Boy Sompob-tól már több dalt fordítottam le. Általában lassú, nagyon szép szövegű és dallamú nótái vannak. Ez sem kivétel. Igazából tavaly nyáron jött ki, a Chains of Heart c. bl sorozat betétdala.
Sima, zenés verzió:
Eredeti klip, amiben vannak BL jelenetek: ITT
- csak az nézze meg, akit a fiú x fiú téma nem zavar -
A csillagok soha nem tűnnek el - Boy Sompob
Ha egy nap külön kell válnunk,
mert az ég elválaszt minket...
Ígérd meg, hogy nem adod fel
olyan könnyen a szerelmünket!
Nem engedem el a kezed
az utolsó másodpercben sem!
Bízz bennem!
Bárki is bánt téged,
az engem is elszomorít.
Tudod, hogy nem engedlek el,
vigyázni fogok rád.
Soha nem adom fel,
ettől a perctől az utolsó napig.
Ott leszek veled, mint a napfény.
Ez örökké így lesz majd.
Hadd legyek olyan, mint a szél!
Hadd legyek olyan,
mint a csillagok fénye!
A ragyogás a Holdon túlról.
Még néha a csillagfény is
legyőzheti a Napot.
Ahogy a csillagok az égről
soha nem tűnnek el,
úgy az én szerelmem is
olyan állandó irántad.
Csak várj a sötét éjszakára,
és újra találkozni fogunk.
Az összes ígéret közül, amit mondtál,
soha nem felejtem el egyiket sem.
Csak azt kérem, ne változz meg!
Visszatérek hozzád hamarosan.
Ott leszek veled, mint a napfény.
Ez örökké így lesz majd.
Hadd legyek olyan, mint a szél!
Hadd legyek olyan,
mint a csillagok fénye!
A ragyogás a Holdon túlról.
Még néha a csillagfény is
legyőzheti a Napot.
Ahogy a csillagok az égről
soha nem tűnnek el,
úgy az én szerelmem is
olyan állandó irántad.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése