Felirat: ITT
Egy friss thai bl sorozat, a Fish upon the sky betétdala köszönt rám, és az első 10 másodperc zenéje megvett. Nem tévedtem, az egész dal tetszett aztán. :)
Aki nem rajong a bl témáért, az csak hallgassa a dalt, és ne nézze a klipet. :) Még egyelőre nincs belőle sima zene verzió, amint lesz, teszek fel.
Egy olyan ember... - Mix Sahaphap
Szép az idő ott fent, nem igaz?
Tudom, egy olyan ember, mint én
soha nem érhet el oda.
Nem számít, mennyi mindent teszek,
csak értelmetlennek tűnik az egész.
Így csak álmodozhatok.
Bár próbálok hozzád közelebb kerülni,
úgy tűnik, egyre csak távolodsz.
Ez egyszerűen reménytelen...
Milyen ember legyek, hogy
elnyerjem a szerelmedet?
Van rá mód, hogy észrevegyél?
Hajlandó vagyok mindent megtenni,
nem számít, milyen nehéz.
Vagy hiába az erőfeszítésem, még
ezek után se fogsz soha rám nézni?
...Lehetetlen az égig repülni.
Nem számít, mennyi mindent teszek,
csak értelmetlennek tűnik az egész.
Így csak álmodozhatok.
Bár próbálok hozzád közelebb kerülni,
úgy tűnik, egyre csak távolodsz.
Ez egyszerűen reménytelen...
Milyen ember legyek, hogy
elnyerjem a szerelmedet?
Van rá mód, hogy észrevegyél?
Hajlandó vagyok mindent megtenni,
nem számít, milyen nehéz.
Vagy hiába az erőfeszítésem, még
ezek után se fogsz soha rám nézni?
Milyen ember legyek, hogy
elnyerjem a szerelmedet?
Van rá mód, hogy észrevegyél?
Hajlandó vagyok mindent megtenni,
nem számít, milyen nehéz.
Vagy hiába az erőfeszítésem, még
ezek után se fogsz soha rám nézni?
...Lehetetlen az égig repülni.
Ismét egy dal Liu Yu Ning-től. :) Ez a The Long Ballad c. sorozat egyik betétdala.
Szeress, mint mindig - Liu Yu Ning
A sors hajthatatlan.
Inkább a magányt választottam.
Nehéz mindent feláldozni,
mert a szív nem bocsát meg.
Mennyi szeretet kell ahhoz,
hogy az érzések megváltozzanak?
Nem pazarolhatom el a testem, és az elmém.
Szerelem első látásra...
az egész életem annak szentelem.
Mi valójában a szerelem?
Nem menekülhetünk a világ elől.
Ne félj a magánytól, és a száműzetéstől.
Repülj az égen, míg boldog vagy!
Az emberek szíve túl mohó.
Régen nem volt elég jóvátenni,
mindent megtettek egymásért,
nem féltek a nehéz választástól.
Mennyi szeretet kell ahhoz,
hogy az érzések megváltozzanak?
Nem pazarolhatom el a testem, és az elmém.
Szerelem első látásra...
az egész életem annak szentelem.
Mi valójában a szerelem?
Nem menekülhetünk a világ elől.
Ne félj a magánytól, és a száműzetéstől.
Repülj az égen, míg boldog vagy!
Szerelem első látásra...
az egész életem annak szentelem.
Mi valójában a szerelem?
Nem menekülhetünk a világ elől.
Ne félj a magánytól, és a száműzetéstől.
Repülj az égen, míg boldog vagy!
Lost Tomb 3, azaz az Ultimate Note betétdala. Az egyik kedvencem ebből az évadból.
- A kínai dalszöveg nem egyszerű, eléggé költői, szóval az angol sem volt belőle valami pontos. Eléggé megfoghatatlan, titokzatos. De pont ilyen a karakter, akiről szól. -
A sorozatból készült videóval:
Aki szeretné lementeni a zenét, annak egy rendes verzió, amibe nem beszélnek bele a színészek:
Hang a sötétben - Liu Yuning
Egyre tisztábban látlak.
Úgy érzem, közelebb vagy.
Felfedezem a titkaidat.
a porfelhő leül, a köd eloszlik.
A bátorság rettenthetetlenné tesz,
az álarc lehullik, előbukkan önmagad.
Az álmok szárnyán messzire repülünk.
Találkozunk újra, ahogy a múltból jövő kerekedik.
Csak a visszhangzó kiáltást hallottam.
Mutasd a szemed! A veszélyt messzire kergeted.
Ne nézz vissza! Fuss az út végéig!
Találkozunk újra! A válaszra végül fény derül.
Kérlek, adj erőt, hogy a testemet
átjárja a megszállottság lángja!
Meg mered tenni. Meg mered... meg mered...
Te vagy maga a jóslat!
Nem tudok segíteni.
Naiv... és naiv... Újra találkozik.
Mutasd az igazi arcod,
szakítsd szét a selyemgubód!
A bátorság rettenthetetlenné tesz,
az álarc lehullik, előbukkan önmagad.
Az álmok szárnyán messzire repülünk.
Találkozunk újra, ahogy a múltból jövő kerekedik.
Csak a visszhangzó kiáltást hallottam.
Mutasd a szemed! A veszélyt messzire kergeted.
Ne nézz vissza! Fuss az út végéig!
Találkozunk újra! A válaszra végül fény derül.
Kérlek, adj erőt, hogy a testemet
átjárja a megszállottság lángja!
Meg mered tenni. Meg mered... meg mered...
Te vagy maga a jóslat!
Meg mered tenni. Meg mered... meg mered...
Te vagy maga a jóslat!
Újabb cover a Do Mun Di-s srácoktól. :) Egész kellemes dal, és Zee rapben is jó!
Az eredeti dalt ส้ม มารี (Zom Marie) és LAZYLOXY énekli.
Vigaszdíj - Nat & Zee
Próbálok rád mosolyogni, mint régen.
Próbálok úgy köszönni, mint ahogy szoktam.
Próbálom meggyőzni magam, hogy jól vagyok.
Próbálok nem sírni, ha megkérdezed:
"Hogy megy sorod?" "Hogy vagy?"
Tényleg tudni szeretnéd,
vagy csak udvarias vagy?
Hogy válaszoljak a kérdéseidre?
Őszinte legyek veled?
Vagy azt mondjam, amit hallani akarsz?
Nem lenne jobb, ha elengednél?
Minél többet kérdezel,
annál jobban fáj nekem.
Kérlek, értsd meg, nincs
szükségem a sajnálatodra!
Miért kérdezel még mindig?
Mikor úgyis vele mész el...
Próbálom azt hinni, a barátom vagy.
Próbálom meggyőzni a szívem,
ne szeressen téged!
Főleg mikor újra összetalálkozunk.
Próbálok nem sírni, ha megkérdezed:
"Hogy megy sorod?" "Hogy vagy?"
Tényleg tudni szeretnéd,
vagy csak udvarias vagy?
Hogy válaszoljak a kérdéseidre?
Őszinte legyek veled?
Vagy azt mondjam, amit hallani akarsz?
Nem lenne jobb, ha elengednél?
Minél többet kérdezel,
annál jobban fáj nekem.
Kérlek, értsd meg, nincs
szükségem a sajnálatodra!
Miért kérdezel még mindig?
Mikor úgyis vele mész el...
Rap:
Az hittem te leszel az utolsó,
és egyetlen, akit szeretek.
De szerelmünk hamarosan elillant,
mert ő tűnt fel az oldaladon.
Fáj látni, ahogy magadat ostorozod.
Nem tudom, hogy mondjam el:
azt akarom, hogy tudd, engem nem érdekel...
Nem kell köszönnöd, ha találkozunk.
De ezt hagyd abba!
Mert akinek fáj, az mindig én vagyok.
Jobb neked vele.
Kérlek hagyd ezt abba, kedves!
Tudom, csak kedves akarsz lenni.
De mi lesz így az érzéseimmel, mit tegyek?
Valahányszor, ha felébredek,
már nem vagy itt velem.
Nem akarlak téged.
Ne tarts fogva a szavaiddal!
Nem lenne jobb, ha elengednél?
Minél többet kérdezel,
annál jobban fáj nekem.
Kérlek, értsd meg, nincs
szükségem a sajnálatodra!
Miért kérdezel még mindig?
Mikor úgyis vele mész el...
Nem lenne jobb, ha elengednél?
Minél többet kérdezel,
annál jobban fáj nekem.
Kérlek, értsd meg, nincs
szükségem a sajnálatodra!
Miért kérdezel még mindig?
Mikor úgyis vele mész el...
Wallace Chung egyike a hongkongi színész kedvenceimnek. Elég régi motoros a szakmájában, többek közt néha dalra is fakad.
Anno a The Magic Blade c. sorozatban láttam először. Tudom ajánlani wuxia fanoknak. Ez még a régi, repkedős, fantasy történetek hangulatát hozza. Igaz pont azért, mert nem mai darab, majd 10 éves.
Most ebből a sorozatból vettem elő a kedvenc dalomat.
A Varázs Penge - Wallace Chung
Nem félek az Arany Tőrtől,
ha az Égiek érző lények, ők is felejtenek.
Mikor több sebből vérzek, csak mosolygok.
Mert jó, hogy itt vagy velem...
Nem félek a Zöld Fagy Kardtól, csak a
szerelem nélküli kapcsolatokat bontja fel.
Felhasítom a felhőket az égen,
és egy üzenetet küldök a Holdra.
Nézd, hogy csordogál a folyó kelet felé!
Mint hosszú éjszakán a csendes eső.
Nem lehet elmosni a múlt sebeit.
A bort hívom segítségül, hogy elfelejtsem őket.
Mennyi szépség lehet még a világon?
Bár jobb egyedül, mint semmit se tenni.
Te vagy a vörös pókliliom,
egy hibátlan szépség.
Hadd vigyelek el a világ végére!
Kövess engem, megteszed?
A szerelem olyan, mint egy tőr.
Hány embert szúrt már le?
Szeretni vagy nem szeretni...
Nevet a mély, kék tenger.
Te vagy a vörös pókliliom,
egy hibátlan szépség.
Hadd vigyelek el a világ végére!
Kövess engem, megteszed?
A szerelem olyan, mint egy tőr.
Hány embert szúrt már le?
Szeretni vagy nem szeretni...
Te vagy a vörös pókliliom,
egy hibátlan szépség.
Hadd vigyelek el a világ végére!
Kövess engem, megteszed?
A szerelem olyan, mint egy tőr.
Hány embert szúrt már le?
Szeretni vagy nem szeretni...
Nevet a mély, kék tenger.
Ezt a dalt még december közepén hallottam Zee-től egy jótékonysági műsorban (V-Day Charity Thailand). Az eredetijét Billkin Putthipong Assaratanakul énekli, és egy boys love sorozat, az I Told Sunset About You betétdala.
Így teljesüljenek a kívánságaim. :) Ebből eddig nem volt rendes, hivatalos cover verzió, csak egy videó a műsorról, ahol elénekelte. Most már lehet rendes minőségben hallgatni. Igaz anno lefordítottam, de újra kiteszem Zee verziójához is a dalszöveget.
Különleges - Zee Pruk
Még soha senki iránt nem éreztem így.
Az unalmas éjszakák, hirtelen tele lettek izgalommal.
Csupán az, hogy itt vagy, rádöbbentett
te vagy számomra az élet értelme, amire vártam.
A pillantásodtól megdobban a szívem.
Egy egyszerű szótól is végem van.
Minden alkalommal, mikor elválunk,
összetörik a szívem.
Mikor jön el a holnap?
Már nem tudok parancsolni az érzéseimnek...
Az baj, ha most már többet gondolok ránk?
Mindent feladok, mindenről lemondok érted.
Elismerem, hogy csak te vagy a szívemben.
Be akarom vallani, de mit kellene mondanom?
Nem tudom... mi ez? Mi ez az érzés?
Azt hiszem, nem is kell megérteni.
Csak azt tudom, hogy nagyon különleges, fontos.
Inkább megtartom magamnak, mint hogy kimondjam.
Inkább lezárom, nehogy megváltozz miatta.
Az igazat eltitkolni nagyon nehéz feladat.
Nagyon nehéz magamban tartani.
Már nem tudok parancsolni az érzéseimnek...
Az baj, ha most már többet gondolok ránk?
Mindent feladok, mindenről lemondok érted.
Elismerem, hogy csak te vagy a szívemben.
Be akarom vallani, de mit kellene mondanom?
Nem tudom... mi ez? Mi ez az érzés?
Azt hiszem, nem is kell megérteni.
Csak azt tudom, hogy nagyon különleges, fontos.
Be akarom vallani, de mit kellene mondanom?
Nem tudom... mi ez? Mi ez az érzés?
Azt hiszem, nem is kell megérteni.
Csak azt tudom, hogy nagyon különleges, fontos.
Liu Yu Ning nevét nem hinném, hogy egy-két emberen kívül többen ismernék. Mivel nagyjából tavaly fedezték fel jobban kis hazájában. Legalábbis abból kiindulva, hogy a tavalyi, illetve az idei évben kapott már sorozatokban főszerepet. A Lost Tomb: Ultimate Note-ban, illetve a most kezdődött The Long Ballad-ban.
Egyébként rengeteg kínai sorozat betétdala az ő nevéhez fűződik: Love and Redemption, God of Lost Fantasy, Legend of Fei, Soul Land, Word of Honor, You Are My Hero, Rattan, Tomb of the Sea, Lost Tomb: Ultimate Note, Skate into Love, To Dear Myself, The Best of You in My Mind, Eagles and Youngster, A Trip to Encounter Love, Hot-blooded Youth...
2019 őszén fedeztem fel magamnak, akkor a Tomb of the Sea betétdalát hallottam elsőkét tőle. Azóta követem, milyen új dalai jelennek meg.
A mostani dalfordítás egy jelenleg futó, kínai modern sorozat, a Love Scenery betétdala.
Az enyém vagy - Liu Yu Ning
Állok a színpadon, és halkan éneklek egy dalt.
A dalom elér egészen az óceánig.
Egy furcsán ismerős arcot látok,
kinek a szeme tele van csillogó szikrákkal.
Ki lesz az, aki elrejti újra milyen valójában?
Kinek kell a megbecsülés?
Ha az a dal nem lett volna annyira szenvedélyes...
A múltról árulkodik a tekinteted.
A szél finoman fodrozódik a ruhádon.
Állandóan te jársz a fejemben.
Te vagy a napfény, ami felolvasztja konok szívemet.
A melegséged az, ami nyugalmat ad nekem.
Mostantól te vagy a mindenem!
Szerelmem, az egész világot jelented nekem!
Szerelmem!
Nem kell elrejteni, milyen vagy!
Nincs szükség mások megbecsülésére.
Végül megértettem, miért volt az a dal olyan féktelen.
A múltról árulkodik a tekinteted.
A szél fújdogál, a távolba tekintek,
a boldogságot keresve.
Te vagy a napfény, ami felolvasztja konok szívemet.
A melegséged az, ami nyugalmat ad nekem.
Mostantól te vagy a mindenem!
Szerelmem, az egész világot jelented nekem!
A legszebb, ami történhetett...
Milyen szerencsés vagy, hogy foghatod a kezem.
Cserébe neked adom egész hátralévő életem.
Te vagy a napfény, ami felolvasztja konok szívemet.
A melegséged az, ami nyugalmat ad nekem.
Mostantól te vagy a mindenem!
Szerelmem, az egész világot jelented nekem!
Szerelmem!
Két thai srác - színész, énekes, meg sok minden más mindkettőjük - kalandjait követi nyomon ez a szórakoztató, kalandos utazási műsor. Saint és Seng az Idol Factory nevű ügynökség tagjai utazgatnak Thaiföldön szebbnél szebb helyekre, és ott kipróbálnak érdekes, látványos, kalandos dolgokat. Közben kapnak küldetéseket, amiket meg kell oldaniuk.
Aki szeretne gyönyörű, nem mindennapi helyeket látni, és egy jót szórakozni, az részenként 20 vidám percet tölthet el a fiúkkal. :) Minden részben más-más helyekre látogatnak el.
Itt felsorolom, melyik részben hova:
0. rész: Phuket, Phang Nga, Yao sziget
1. rész: Bangkok kínai negyed: Wat
Leng Nuei Yee, Talat Noi, Soi Street, Yaowarat Road, Patina Cafe
2. rész:
3. rész:
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
Infó: A felirat a Youtube-on található videó verzióhoz készült. Máshol ne nagyon keressétek, mert ezt direkt csak Youtube-ra szánták a készítők, a rendes filmes adatbázisokban nem szerepel a műsor.
YOUTUBE oldalról letölteni így tudtok: Képes útmutató a letöltéshez
A RÉSZEK VIDEÓI Youtube-on:
0. rész 1. rész 2. rész 3. rész 4. rész
MAGYAR FELIRATOK ITT:
(Kivételesen engedélyt adtam rá, hogy felkerüljön online. Koon Chai érdeme a videó hardsubolása, és feltöltése.)
ONLINE ITT:
Lee a Boy for Rent és az Endless Love c. sorozatban játszott főszerepet. Szóval innen lehet ismerős. :)
Ezt a dalt as 'Boys don't cry' projekt kapcsán énekelte el.
Miért? - Lee Thanat
Talán én vagyok, aki nem elég jó...
Talán én vagyok, aki nehezen érti meg...
Talán én vagyok, aki soha nem lehet az igazi
...valaki számára.
Azért, mert rosszul csinálok valamit?
Vagy csak nincs szerencsém a szerelemben?
Hány alkalommal fájt...
Mindig ugyanúgy végződik.
Jogom van szeretni.
Vagy vesztesnek születtem?
Csak most az egyszer
meg akarom tapasztalni a szerelmet.
Hogy lehet, hogy ennyire nehéz?
Lehet olyan valakit szereti, mint én?
Vagy nem vagyok méltó senki szerelmére?
Csak meg szeretném próbálni,
milyen érzés a szerelem.
Most az egyszer!
Azért, mert rosszul csinálok valamit?
Vagy csak nincs szerencsém a szerelemben?
Hány alkalommal fájt...
Mindig ugyanúgy végződik.
Jogom van szeretni.
Vagy vesztesnek születtem?
Csak most az egyszer
meg akarom tapasztalni a szerelmet.
Hogy lehet, hogy ennyire nehéz?
Lehet olyan valakit szereti, mint én?
Vagy nem vagyok méltó senki szerelmére?
Csak meg szeretném próbálni,
milyen érzés a szerelem.
Most az egyszer!
Találtam egy napsugaras, dallamos, vidám szösszenetet. :) Igaz, hogy ez is bl sorozathoz írt dal, de hát annyi baj legyen. Engem nem zavar, mert én csak magát a zenét, dallamot, szöveget nézem, ha egy dalról van szó.
Az első verzió sima képes, azoknak, akik nem bl kompatibilisek:
Ez a rendes, eredeti klipes verzió:
Plusz van egy olyan, amiben a szereplők éneklik el a dalt, és lassabb, líraibb verzió:
A legszerencsésebb srác - Boy Sompob
Tudod, milyen voltam régen?
Tudod, mennyire féltem a szerelemtől?
Nem mertem megnyitni a szívem senkinek.
Mikor megismertelek...
Új emberré váltam általad,
és ez megváltoztatta az egész világot.
Mert te vagy az igazi.
Mert te vagy az egyetlen szerelem.
Mert te vagy a valóra vált álom.
Aznap, mikor az életembe léptél,
én lettem a legszerencsésebb srác.
Maradj velem örökre!
Csak te és én, együtt örökre.
Valahányszor a szemedbe nézek,
olyan, mintha elvesznék a kék égbe.
Te vagy a napsugaram.
Te vagy éjjel a fénylő csillagom.
Tudod, hogy csak rád várok?
Tudod, hogy egyedül a szerelmed
adott reményt nekem?
Mert hiszem, hogy ez a szerelem igazi.
A szíved csordultig van szerelemmel.
Milyen szerencsés vagyok!
Mert te vagy az igazi.
Mert te vagy az egyetlen szerelem.
Mert te vagy a valóra vált álom.
Aznap, mikor az életembe léptél,
én lettem a legszerencsésebb srác.
Maradj velem örökre!
Csak te és én, együtt örökre.
Valahányszor a szemedbe nézek,
olyan, mintha elvesznék a kék égbe.
Te vagy a napsugaram.
Te vagy éjjel a fénylő csillagom.
Itt vagy, hogy megváltoztass.
Felébresztettél az álomból,
és újra érzem, hevesen ver a szívem.
Milyen szerencsés vagyok,
mert végre találkozhattunk.
Aznap, mikor az életembe léptél,
én lettem a legszerencsésebb srác.
Maradj velem örökre!
Csak te és én, együtt örökre.
Valahányszor a szemedbe nézek,
olyan, mintha elvesznék a kék égbe.
Te vagy a napsugaram.
Te vagy éjjel a fénylő csillagom.
Aznap, mikor az életembe léptél,
én lettem a legszerencsésebb srác.
Mivel rád találtam.
Még most is mellettem vagy, nem hagysz el.
Valahányszor a szemedbe nézek,
olyan, mintha elvesznék a kék égbe.
Új emberré váltam általad,
milyen szerencsés vagyok!
Ugyan régóta fordítok, és animációs film feliratot is készítettem már korábban, azonban kínai donghuához még nem volt szerencsém. :) Így ebből a műfajból ez lesz az első fordításom.
Ez egy 16 részes történet lesz, hetente - hétfőn - egy résszel jelenik meg. Gondolom több évad jön majd ki. - a rövidsége miatt... -
Azt tudni kell róla, hogy ez egy BL (boys love) novella eredetileg, Meng Xi Shi (梦溪石)
Thousand Autumns (千秋) c. műve.
De nem hiszem, hogy a sorozatban nagyon elmennek ebbe az irányba. Tehát azoknak is ajánlom, akik ezt a műfajt fenntartásokkal kezelik.
Ismertető:
Yan Wushi vérrel és holttestekkel teli úton járt.
Sosem hitt abban,
hogy az emberi természet jóságos, abban pedig végképp nem hitt, hogy
létezhet valaki, aki annyira kedves és becsületes, annyira figyelmes
másokkal szemben, hogy semmit sem vár viszonzásul. Egy nap Shen Qiao,
a világ első számú taoista szektájának, Xuandu-hegynek vezetője egy
párbaj során valahogy lezuhant a szikláról. Yan Wushi éppen arra járt.
Látva, hogy Shen Qiao súlyosan megsérült, hirtelen megfogalmazódott benne a tökéletes terv…
Lássuk, ki képes még ezer ősz után is változatlan maradni!
/fordítás: Anna darlingchanggeng.wordpress.com
A sorozat dalait lefordítottam, itt találjátok őket: OPENING ENDING 2. OPENING
Köszönöm szépen a segítséget barátnőmnek, Sangsahwa-nak! :) - néha fura az angol fordítás egy-egy tárgynál, vagy névnél, így ő megnézi nekem, hogy van eredetileg kínaiul, és aztán aszerint alakul a fordítás -
Figyelem! A felirat egyáltalán nem profi minőségű, tehát lehetnek benne hibák, félrefordítás, csupán kedvtelésből fordítom.
Infó: A felirat a Youtube-on található videó verzióhoz készült.
YOUTUBE oldalról letölteni így tudtok: Képes útmutató a letöltéshez
Lista link a sorozat részeinek videóihoz YOUTUBE-on: Thousand Autumns videók
Bár a linkelt oldalon még ugyanúgy fent van a sorozat, de aki nem előfizetője a csatornának, annak nem elérhető... Más youtube-os linket nem találtam, ahol az összes rész fent lenne. Neten ha rákerestek, szerintem fogtok találni más lehetőséget a letöltésre. Illetve aki online akarja nézni, annak is van rá lehetősége, mert legalább négy helyre feltöltögették engedélyem nélkül a felirataimat... A legismertebb platformokon megtaláljátok, reklámozni nem fogom őket.
A részek VIDEÓI MEGA-s linken: ITT
MAGYAR FELIRATOK ITT:
1. rész 2. rész 3. rész 4. rész 5. rész 6. rész 7. rész 8. rész
9. rész 10. rész 11. rész 12. rész 13. rész 14. rész 15. rész 16. rész
Aki az eredeti regényt szeretné olvasni, az megteheti 2022 szeptember közepétől, mivel Anna elkezdi fordítani. Itt találjátok meg: a THOUSAND AUTUMNS regénye magyarul
Gondoltam, mivel itt a nyuszis ünnep, egy Japánból származó technikát mutatok be. Ezzel a húsvéti ajándékokat, csokikat, tojást, és miegymást be lehet csomagolni, és még környezetbarát is.
A furoshikiről annyit nagyon röviden, hogy ez egy négyzet alakú kendő, nagy általánosságban 50X50 centis méretben kapható. - nekem 48X48-as van - De léteznek ennél nagyobbak, a méretesebb dolgok bebugyolálásához, becsomagolásához. Kapható eredeti, nagyon szép japán mintás anyagokból, de bármilyen más kendő is megteszi, ha ezt a csomagolási technikát akarjuk alkalmazni.
A furoshikiről hosszabban nem írnék, van róla egy nagyon jó cikk, hogy pontosan régen mire használták, és egyéb hasznos infók: ITT
A nyuszifül csomagolás pár pillanat alatt készen van, újdonság lehet a gyerekek, unokák húsvéti csomagjának elkészítésekor is akár. :) Vagy a húsvéti asztal dísze lehet egy kis becsomagolt nasi.
Az elkészítését megtaláljátok: ITT
Aki pedig eredeti, japán furoshiki kendőt szeretne vásárolni, azt be tudja szerezni idehaza: ITT
A szomorú ballada után most egy vidám, pörgős, jó kis gitárszólós dal tőlük. :) A klipje is menő, egy vadászpilóta és egy motoros, vagány riporternő története.
Ami boldoggá tesz - Cocktail
Egyszer megkérdeztem az égtől,
hogy miért volt minden olyan nehéz.
Az volt megírva, hogy legyen egy lelki társam.
De miért kerültünk oly távol egymástól?
Az égieknek biztos oka volt rá.
Azt akarták, hogy megtanuljuk a leckét.
A Mennyek változó, tréfát űz velünk,
hogy távol tart egymástól kettőnket.
Megállít, és különválaszt,
megakadályozza a szívünket,
hogy egymásra találjunk.
Ugye tudod? Nem félek!
Mert mindig a szívembe vagy,
amikor rád gondolok, az boldoggá tesz.
Az égieknek biztos oka volt rá,
azt akarta, hogy nézzünk a szívünk mélyére.
Azt akarta, próbáljuk megtalálni egymást.
Talán nem is tudom, mennyire fontos vagy nekem.
A Mennyek változó, tréfát űz velünk,
hogy távol tart egymástól kettőnket.
Megállít, és különválaszt,
megakadályozza a szívünket,
hogy egymásra találjunk.
Ugye tudod? Nem félek!
Mert mindig a szívembe vagy,
amikor rád gondolok, az boldoggá tesz.
A Mennyek változó, tréfát űz velünk,
hogy távol tart egymástól kettőnket.
Megállít, és különválaszt,
megakadályozza a szívünket,
hogy egymásra találjunk.
Ugye tudod? Nem félek!
Mert mindig a szívembe vagy,
amikor rád gondolok, az boldoggá tesz.
Ebben az évben még nem vettem elő a Cocktail dalait, szóval itt volt az ideje. Még van tőlük dal bőven. :) Érdemes őket hallgatni, és fordítani is. Most ismét egy nagyon szép balladát hoztam tőlük.
Idő - Cocktail
Ráébredek a valóságra, hogy oly régen elhagytál.
Újra látni akarlak, csak még egyszer... Merre jársz?
A távolba tekintek, nem tudom, hol vagy.
Tudni akarom, van-e mód arra, hogy lássalak.
Még akkor is, ha tisztában vagyok vele, nem jössz vissza.
Függetlenül attól, mennyi idő telik el,
akkor is te vagy az egyetlen a szívemben.
Még most is gyönyörű vagy, még mindig szeretlek.
Pedig tudom, kizárt, hogy visszagyere.
Felébredek, az óra még mindig
előre halad, mint rendesen.
Csak én sétálok visszafele,
az óramutató járásával ellentétesen.
Tisztán látlak, az idő nem segít
elfelejteni, ahogy mondja mindenki.
Tudom, hogy már nem vagy itt,
de még mindig szeretlek.
Felébredve az illúzióból, tudom,
hogy még mindig egyedül vagyok.
Felébredek, s elfogadom a valóságot.
Nélküled az élet olyan, mintha meghaltam volna.
Értelmét veszti, ha nem vagy itt mellettem.
A végén, elfogadom a dolgot.
Csak várok, mint akinek semmiféle célja nincsen.
Függetlenül attól, mennyi idő telik el,
akkor is te vagy az egyetlen a szívemben.
Még most is gyönyörű vagy, még mindig szeretlek.
Pedig tudom, kizárt, hogy visszagyere.
Felébredek, az óra még mindig
előre halad, mint rendesen.
Csak én sétálok visszafele,
az óramutató járásával ellentétesen.
Tisztán látlak, az idő nem segít
elfelejteni, ahogy mondja mindenki.
Tudom, hogy már nem vagy itt,
de még mindig szeretlek.
Mert a szerelem még mindig mélyen a szívemben.
Így még mindenre emlékszem,
arra a képre, amikor itt voltál mellettem.
Hiába hunyom le a szemem,
az emlékek folyamatosan visszatérnek.
Függetlenül attól, mennyi idő telik el,
akkor is te vagy az egyetlen a szívemben.
Még most is gyönyörű vagy, még mindig szeretlek.
Pedig tudom, kizárt, hogy visszagyere.
Felébredek, az óra még mindig
előre halad, mint rendesen.
Csak én sétálok visszafele,
az óramutató járásával ellentétesen.
Tisztán látlak, az idő nem segít
elfelejteni, ahogy mondja mindenki.
Tudom, hogy már nem vagy itt,
de még mindig szeretlek.
Még mindig szeretlek!