron és sötét vagy világos, élénk vagy halvány árnyalatot ölt, úgy változik a táncos teste tánc közben: ki- és belélegzik, megmozdul vagy mozdulatlan marad, megnyílik és bezárkózik, gyors vagy lassú mozgásba kezd, emelkedik és zuhan. Az előadás olyan tradicionális elemeket vonultat fel, mint a légzés fontossága, gólyalábak, hagyományos hajviseletek, bő ruhaujjak, kard, legyező, japán esernyő és bő szoknya. Ezek segítségével jelenítik meg a gyengédséget, a finomságot, a szerelem, a gyász, a szomorúság, a nyugalom és a szeretet érzését - a kínai spirituális lét kulturális örökségeit, amelyek által továbbörökíthetők az ország hagyományai."
Az előadás itt látható:
Ismét egy szép balladát hoztam a nagy macitól. A hangja szívhez szóló, mint mindig. Ez a dal a The Love Proposal c. thai sorozat betétdala.
Idő - Pop Pongkool
Lehet, hogy megszokásból ugyanarra mentünk.
Csak aznap valaki melléd sétált.
Lehet, hogy csak egy perc töredékén múlott,
mikor körülnézünk, de még nem találkoztunk,
viszont ott álltál a közelemben.
Ha aznap lassabban sétálnék...
De mi van, ha még sosem
találkoztál azzal a személlyel?
Lehet, hogy véletlenül
egymás szemébe nézünk...
és egymásra mosolygunk.
Nem csak úgy elsétálsz mellettem.
Ó kedves! Sokáig vártál?
Tudod, hogy én is várok rád?
Ó kedves! Tudsz várni arra a napra,
mikor a sors összehoz minket?
Lehet, hogy lesz egy nap,
amikor egyszerre kelünk útra.
Mikor az én időszámításom
megegyezik a tiéddel,
és azon a napon, amikor
a sors összehoz minket,
megölellek, és nem engedlek el.
Egyedül rád várok!
Tudsz úgy várni rám,
ahogy én is várok rád?
Nem számít meddig tart,
én várni fogok rád.
Nem számít meddig tart, tudom,
hogy idővel találkozni fogunk.
Soha nem késő, ha elég biztosak
vagyunk az érzéseinkben.
Hiszem, hogy te leszel az, aki rám vár.
Készen állok a folytatásra.
Ó kedves! Sokáig vártál?
Tudod, hogy én is várok rád?
Ó kedves! Tudsz várni arra a napra,
mikor a sors összehoz minket?
Lehet, hogy lesz egy nap,
amikor egyszerre kelünk útra.
Mikor az én időszámításom
megegyezik a tiéddel,
és azon a napon, amikor
a sors összehoz minket,
megölellek, és nem engedlek el.
Egyedül rád várok!
Lehet, hogy lesz egy nap,
amikor egyszerre kelünk útra.
Mikor az én időszámításom
megegyezik a tiéddel,
és azon a napon, amikor
a sors összehoz minket,
megölellek, és nem engedlek el.
Egyedül rád várok!
Tudsz úgy várni rám,
ahogy én is várok rád?
Nem számít meddig tart,
én várni fogok rád.
Nem számít meddig tart, tudom,
hogy idővel találkozni fogunk.
Egyedül rád várok!
Ez a dal a már elég régóta beharangozott My Precious c. thai mozi betétdala. Nanon és Ohm újabb közös projektje.
A történet Giddens Ko (tajvani regényíró és filmrendező) regényének feldolgozása, ami részben önéletrajzi ihletésű. 2011-ben készült belőle film You Are the Apple of My Eye címen, később pedig japán feldolgozás is. Az írónak több mint 60 regénye jelent meg eddig. Még korábban a Cafe Waiting Love-ot láttam, az sem volt rossz. :)
A dal, és a trailer után mindenkinek szeretettel ajánlom a filmet! :) - ami majd április 27-én jelenik meg, hogy neten mikor lesz elérhető, azt nehéz megmondani -
Első szerelem - Nont Tanont
Ezt a napot az évben együtt töltöttük.
Mi volt köztünk, emlékszel?
A sok mosolyra, és nevetésre.
A veszekedésekre, amiket át kellett élnünk.
Minden jól megy, úgy látom.
Hol lennénk, ha nem tettem volna meg?
Még mindig szerelmesek lennénk?
Kíváncsi vagyok, ha
nem engedtem volna el...
Mi történne köztünk?
Az első szerelem mindig nehéz.
Nehéz továbblépni,
még akkor is, ha repül az idő.
Soha nem felejtjük el.
Minden rendben veled?
Ez a kérdés zakatol a fejemben.
Csak azt szeretném tudni, hogy
mikor ott vagy, távol nélkülem...
Hogy vagy? Hiányzom?
Mert nekem te állandóan hiányzol.
Nagyon remélem, hogy ott
sokkal boldogabb leszel.
Szeretném látni azt a mosolyt az arcodon,
mikor újra szerelmesek vagyunk.
Tudod, mindig rád gondolok.
Ha lenne még egy esélyem,
hogy kijavítsam, amit tettem,
szorosan ölelnélek,
soha többet nem engednélek el!
Az első szerelem mindig nehéz.
Nehéz továbblépni,
még akkor is, ha repül az idő.
Soha nem felejtjük el.
Minden rendben veled?
Ez a kérdés zakatol a fejemben.
Csak azt szeretném tudni, hogy
mikor ott vagy, távol nélkülem...
Hogy vagy? Hiányzom?
Mert nekem te állandóan hiányzol.
Nagyon remélem, hogy ott
sokkal boldogabb leszel.
Szeretném látni azt a mosolyt az arcodon,
mikor újra szerelmesek vagyunk.
Nem vagyunk együtt,
viszont az emlékek,
örökre velünk maradnak.
Minden rendben veled?
Ez a kérdés zakatol a fejemben.
Csak azt szeretném tudni, hogy
mikor ott vagy, távol nélkülem...
Hogy vagy? Hiányzom?
Mert nekem te állandóan hiányzol.
Nagyon remélem, hogy ott
sokkal boldogabb leszel.
Szeretném látni azt a mosolyt az arcodon,
mikor újra szerelmesek vagyunk.
Ohm-tól idén már láttam egy nagyon komoly, és megható sorozatot. Ez most a következő sorozatának, a Double Savage-nek a betétdala. Először különösebben nem tetszett, de többször meghallgattam, aztán barátok lettünk. XD
Porszem - Ohm Pawat
Minden alkalommal,
mikor megfordulsz, ott vagyok.
Vegyél észre, kedves!
Azt, aki törődik veled!
Bármit is teszek,
soha nem foglalkozol vele.
Előfordult már, egyáltalán
hogy gondoltál rám?
Lassan kiégek...
Itt vagyok, mégis
olyan messze. (Miért?)
Minden hiábavaló.
Mikor fogsz végre észrevenni engem?
Soha nem érdekel, bármit is teszek.
Azért, mert nem vagyok elég számodra,
vagy mert soha nem is gondoltál rám.
Te vagy a mindenem!
De úgy bánsz velem,
mintha egy porszem lennék.
Még a szél se fúj a szemedbe.
Nem számít, mit csinálok,
nem veszed észre.
Talán egy nap majd eláll a szél.
Hadd kérdezzem meg
őszintén! Mit szeretnél?
Talán láthatatlan porszem vagyok...
Talán soha nem fordulsz meg,
és nem veszel észre...
Lassan kiégek...
Itt vagyok, mégis
olyan messze. (Miért?)
Minden hiábavaló.
Mikor fogsz végre észrevenni engem?
Soha nem érdekel, bármit is teszek.
Azért, mert nem vagyok elég számodra,
vagy mert soha nem is gondoltál rám.
Te vagy a mindenem!
De úgy bánsz velem,
mint egy porszemmel.
Még a szél se fúj a szemedbe.
Nem számít, mit csinálok,
nem veszed észre.
Mikor fogsz végre észrevenni engem?
Soha nem érdekel, bármit is teszek.
Azért, mert nem vagyok elég számodra,
vagy mert soha nem is gondoltál rám.
Te vagy a mindenem!
De úgy bánsz velem,
mint egy porszemmel.
Még a szél se fúj a szemedbe.
Nem számít, mit csinálok,
nem veszed észre.
Ismét egy donghua zenéjét hoztam. Ez egy régebbi darab, bár szerintem ez a dal már az újabb folytatásokhoz készült. Ketten éneklik, Smile小千és 橙翼, akikről semmit nem tudok, de baromi jó a hangjuk együtt. Jó kis rockos dalt hoztak össze. Egyből a Douluo Dalu jutott eszembe, illetve annak zenéje.
Enyém az ég és Föld - Smile小千és 橙翼
Áttörve a sötétség határait
a felhők és a Hold mind elhalványulnak.
Hagyd, hogy a dagály
emelkedjen és apadjon!
Kinyújtom a kezem és
megérintem a földet és az eget.
Még ha göröngyös is az út
a kopár mocsártól a hegytetőig,
ledobom láncaimat,
kiszabadulok, bármi történjen.
Fúj a szél, a felhők szétválnak.
Csodálatos érzés támad.
Találkozom veled úgy,
hogy nem is tudok róla.
Búcsút mondva az éjszakának.
Fel a hegy tetejére...
Még tovább, még feljebb!
Az erő határtalan, a szél
úgy cikázik, mint a villám.
Egy világ, ahol senki sem áll az utadba.
A tűzben vagyok.
Hogy megtisztítsam a világot,
hogy áttörjem a határokat.
Találkozunk a tűzben!
Mindent megtettem érted. Láttam a múlt felhőit.
Egy tűzzel teli világ. Nem hátrálok meg,
nem hátrálok meg ebben az életben.
Jöhet siker vagy kudarc, élet vagy halál.
Elbukni a hajnal előtt...
Szerelem és gyűlölet örvényében.
Mi helyes és mi helytelen,
egy szóval megmondom neked.
Még akkor is, ha tövisek
és szerpentinek várnak rám,
a tengertől a sivatagig,
a tűz a szememben
nem szűnik meg lobogni.
Egy pillanatra hátranézel,
s szívedben ott az illúzió.
Vérrel a világodban
vess véget az éjszakának!
Fel a hegy tetejére, mostantól kezdve!
Az erő határtalan, a szél
úgy cikázik, mint a villám.
Egy világ, ahol senki sem áll az utadba.
A tűzben vagyok.
Hogy megtisztítsam a világot,
hogy áttörjem a határokat.
Találkozunk a tűzben!
Mindent megtettem érted. Láttam a múlt felhőit.
Egy tűzzel teli világ. Nem hátrálok meg,
nem hátrálok meg ebben az életben.
Jöhet siker vagy kudarc, élet vagy halál.
Egy mondhatni nagyon fontos, a kínai kultúrával, történelemmel, hagyományokkal kapcsolatos dalt hoztam.
A dal címében szereplő Qu Yuan az első jelentős kínai költő, a Csu-fejedelemségbeli Huaj fejedelem (i. e. 329–299) főhivatalnoka, akit reformtörekvései miatt megrágalmaztak és száműztek a fővárosból. Száműzetésében hazája sorsán kesergett, és érzéseit leghíresebb művében, a Száműzetés című elégiában örökítette meg. Mikor hazája pusztulásának híre eljutott hozzá, bánatában a Mi-lo folyóba ölte magát. Halála napja, az 5. holdhónap 5. napja Dél-Kínában népi ünnep lett, amikor sárkányhajó-versenyt rendeznek, ami a vízbe fúlt költő holttestének keresését szimbolizálja.
A sárkányhajó-verseny legendája:
Egy dél-kínai népi legenda szerint, miután Qu Yuan a Mi-lo folyóba vetette magát, csónakjaikon, hajóikon rizsgombócot szállító környékbeli falusiak siettek oda, hogy megmentsék a költőt. Csakhogy túl későn érkeztek. Hogy távol tartsák a halakat és az ártó szellemeket a testétől, evezőlapátjaikkal a vizet csapkodták, és rizst szórtak a vízbe felajánlásként a szellemének, és hogy így eltereljék a testéből lakmározni kívánó halakat. Aznap éjjel a szelleme megjelent a barátai előtt, és elmondta nekik, hogy a folyóba ölte magát, s arra kérte őket, hogy háromszögletű selyemdarabba csomagolt rizsbatyukat dobjanak a vízbe, hogy így távol tartsák a sárkányt. Ezeknek a rizzsel töltött kis méretű batyukat kínaiul cung-cenek 粽子 nevezik, bár ma selyem helyett leginkább nádlevelet használnak.
A dalszövegben szereplő Li Sao a Száműzetés c. művét jelenti.
Qu Yuan dala - Cai Chengyu
Az orchideák illata Chu-ból áthatotta Kína levegőjét.
Egy ifjú, aki elegáns és kecses,
és soha nem alázkodott meg könnyen,
nemes útjának rögös ösvényein
soha nem állt meg, ment előre.
Mikor országa tomboló viharral nézett szembe,
meg akarta menteni azt saját erejéből.
A Canglang folyó hullámzó vize
nem tudja elmosni bánatomat.
A részegek világában
én vagyok az egyetlen józan.
Már régóta magányos vagyok.
Amíg jóság van a szívemben, a halhatatlan
hírnév semmit nem jelent nekem.
A tékozlás végül beleolvad a
Mi-lo folyóba, és keletre folyik.
Hadd énekeljem el Qu Yuan Kilenc dalát!
Igyál egy kancsó bort! Költészete
olyan ragyogó, mint a Nap és a Hold!
Évezredeken át...
Kivel osszam meg a hazaszeretetemet?
Mit kezdjek a becsületemmel?
Csak remélni tudom, hogy a nagyszerű
hegyek és folyók örökké tartanak,
és nem lesz több elesett mártír.
A Canglang folyó hullámzó vize
nem tudja elmosni bánatomat.
A részegek világában
én vagyok az egyetlen józan.
Már régóta magányos vagyok.
Amíg jóság van a szívemben, a halhatatlan
hírnév semmit nem jelent nekem.
A tékozlás végül beleolvad a
Mi-lo folyóba, és keletre folyik.
Qu megkomponálta a Li Sao-t,
és behajózott a víz szívébe,
onnan a halál vitte őt tovább.
A nép jóléte volt az egyetlen gondja.
Kivel osszam meg a hazaszeretetemet?
Mit kezdjek a becsületemmel?
Csak azt kívánom, hogy a világ
élvezze a jólétet és a békét!
Akkor újra foghatom a kezed.
Csak azt kívánom, hogy a világ
élvezze a jólétet és a békét!
Akkor újra foghatom a kezed...
Kicsit visszatértem Ayunga-hoz. Illetve ismét egy duett dalt hoztam, mint tegnap. Aki kicsit ismeri az úriembert, vagy olvasott már nálam róla, az talán emlékszik arra, hogy egy másik nagyszerű musical énekes, Zheng Yunlong már sok éve nagyon jó barátja. Együtt jártak egyetemre, több projektben azóta is együtt vesznek részt, illetve sokszor hívják őket együtt műsorokba.
Ez a dal a 2019-es King's Avatar: For the Glory c. animációs mozi betétdala.
( Aki online magyar felirattal szeretné megtekinteni a filmet, vagy letölteni az megtalálja: ITT )
A dicsőség csúcsán - Ayunga & Zheng Yunlong
Amikor belépünk a verseny helyszínére
előttünk van, amit begyakoroltunk.
Nappalokon és éjszakákon át
egymást támogattuk.
Keményen megdolgoztunk érte,
hogy felkapaszkodjunk a hegy tetejére.
A virtuális világ veszélyei
valóban léteznek.
A valóság ott van a nyomunkban.
Vajon ki fog most kiesni?
A botlásaink az előnyünkre válnak.
Hős és legenda...
Aki a végsőkig tud küzdeni,
képes legendát írni!
Menj! Menj! Menj! Menj!
Irány a csúcsra!
Menj! Menj! Menj! Menj!
Dicsőséggel és kitartóan.
Vigyetek minket az égig!
A múltra visszatekintve,
mindig kitartó voltál.
Menj! Menj! Menj! Menj!
Álmodj bátran!
Maradj mögöttem!
Együtt örüljünk, rohanjunk,
öleljük meg egymást.
Én a magam útját járom.
Ne keresztezd az utam!
Az ifjúság zsoltára szenvedéllyel
a szívekbe van írva, mely
megerősít minden győzelmet.
A virtuális világ veszélyei
valóban léteznek.
A valóság ott van a nyomunkban.
Vajon ki fog most kiesni?
A botlásaink az előnyünkre válnak.
Hős és legenda...
Aki a végsőkig tud küzdeni,
képes legendát írni!
Menj! Menj! Menj! Menj!
Irány a csúcsra!
Menj! Menj! Menj! Menj!
Dicsőséges és kitartó.
Vigyetek minket az égig!
A múltra visszatekintve,
mindig kitartó voltál.
Menj! Menj! Menj! Menj!
Álmodj bátran!
Maradj mögöttem!
Együtt örüljünk, rohanjunk,
öleljük meg egymást.
Én a magam útját járom.
Ne keresztezd az utam!
A srácokat láttam a Moonlight Chicken c. thai sorozatban, ott nagyon szimpatikusak voltak. Főként Fourth. Korábban már lefordítottam a My School President c. sorozat pár betétdalát, amit Fourth, és a Csincsilla (egy srácokból álló sulis együttes) adott elő. Ez most nem sorozathoz kapcsolódó dal. Gondolom a tv csatornánál látnak bennük fantáziát, és dalokat is fognak előadni. Nem azt mondom, hogy Ayunga kvalitású, hangú énekesek, de fiatalok, cukik, jól áll nekik a zene. :)
Bár a klipben nincs semmi komoly, akit zavar, hogy két srác énekli, és szerelmes dal, az csak a zenés verziót hallgassa meg.
A dalszöveg kérdezz-felek formában van, amit Fourth énekel, azt vastag betűvel írtam.
Eredeti klip:
Sima zenés verzió:
Elpirulsz - Fourth, Gemini
Tudni azt, hogy te is így érzel,
ez számomra annyira jó.
De egyszer sem mutatod ki.
Szóval, soha nem tudhatom.
Kiteríted a lapjaid?
Igaz, amit érzel?
(Persze, hogy az, haver.)
Nem elég világos neked?
Menj, és találd ki! Rendben?
Mások simán meg tudják ezt ítélni.
Nem szükséges hangosan kimondani.
Derítsd ki magad!
Valami édeset akarok hallani!
Hagyd abba! Zavarba hozol.
Cuki vallomások.
Nem az én stílusom, lépek.
Az L-el kezdődő szó?
Ez egy: NEM! Mert szarul fogok kinézni.
Hallgass meg! Csak ennyit kérek!
Ha pillangók repdesnek a hasadban,
mikor mellettem vagy, csak pirulj el!
Ne bánd, mikor te is így érzel!
Játszol velem, csak küldj egy mosolyt!
Egyből jó napom van.
Ne viselkedj olyan hűvösen!
Ne rejtsd el, ha elpirulsz!
Az a rózsás arcod, ami miatt
elgyengült a térdem.
Mondhatok valami édeset?
Senki se állíthat meg, ugye?
Elismételjem?
Már lejárt lemez.
Az L-el kezdődő szó... kérlek!
Zavarban vagyok! Viszont ez
mutatja, hogy érdekelsz, tudod?
Mindig pillangók repdesnek a
hasamban, ha mellettem vagy.
Most elpirultam, elégedett vagy?
Még mindig félek kimondani,
hogy te jársz a fejemben.
Elég, ha csak mosolygok?
Kérlek! Mondd, hogy: "Rendben."!
Lehet, hogy hűvösnek tűnök, de
nem tudom elrejteni mikor elpirulok.
A rózsás arcom beszél
helyettem arról, amit érzek.
Ha pillangók repdesnek a hasadban...
Most elpirultam, elégedett vagy?
Te is így érzel, játszol velem...
Elég, ha csak mosolygok? Úgy rendben?
Ne viselkedj olyan hűvösen!
Nem tudom elrejteni mikor elpirulok.
A rózsás arcom / A rózsás arcod...
ami miatt elgyengült a térdem.
Az előző Hu Ge dal fordításán felbuzdulva, újra egy szép dalt választottam tőle. Ez egy még régebbi, mint az előző. A Chinese Paladin kínai fantasy sorozat betétdala, ami 2005-ben jelent meg. Ebben Liu Yifei színésznő volt a partnere, aki mellesleg egyik kedvencem.
Ezt a dalt Anikónak ajánlom sok szeretettel, aki a napokban nagy meglepetést okozott. :) Kb 3 hónapja nyitottam egy Kofi fiókot, ami arra hivatott, hogy akinek tetszenek a blogon megosztott tartalmak, fordítások, feliratok, az ott támogathatja a munkásságom egy kávé árával (ami 1 dollár támogatást jelent). Szóval van egy ilyenem. Anikó egy kedves üzenet kíséretében támogatott, ami nagyon meglepett, mert nem gondoltam, hogy az olvasók, nézők ilyen formában is értékelik az ember "munkáját".
Szóval, bár nem ismerlek, kedves Anikó, de nagyon szépen köszönöm neked! :) Mindig úgy gondoltam, hogy fordítani, szép dolgokat, gondolatokat, érzéseket megosztani érdemes, mert habár nem igazán érkezik valós visszajelzés - mert valamiért az emberek nem szeretnek írásban nyomot hagyni ennek - attól még egy-egy vagy éppen több embernek is jelenthet sokat az adott dal, téma, bejegyzés, film, sorozat. :) Mindig olyat osztok meg, ami szívből jön.
Eredeti klip:
Élőben egy műsorban:
(A dalszövegben kétszer ismétlődik ugyanaz, de csak egyszer írom le a szövegét.)
Júniusi zápor - Hu Ge
Egy zápor csapdába ejtett.
Hideg arckifejezésed
összetöri a szívemet.
A júniusi eső olyan,
mint az érzéketlen oldalad.
A cseppenkénti fájdalom
megsebezte a szívemet.
Ó... Nem hiszem, hogy
komolyan gondoltad.
Ha így van, akkor miért
hagytál ott a zivatarban?
Ó... nem tudom elviselni,
és nem akarlak cserben hagyni.
Viszont a hirtelen csend arra vár,
hogy meggondold magadat.
Nem adtam fel, nem hagylak el.
Várok rád, még akkor is,
ha elválasztottak egymástól.
Teljes szívemből várom,
hogy halljak felőled.
Majd egy napon elhiszed,
hogy igazán szeretlek.
A zápor kifejezi azt,
mennyire hiányzol.
Miután elmentél, csak a
zápor maradt nekem.
Szeretlek! Szeretlek...
Dupla nyuszis ünnep van idén. :) Nyúl évében húsvét. Saját fotókat hoztam az ünnepre.
Minden kedves blog látogatónak
KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET kívánok!
Mindenkinek küldök virtuálisan egy kis Stühmer csokit. :)
Illetve készítettem 2 lila nyuszit. :) Aki szeretne ilyet katt a linkre: origami nyuszi
Tizenegyedik donghua fordításom. Már ezt is nézegettem, mikor tavaly elindult. Habár annyira nem néztem utána, hogy pontosan mi a története. Most, hogy már jó ideje fordítom a Great Journey of Teenagers-t... leesett, hogy ez annak az előzménye! Mivel abból még fordítom a második évadot, illetve az élőszereplős sorozatot, így az lenne a legjobb döntés, ha nem a második évadával folytatnám tovább először, hanem az előzményével. Már csak azért is, hogy aki most kezdte nézni, az ne az egész sztori után kanyarodjon vissza az elejére, hanem korábban. Aki pedig majd csak ennek a donghua-nak a megnézése után fogja elkezdeni a Great Journey of Teenagers-t, már időrendben lesz a történet, illetve tudni fogja mi történt korábban, jobban fogja az abban lévő karaktereket ismerni.
Eredeti címe: 少年白马醉春风 (Shao Nian Bai Ma Zui Chun Feng)
20 részes, részenként kb 15 perc (opening ending nélkül)
Munan Zhou ''Shao Nian Bai Ma Zui Chun Feng" című regényéből készült.
Ismertető:
A történet azzal kezdődik, hogy Baili Dongjun annak ellenére, hogy híres, tehetős családból származik, elszökik otthonról. Apja hiába kiemelkedő harcos, fia nem igazán jó benne, ezért inkább úgy dönt, hogy kamatoztatja tudását, azaz bort fog készíteni. Több száz kilométerre szülővárosától Chaisang-ban nyit kocsmát. Ahol a barangolásai közben mellé csapódott árva Sikong Changfeng lesz a kidobó fiú. Ha ő harcol, ott kő kövön nem marad. Egy elég különös, hosszú utcán található a kis kocsma, aminek a végén a Gu család rezidenciája áll. Ezzel akaratlanul is belekeverednek két család harcába...
Mivel ez a donghua a GREAT JOURNEY OF TEENAGERS ELŐZMÉNYE még egy kis kiegészítés: A Great Journey of Teenagers történései előtt játszódik körülbelül 20 évvel. Tehát ez a donghua az abban szereplő ifjak mestereiknek, rokonaiknak a múltjával foglalkozik. A története nagyjából ott kezdődik, hogy Baili Dongjun először tanul harcművészeteket, és a démoni kultusz elleni háborúig tart. Feltűnnek a kard istenségek, de itt még nem voltak olyan híresek, mint a folytatásban.
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
A részek videói Megás linken: ITT
ONLINE NEM TESZEM KÖZZÉ SEHOL!
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész 9. rész 10. rész
11. rész 12. rész 13. rész 14. rész 15. rész 16. rész 17. rész 18. rész 19. rész 20. rész
Nézelődtem Jade Dynasty témában, és erre a dalra leltem rá. Elvileg ez a játék zenéje... bár a szövegben mintha a donghua lett volna említve, szóval nem biztos. Annyi biztos, hogy a donghua elején, végén nem ez a dal van. A lényeg, hogy biztosan valamelyik betétdala. :)
A videó szerintem a játékból van, legalábbis a nagy része az (a rajzok, egyéb cuccok nem tudom, hogy hivatalosak-e, vagy fanartok). Ha tévedek, majd valaki kijavít. :)
Csak a szerelemért - Lilian Ying
Lágy tisztelgés a szerelem szíve előtt.
A virágok könnyei szállnak a fogyatkozó tavaszban.
Az ég és a föld egy pillanatra elhallgat.
Aztán a csendet a színek bősége követi.
A gondolatok örökké tartanak miattad.
A szánalom miattam hallgat.
Az ég abszurd hidegsége sem tudja
megfagyasztani ezt a zöld nyomot.
Hallottam, hogy a világon minden dolog változik...
Te hallgatsz, a virágok mélyen álmodnak.
Mire vársz? Az arany harangokra, az alkonyatra?
Hogy újra halljam az esőt?
Hogy újra szeressem az esernyőket?
Hogy újra lássam az ártatlanságodat?
A búcsú könnyei eloltják a vad szelet.
Fordulj el a szürkés vörös porvihar elől!
Elengedve az idő kegyetlenségét
a felhők csendben vonulnak, az út kihalt.
Hallottam, hogy a világon minden dolog változik...
Te hallgatsz, a virágok mélyen álmodnak.
Mire vársz? Az arany harangokra, az alkonyatra?
Hogy újra halljam az esőt?
Hogy újra szeressem az esernyőket?
Hogy újra lássam az ártatlanságodat?
Hallottam, hogy az emberek szenvednek...
Hallgatsz és szomorú szemekkel
tekintesz vissza az örökkévalóságba.
Miért? Csak a sorsért, csak a mosolyért?
Csak a szerelemért? Csak ezért az életért?
Csupán azért, hogy újra találkozzunk?
Fluke-ot nem igazán ismerem, énekelni pedig még eddig nem hallottam. Egészen jó hangja van neki is. - ezek a thai srácok... mind tud énekelni, táncolni, modellkednek, és egészen jók színészként -
A dalt ahogy meghallottam, azok a tök jó régi pop dalok jutottak eszembe, amik még... a kétezres évek elején voltak, olyan jó kis hangulatosan fülbemászó refrénnel. Szóval nekem bejött. :)
Ez ismét egy BL sorozat, a Make a Wish betétdala, amiből már pár rész lefutott. Fluke nem csak a dalt énekli, hanem ő az egyik főszereplő, angyalként segít egy orvosnak. Közösen akarják megoldani azt a problémát, hogy a doki végre ne lássa a szellemeket.
A klipben két srác van. Aki a fiú x fiú témával nincs kibékülve az a sima zenés verziót hallgassa meg!
Zenés verzió:
Kívánság - Fluke Natouch
Véletlen egybeesés, vagy mi volt ez?
Vagy a sors rendelte el?
Mióta találkoztunk a világom megváltozott.
Van valami oka? Vagy ez egy
előre megrendezett történet?
Attól a naptól kezdve, hogy megjelentél
a szívemet azonnal elraboltad.
Nem akarok arra gondolni,
hogy telnek a napok...
Van valaki odafent, aki meghallgat?
Lehet egy kívánságom?
Maradj velem! Ne tűnj el!
Szeretném, ha itt maradnál mellettem!
A szívem áldott lesz.
Valaki odafent! Kérem, hogy
változtassa meg a végzetünk!
Ma és holnap is légy az enyém!
Elárulod, hogy mi jár a fejedben?
Mert te vagy, aki beragyogja a világom.
A szürke hétköznapok csodálatossá váltak.
Értelmet adtál az életnek.
Nem is tudom, milyen lenne nélküled.
Van valaki odafent, aki meghallgat?
Lehet egy kívánságom?
Maradj velem! Ne tűnj el!
Szeretném, ha itt maradnál mellettem!
A szívem áldott lesz.
Valaki odafent! Kérem, hogy
változtassa meg a végzetünk!
Ma és holnap is légy az enyém!
Elárulod, hogy mi jár a fejedben?
Maradj velem! Ne tűnj el!
Szeretném, ha itt maradnál mellettem!
A szívem áldott lesz.
Valaki odafent! Kérem, hogy
változtassa meg a végzetünk!
Ma és holnap is légy az enyém!
Elárulod, hogy mi jár a fejedben?