The Middleman's Love egyik betétdala. Net-től már fordítottam korábban dalt.
Egyetlen szó - Net Siraphop
Nem lehet tovább eltitkolni...
Te képes lennél rá?
A szívemben lévő érzéseket
olyan sokáig őriztem.
Ez csak egyetlen szó, amit mindenki
olyan könnyedén mond a másiknak.
De soha nem jött még el a nap,
amikor ki merném mondani.
Minden egyes nap, minden szó
visszhangzik a szívemben.
Minden fontos szó közül
a legfontosabb a "szeretlek",
ami még bent ragadt.
El akarom mondani, hogy szeretlek,
de képtelen vagyok kifejezni magamat.
Szeretném, ha tudnád mennyire imádlak.
A szívemet megtartottam neked.
Habozom kimondani, hogy hiányzol, de
bármikor azt válaszolnám, hogy rád gondolok.
De soha nem jött még el a nap,
amikor ki merném mondani.
Mindent el akarok mondani,
hogy tudd meg az igazságot.
Ha bármint mondhatok,
mindent bevallok neked.
Megígérem, hogy igazat mondok,
egyetlen szóval sem hazudok.
Minden el van zárva a szívemben.
Ki akarom engedni, hogy ne legyen titok.
Mert jó, ha már megtudod, hogy
szívből szeretlek kedvesem!
Minden egyes nap, minden szó
visszhangzik a szívemben.
Minden fontos szó közül
a legfontosabb a "szeretlek",
ami még bent ragadt.
El akarom mondani, hogy szeretlek,
de képtelen vagyok kifejezni magamat.
Szeretném, ha tudnád mennyire imádlak.
A szívemet megtartottam neked.
Habozom kimondani, hogy hiányzol, de
bármikor azt válaszolnám, hogy rád gondolok.
De soha nem jött még el a nap,
amikor ki merném mondani.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése