A Boys Don't Cry projekt újabb dalát hoztam. Ez már a 4. amit lefordítottam. :)
A többit itt megtaláljátok, ha kíváncsiak vagytok rájuk:
Just So You Know - Mek Jirakit
My Universe is You - Nanon Korapat
Why? - Lee Thanat
Láthatatlan könnyek - Tay Tawan
Túl jól álcázom az irántad érzett szerelmemet?
Fogalmad sincs, hogy mit érzek?
A szemed rajtam nem akad meg.
Mintha nem ismernéd az érzéseimet...
Annak ellenére sem, amit teszek.
Kivéve, ha kimondom őket...
Tehát, nem tudod, mit érzek irántad?
Túl jól sikerült elrejtenem előled?
Nem tudod, hogy
több akarok lenni, mint a barátod?
Válaszolj most az egyszer,
hogy mit rejt a szívem!
Nem áll szándékomban elbújni.
El akarom mondani, mit érzek legbelül.
De attól félek, nem viszonzod.
Attól tartok, meghallod, és itt hagysz.
Így hagytam, hogy inkább a tetteim beszéljenek.
Itt vagyok neked, érted mindent megteszek.
De hiába, mert még most sem érted.
Bármit teszek, az sem elég neked.
Kivéve, ha megvallom az érzéseimet.
Tehát, nem tudod, mit érzek irántad?
Túl jól sikerült elrejtenem előled?
Nem tudod, hogy
több akarok lenni, mint a barátod?
Válaszolj most az egyszer,
hogy mit rejt a szívem!
Bármit teszek, az sem elég neked.
Kivéve, ha megvallom az érzéseimet.
Tehát, nem tudod, mit érzek irántad?
Túl jól sikerült elrejtenem előled?
Nem tudod, hogy
több akarok lenni, mint a barátod?
Válaszolj most az egyszer,
hogy mit rejt a szívem!
Túl jól sikerült elrejtenem előled?
Nem tudod, hogy
több akarok lenni, mint a barátod?
Válaszolj most az egyszer,
hogy mit rejt a szívem!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése