2020. december 4., péntek

Meteor Rain - Saint, Zee, Jimmy, Tommy

 


 

Ezt a dalt a Why R U sorozat négy főszereplőjének előadásában posztolom. Az augusztusi Accross the Galaxy rajongói találkozón énekelték, ami a sorozat lezárásaként az utolsó rendezvény volt.

 

   


Az eredetije egy 2001-es tajvani dal, amit az F4 fiúbanda énekelt. A legendás Meteor Garden c. sorozat egyik betétdala. Ezt is megosztom, hogy teljes legyen az infó. 

 



Csillaghullás - Saint, Zee, Tommy, Jimmy


Mikor úgy érzed, hogy a csillagos ég megérint,
itt vagyok melletted, és lehozok neked
egy darabkát a mennyekből.
Nem engedem, hogy szomorú légy,
elűzöm tőled a magányt.
A megvalósulatlan álmaid terhét hadd viseljem én!

Kézen fogva vezetlek,
nem számít milyen erős a szél.
Most már itt vagyok neked,
soha többé nem tévedsz el!
Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt  akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.

Ha túl sok szomorúság ér, hagyd,
hogy megvédjem a szíved!
A tűzijátéknak is vége, mint a
rossznak, amit messzire kergetek.
A szép szavak igaz, hogy megnyerőek,
viszont mikor hallgatok, azért teszem,
mert túlságosan szeretlek.

Kézen fogva vezetlek,
nem számít milyen erős a szél.
Most már itt vagyok neked,
soha többé nem tévedsz el!
Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt  akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.

Az eső elállt, a felhők szétfoszlottak,
ragyogó időt hagyva maguk után.
Osztozni akarok a szemedben csillogó könnyek tengerében.

Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt  akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.

Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt  akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.
Megmutatom neked, mi a boldogság!


2 megjegyzés:

  1. Válaszok
    1. :) Igen, nekem is nagyon tetszik. Igazából attól is függ, hogy egy-egy dalszöveg mennyire lesz magyarul "szép", hogy mikor mennyire van ihletem. Van mikor sokkal szebb sorokkal tudom kifejezni ugyanazt, mint máskor. Szóval ez azon is múlik. Mert dalszöveget fordítani az egyik legnehezebb.

      Törlés