Felirat: ITT
Ez a nagyon szép, és tartalmas dal idén az utolsó dalfordításom.
Eredetije: August Band, 2007-es
Hála az összetartozásért - Saintsup
Mindig sokféle történetet hallunk a szeretetről.
Ha megpróbálunk megállni egy pillanatra,
és figyelünk, rájövünk, hogy nem egyedül vagyunk.
Sokféle ember van, akik más úton járnak mint mi,
keresve a szeretetet, hogy megtöltsük szívünket.
Vannak jó emlékek a szerelemről.
Vannak, akik elégedettek a beteljesült reményeikkel.
Néhányan szomorúak. De a szomorúság
megacélozza a szívünket, hogy még erősebb legyen.
Nem sokkal később ez már úgyis a múltba vész.
Mikor mindent visszakapunk,
nem tudunk elég hálásak lenni érte.
Ha a szívünk egyszer sem szeretett volna,
a képzeletünk sem lenne olyan színes ma.
Amikor elestünk, nem lett volna elég erőnk,
hogy mások segítő kezét elfogadjuk.
Ha az élet ösvénye, amin járunk maga a dal,
azt a kettőnk hangja töltené be.
Soha nem lenne olyan nap, hogy
egymás nélkül sétálunk bárhova is.
Ha az élet egy dallam,
te vagy a dalszöveg, ami értelmet ad neki.
Lenyűgözve a szívem, erőt adva az útra.
Az élet útjait fürkészve, valaki azt reméli,
hogy végigjárhat egyet.
Az a baj, hogy minél többet vársz, annál hosszabb lesz.
Minél több mindent magad mögött hagysz,
annál jobban fog fájni a szíved.
Ha egy nap jön valaki, akire vártunk,
a Mennyek nem sebeznek meg minket.
De ha ő nem az igazi, nem számít,
mi történik, az csak rossz lesz.
Akkor sóhajtozhatunk, könyörögve felnézhetünk
az égre, hogy onnan segítséget reméljünk.
Mikor szerelmes leszel valakibe,
ha módodban állna, beleegyeznél bármibe.
Ha csak összetartozás van, arra magyarázatot akarok.
Ha az élet ösvénye, amin járunk maga a dal,
azt a kettőnk hangja töltené be.
Soha nem lenne olyan nap, hogy
egymás nélkül sétálunk bárhova is.
Ha az élet egy dallam,
te vagy a dalszöveg, ami értelmet ad neki.
Lenyűgözve a szívem, erőt adva az útra.
Fáradtan, sóhajtozva, nem tudom,
mikor lesz rá remény. Nem tudom, mikor...
Csak egyetlen egyszer, egyszer találnám meg!
Bár biztosan fájdalmas lesz,
legalább megtudom, milyen a szerelem.
Miért keressük, kutatjuk mi emberek,
hogy milyen a szerelem? Megpróbáljuk elérni.
Néha könnyekben végződik, de az segít elviselni.
Bár lehet, hogy fáj, az idő begyógyítja a sebeket.
Eljön a nap, mikor felnövünk, és hálásak leszünk.
Ha egy szív soha nem szeretett,
ahogy telik az idő, értéktelen szívvé lesz.
Ha van valami, amire kicserélhetem,
szerintem az összetartozás sokat ér, arra cserélném.
Ha az élet ösvénye, amin járunk maga a dal,
azt a kettőnk hangja töltené be.
Soha nem lenne olyan nap, hogy
egymás nélkül sétálunk bárhova is.
Ha az élet egy dallam,
te vagy a dalszöveg, ami értelmet ad neki.
Lenyűgözve a szívem, erőt adva az útra.
Útjaink szorosan, egymás mellett vezetnek,
amit kettőnk hangja tölt majd be.
Útjaink szorosan, egymás mellett vezetnek,
amit kettőnk hangja tölt majd be.
Amíg csak lehet, amíg csak lehet!
Igazából csak ennyi az egész! :) Jó gyakorlást mindenkinek! :)
Erre a dalra is úgy találtam rá, hogy azt kerestem, mit énekelt Zee. XD
Ezt karácsony első napján, a Mariza szépségklinika eseményén énekelte. Videót erről nem tudok konkrétba linkelni, mert csak Twitteren találtam meg.
Aki használ Twitter-t az megnézheti: ITT
Elmondom most - Tommy Sittichok
Tudom, nem lenne jó, ha ezt elmondanám...
Mert mi ketten barátok vagyunk.
Még nem vagyok benne biztos...
Mert néha amikor találkozunk, repes a szívem.
Minden alkalommal... minden alkalommal...
Most már csak te vagy a szívemben.
De félek, hogy ez megváltoztatna.
Ha most elmondom,
az valószínűleg nem lesz jó. Kedves...
Lehet, hogy néhány szó miatt elveszítelek.
Tudom, hogy barátok vagyunk,
de a szívem ennél sokkal többet érez.
Majd egyszer megkérdezem tőled...
Még most sem tudom, még most sem tudom...
Soha nem tudtam, mit érez a szíved.
Lehet, hogy most nem lenne jó elmondani.
Mindenki tudja, milyen vagyok.
Nem számít mit teszek, az úgysem lesz jó,
mert kikészít amit érzek. Őszinte akarok lenni.
De lehet, csak barátként gondolsz rám.
Szeretnék egy kívánságot kérni a Mennyektől...
Ha most elmondom,
az valószínűleg nem lesz jó. Kedves...
Lehet, hogy néhány szó miatt elveszítelek.
Tudom, hogy barátok vagyunk,
de a szívem ennél sokkal többet érez.
Majd egyszer megkérdezem tőled...
Ha most elmondom,
az valószínűleg nem lesz jó. Kedves...
Lehet, hogy néhány szó miatt elveszítelek.
Tudom, hogy barátok vagyunk,
de a szívem ennél sokkal többet érez.
Majd egyszer megkérdezem tőled...
Egy tavaly decemberi cover dal Saint-től. :) A My Ambulance c. thai sorozat betétdala.
Annyi az érdekessége, hogy elég sokféle verzió létezik belőle. Az eredeti klip például több, mint 6 perces. De van rövidebb verziója is, sőt van olyan, ahol vagy hatféle keleti nyelven énekelik el. De létezik belőle egy kínai verzió, aminek totál más a szövege, csak a dallam egyezik.
A magyar felirattal kapcsolatban annyit, hogy nem csak Saint verzióját vettem alapul az angol szövegnél, hanem a dal eredetijének szövegét is.
Eredeti verzió:
Kínai verzió:
Szerelmes figyelmeztetés - Saintsup
Néha le kellene higgadnod, és rám hallgatnod.
Egy nap talán nem látlak, és nagyon
magányosnak fogod érezni magad.
Biztos nehéz lenne, bár lehet találni mást.
Szeretném, ha tudnád, nem kell aggódnod.
Korábban mindig mindent olyan nagylelkűen megtettél.
Most olyan furán viselkedsz, hogy eláll a lélegzetem.
Rám se nézel, nem vigyázol már rám.
Lehet, te nem így érzed ezt. Azonban én mire gondoljak?
Gyerünk, kedvesem! Igen, a világot jelented nekem!
Tudom jól, mert te vagy az én gyémántom.
Nem számít, mit gondolsz. Ne menj sehova!
Szeretném, ha megértenéd, kicsim, minden rendben van.
Sziréna hangja... Tudod, hogy száguldok hozzád?
Nyugodj meg, pár perc múlva meglátod!
Te vagy a kincsem, aki a legjobb mindenben.
Nem akarok rákérdezni, de szeretném tudni:
Még mindig szeretsz engem?
Együtt vagyunk, de mégis oly távol egymástól.
Ki az, kit ma a szíved mélyén őrzöl?
Fogalmam sincs...
Kívánhatnám azt, hogy csoda történjen, és
visszatalálj hozzám? Legyen úgy, mint régen.
Itt vagyunk egymásnak, nem számít semmi más.
Mikor kinyitom a szemem, te itt leszel
velem, és vigyázunk majd egymásra.
Még mindig ugyanolyan makacs vagy.
Még mindig ugyanaz vagy, aki nem tudja, hogy kell kibékülni.
Csak egy szó... Miért olyan nehéz kimondani?
Mondanám, de tőled szeretném először hallani.
Gyerünk, kedvesem! Igen, a világot jelented nekem!
Tudom jól, mert te vagy az én gyémántom.
Nem számít, mit gondolsz. Ne menj sehova!
Szeretném, ha megértenéd, kicsim, minden rendben van.
Sziréna hangja... Tudod, hogy száguldok hozzád?
Nyugodj meg, pár perc múlva meglátod!
Te vagy a kincsem, aki a legjobb mindenben.
Nem akarok rákérdezni, de szeretném tudni:
Még mindig szeretsz engem?
Együtt vagyunk, de mégis oly távol egymástól.
Ki az, kit ma a szíved mélyén őrzöl?
Fogalmam sincs...
Kívánhatnám azt, hogy csoda történjen, és
visszatalálj hozzám? Legyen úgy, mint régen.
Itt vagyunk egymásnak, nem számít semmi más.
Mikor kinyitom a szemem, te itt leszel
velem, és vigyázunk majd egymásra.
Ez a dal annak az eredetije, ami a Boy for Rent c. thai sorozatban elhangzik a 10. részben. Ott egy fellépésen énekli Badz, vallomásként Smile-nak.
Az eredeti dal:
A sorozatban elhangzó verzió, Tanutchai Wijitwongthong-tól:
Ez a szerelem - Peck Palitchoke
Olyan, mintha a világ gyorsan forogna,
még akkor is, ha igazából semmi sem mozog.
Olyan, mintha sokat beszéltünk volna egymással,
annak ellenére, hogy egy szót sem váltottunk.
Mintha semmi mást nem hallanék,
egyedül csak a dobogó szívem.
Mintha lenne valami megmagyarázhatatlan...
De tisztában vagyok vele,
annak ellenére, hogy ez az érzés
már csak a múlthoz tartozik számomra,
legalább olyan tiszta újra,
mintha csak tegnap történt volna.
Ez a szerelem. (Tudom, hogy ez a szerelem.)
Csak ez visszhangzik a fejemben.
(Tudom, hogy ez a szerelem.)
Mintha valami azt súgná, így érzek.
Ez ráébresztett, hogy téged őrizlek a szívemben.
Ez a szerelem.
Tényleg nem tudom, hogy lesz-e holnap.
Tényleg nem tudom, hogy
szembe kell-e nézünk a jóval, s rossz dolgokkal.
Csak azt tudom, hogy mostantól
semmi sem lesz már ugyanaz többé.
Mert most már csak te vagy a szívemben.
Annak ellenére, hogy ez az érzés
már csak a múlthoz tartozik számomra,
legalább olyan tiszta újra,
mintha csak tegnap történt volna.
Ez a szerelem. (Tudom, hogy ez a szerelem.)
Csak ez visszhangzik a fejemben.
(Tudom, hogy ez a szerelem.)
Mintha valami azt súgná, így érzek.
Ez ráébresztett, hogy téged őrizlek a szívemben.
A szerelem hangja elveszett valahol...
Te vagy az a szerelem, amit a szívem keres.
Ez a szerelem. (Tudom, hogy ez a szerelem.)
Csak ez visszhangzik a fejemben.
(Tudom, hogy ez a szerelem.)
Mintha valami azt súgná, így érzek.
Ez ráébresztett, hogy téged őrizlek a szívemben.
Ez a szerelem. (Tudom, hogy ez a szerelem.)
Csak ez visszhangzik a fejemben.
(Tudom, hogy ez a szerelem.)
Mintha valami azt súgná, így érzek.
Ez ráébresztett, hogy téged őrizlek a szívemben.
Ez a szerelem!
Tudom, hogy ez a szerelem, kedves!
Tudom, hogy ez a szerelem, kedves!
Saint Zee Merry Christmas!
Idén egy külön posztot szentelek karácsonyra a ZaintSee párosnak. Illetve azokat szeretném ezzel megörvendeztetni, akik kedvelik őket. :)
Összegyűjtöttem pár cuki, kedves képet, róluk, és a velük kapcsolatban készült fanartokból.
Egyben ezt a kis meglepit szeretném küldeni a Nyuszi és Koala története c. fanfic olvasóinak! :)
Minden kedves olvasónak
BÉKÉS KARÁCSONYT KÍVÁNOK!
Pár dalt hoztam az ünnepre, van itt régi thai Last Christmas videó, úgy kb... 94-ből, aztán egy modern feldolgozása ugyancsak a Last Christmas-nak, az egyik ismert thai bandától. Plusz Last Christmas hárfára.
Aztán egy szép karácsonyi dal az EXO nevű csapattól, és végül egy híres filmzene, ami szerintem gyönyörű, és jól illik az ünnephez.
Szinte nem is szoktam énekesnők dalait fordítani, nagy kivételnek számít, ha mégis rászánom magam. Egész egyszerűen sokkal szívesebben hallgatok férfi hangot, ha dalról van szó. A mostani kivétel egy sorozat miatt van, mivel ez a dal szerepelt a Boy for Rent c. thai sorozatban. Ezt a dalt énekli Liz és Kyro a 7. részben, mikor a tengerparti lakásába elviszi a lányt.
A dal eredeti verziója egy modern pop dal.
A gitáros verzió, ami jobban passzol a sorozatban hallottakhoz:
Ha korábban találkozunk - Mint Pattarasaya
Korábban, egyszer megbántott valaki.
A szerelemből, ami egykor fontos volt,
végül csak illúzió lett.
Azóta falat építettem a szívem köré.
Közömbös, és nemtörődöm ember lettem,
hogy soha többé ne engedjek be oda senkit.
Te kivétel vagy!
Újra visszaváltoztattál a régi önmagammá.
Reszketett a szívem, mikor szerettél.
Nem voltak kérdések, amikor találkoztuk.
Ha ez korábban történik, sosem lettem volna szomorú.
Most már tudom, azért zárkóztam be a múltban,
hogy a jelenben téged szerethesselek.
Újra megtapasztaltam, milyen a szerelem.
A varázslatot visszahoztad, ami elillant.
Visszakaptam a szívem.
Attól a naptól fogva
újra visszaváltoztattál a régi önmagammá.
Reszketett a szívem, mikor szerettél.
Nem voltak kérdések, amikor találkoztuk.
Ha ez korábban történik, sosem lettem volna szomorú.
Most már tudom, azért zárkóztam be a múltban,
hogy a jelenben téged szerethesselek.
Erre a dalra igazából úgy találtam rá, hogy kíváncsi voltam Zee mit énekelt a tegnapelőtti jótékonysági műsorban (V-Day Charity Thailand). Szóval én ezt tőle hallottam elsőként, amit fogok linkelni, igaz csak telefonnal felvett videón, de nekem megtetszett a dal, az ő előadásában. Szóval, az eredetijét Billkin Putthipong Assaratanakul énekli, és egy boys love sorozat, az I Told Sunset About You betétdala.
Nem teszek ki két videót, mert az eredeti klipben sincs semmi (csak tengerparton sétál 3 srác, teljesen snassz), szóval annak is emészthető, aki nem rajong a bl témáért.
Zee előadásában a dal:
Aki le szeretné menteni a dalt magának Zee előadásában, annak egy sikításoktól mentes, egészen jó hangzású verziót is találtam:
Különleges - Billkin
Még soha senki iránt nem éreztem így.
Az unalmas éjszakák, hirtelen tele lettek izgalommal.
Csupán az, hogy itt vagy, rádöbbentett
te vagy számomra az élet értelme, amire vártam.
A pillantásodtól megdobban a szívem.
Egy egyszerű szótól is végem van.
Minden alkalommal, mikor elválunk,
összetörik a szívem.
Mikor jön el a holnap?
Már nem tudok parancsolni az érzéseimnek...
Az baj, ha most már többet gondolok ránk?
Mindent feladok, mindenről lemondok érted.
Elismerem, hogy csak te vagy a szívemben.
Be akarom vallani, de mit kellene mondanom?
Nem tudom... mi ez? Mi ez az érzés?
Azt hiszem, nem is kell megérteni.
Csak azt tudom, hogy nagyon különleges, fontos.
Inkább megtartom magamnak, mint hogy kimondjam.
Inkább lezárom, nehogy megváltozz miatta.
Az igazat eltitkolni nagyon nehéz feladat.
Nagyon nehéz magamban tartani.
Már nem tudok parancsolni az érzéseimnek...
Az baj, ha most már többet gondolok ránk?
Mindent feladok, mindenről lemondok érted.
Elismerem, hogy csak te vagy a szívemben.
Be akarom vallani, de mit kellene mondanom?
Nem tudom... mi ez? Mi ez az érzés?
Azt hiszem, nem is kell megérteni.
Csak azt tudom, hogy nagyon különleges, fontos.
Be akarom vallani, de mit kellene mondanom?
Nem tudom... mi ez? Mi ez az érzés?
Azt hiszem, nem is kell megérteni.
Csak azt tudom, hogy nagyon különleges, fontos.
Zhu Yilong amellett, hogy remek színész, nekem a hangja is nagyon tetszik. Mostanság kezdtem el jobban kíváncsi lenni arra, hogy miket énekelt eddig. Ez a dal az egyik kedvencem. Egyébként pedig annak alkalmából született, hogy tavaly volt 50. évfordulója a kínai népköztársaság megalakulásának.
A növekvő fény - Zhu Yilong
A várakozás hajnala hosszúra nyúlt.
Szilárd meggyőződés jellemezte az eddigi generációkat.
A hegyek, és tavak fokozatosan megnyílnak.
Kelet felemelkedik a fénybe.
Bátrak voltatok, anélkül, hogy megbántátok volna.
Befogtátok az erős szelet,
és megtörtétek a viharos hullámokat.
A dalt büszkén éneklem rólatok.
Egy teljesen új generáció is bátran
száll szembe a széllel, és a hullámokkal.
Repülök a széllel, felemelem fejem, és felnézek.
Minél magasabbra jutok, annál közelebb a fény.
Követem a fényt, az álmaink fényesen ragyognak.
Végig lelkesen énekelünk, és
arra törekszünk, hogy mindenhol vidámság legyen.
Csak kövesd a fényt a szívedben!
Vágyakkal telve, végig lelkesen dalolunk.
Lendületesen haladunk a céljaink felé.
A rettenthetetlen szívek összekovácsolódnak,
együtt visznek előre, ugyanabba az irányba.
A zöld hegyek között, a hatalmas óceánok,
és bolyhos fehér felhők felé.
Felragyogunk, vállaljuk a küldetés súlyát,
az új úton, új felfedezések felé.
Merünk cselekedni! Merünk álmodni!
Erős meggyőződéssel, hogy ha minden tőlünk
telhetőt megteszünk, csodák fognak történni.
Követem a fényt, az álmaink fényesen ragyognak.
Végig lelkesen énekelünk, és
arra törekszünk, hogy mindenhol vidámság legyen.
Végig lelkesen dalolunk.
Végig a legjobbra törekszünk.
El fogunk jutni oda, ahova a szívünk vezet.
Követem a fényt, az álmaink fényesen ragyognak.
Végig lelkesen énekelünk, és
arra törekszünk, hogy mindenhol vidámság legyen.
Csak kövesd a fényt a szívedben!
Vágyakkal telve, végig lelkesen dalolunk.
Lendületesen haladunk a céljaink felé.
Ez a kellemes hangulatú dalocska az Angel Beside Me c. thai sorozat egyik dala. :)
Maga a sorozat egy aranyos, romantikus történet a Földre érkezett angyalról, aki megtapasztalja milyen emberi érzésekkel itt élni, és mindenható, angyali erő nélkül boldogulni az életben. Persze a szerelem se kerüli el, és sok kalandban lesz része a lány mellett, akit megmentett.
Melletted - Neung Apiwat
Kérlek, töröld ki a rossz emlékeket!
Ne akarj rájuk emlékezni!
Felejtsd el a magányosan töltött napokat,
amikor egyedül sétáltál!
Megígérem neked, újra mosolyt varázsolok az arcodra.
Hadd legyek én a te ragyogó csillagod,
aki megváltoztatja ezt a szürke világot!
Lehet, nem tudok varázsolni.
Csak a két kezem van, ami
soha nem fogja elengedni a tiédet.
Csak érted fogok élni,
és egyedül téged szeretlek.
Mindig melletted állok.
Melletted akarok lenni.
Veled nem számít, hogy jó vagy rossz jön,
csak fordulj meg, és nézz rám!
Találsz majd egy férfit, aki tiszta szívből szeret.
Kérlek, hadd legyek én az az ember!
Kérlek, hadd legyek az, aki megvigasztal!
Az, aki átölel téged, nem számít
mennyi szenvedés, vagy milyen boldogság ér.
Ígérd meg, hogy nem veszíted el a reményt!
Nem számít, milyen nehéz, és hosszú lesz az utad,
hagyd, hogy a szerelem vezessen!
Lehet, nem tudok varázsolni.
Csak a két kezem van, ami
soha nem fogja elengedni a tiédet.
Csak érted fogok élni,
és egyedül téged szeretlek.
Mindig melletted állok.
Melletted akarok lenni.
Veled nem számít, hogy jó vagy rossz jön,
csak fordulj meg, és nézz rám!
Találsz majd egy férfit, aki tiszta szívből szeret.
Kérlek, hadd legyek én az az ember!
Mindig melletted állok.
Melletted akarok lenni.
Veled nem számít, hogy jó vagy rossz jön,
csak fordulj meg, és nézz rám!
Találsz majd egy férfit, aki tiszta szívből szeret.
Kérlek, hadd legyek én az az ember!
Ez a dal abban különleges, hogy Saint kínai rajongóival közösen készítette. Ahogy olvastam ő csak a rap betétet írta hozzá. Ez nagyon szép gesztus mind a rajongóktól, mind pedig tőle. :) Egyébként pedig pont azt tükrözi, amit nyilatkozni szokott arról, hogy mit jelent számára az érzés, hogy sok embernek adhat szeretetet, hitet, és más egyebet azáltal, hogy énekel, színészkedik, és egyéb kreatív dolgokat csinál. :)
Találkozni veled - Saint
Igaz nem minden nap lehet jó napunk.
Amíg velem vagy, nem számít,
se napsütés, se fagy. Nem kell félned.
Fogjuk meg egymás kezét,
és sétáljunk együtt, mint mindig.
Nem számít, milyen nehéz út áll előttünk,
hány rossz nap jön még,
mert mindig itt leszel nekem.
Kéz a kézben megyünk tovább együtt.
Ha viharba kerülsz, én leszek a menedék.
Ha fázol a hidegben, én átölellek.
Nem számít, hogy holnap
jó vagy rossz jön, nem kell félned
a végeláthatatlan nagy tömegben.
Mert számomra te vagy az egyetlen.
Nem tudom, mi is ez az érzés, csak azt tudom,
hogy nem akarok túl messze lenni tőled.
Miattad nem félek semmitől,
mert megvilágítod az előttem álló utat.
Tovább megyek, nem állok meg!
Boldoggá tesz, nem számít milyen fáradt vagyok.
Köszönöm a szeretetet! Köszönöm a támogatást!
Mert ez mindennél többet jelent nekem.
Csak egy mosoly tőled,
csak egy szeretettel teli szó
a fénysugár az út végén.
Ez az úti célom, és továbblépek,
még akkor is, ha a tegnapom rémálom volt.
Holnap jön egy jobb, új nap,
ami ránk vár. Sétáljunk hát együtt!
Ha viharba kerülsz, én leszek a menedék.
Ha fázol a hidegben, én átölellek.
Nem számít, hogy holnap
jó vagy rossz jön, nem kell félned
a végeláthatatlan nagy tömegben.
Mert számomra te vagy az egyetlen.
Ha viharba kerülsz, én leszek a menedék.
Ha fázol a hidegben, én átölellek.
Nem számít, hogy holnap
jó vagy rossz jön, nem kell félned
a végeláthatatlan nagy tömegben.
Mert számomra te vagy az egyetlen.
A Lost Tomb: Reboot sorozattal kapcsolatban már 2 dalhoz készítettem fordítást, és itt a következő. Ez is legalább annyira tetszik, mint a másik kettő. :) Zhu Yilong-nak pedig szép hangja van. - mint úgy általában a kínai színészek legtöbbjének XD -
A sorozatból készült klipes verzió:
Ez a verzió pedig azoknak, akik le akarják tölteni maguknak a dalt. - ahol nincs benne a színészek beszélős része -
Újra együtt - Zhu Yilong
A végtelen ég, és határtalan föld között,
mielőtt az üvöltő szél dermesztő fájdalmat okoz,
a lángokat közelről szemlélve,
ne félj attól, hogy tanúja leszel,
mikor kifröccsen a friss vér.
Ha a szenvedélyes szívedet gúzsba köti a valóság lánca,
ha eltévedtél a viharban,
és nem bízol benne, hogy eljön a holnap,
ha a kétely megköti a kezed, ne várj tovább!
A bátor csatakiáltások elhalkultak a hosszú küzdelmek alatt.
Az első kalandorok, akik messzire utaztak otthonuktól
még mindig emlékeznek, honnan indultak el.
Belevetem magam megint egy új kalandba.
Csak most találkoztunk, de újra el kell válnunk.
Nem kerül el minket a baj.
Nézzünk egymásra, és mosolyogjunk!
Az életünkben vannak nehéz pillanatok, amikor megingunk.
Gyémánt fényű csillagok hullanak.
Mindenki válaszokat keres.
A kalandozás mindig éjjel veszi kezdetét.
Az út, amit követek, és a hitem alapja abban gyökerezik, hogy
a szeretet, mint egy fénysugár, eloszlatja a sötétséget.
Ha nem tudsz különbséget tenni jó és rossz,
igaz és hamis között, csak egyszerűen maradj erős!
Hova ömlik a gondtalan, örvénylő folyó?
Kitartás, és magány jó útra terel.
A szomorúság, és fájdalom egyáltalán nem ijesztő dolog.
Engedd, hogy sodorjon a szél, és nőj fel!
Nem kerül el minket a baj.
Nézzünk egymásra, és mosolyogjunk!
Az életünkben vannak nehéz pillanatok, amikor megingunk.
Gyémánt fényű csillagok hullanak.
Mindenki válaszokat keres.
A kalandozás mindig éjjel veszi kezdetét.
Az út, amit követek, és a hitem alapja abban gyökerezik, hogy
a szeretet, mint egy fénysugár, eloszlatja a sötétséget.
Ha nem tudsz különbséget tenni jó és rossz,
igaz és hamis között, csak egyszerűen maradj erős!
Hova ömlik a gondtalan, örvénylő folyó?
Kitartás, és magány jó útra terel.
A szomorúság, és fájdalom egyáltalán nem ijesztő dolog.
Engedd, hogy sodorjon a szél, és nőj fel!
Jelenlegi nagy szerelem ez a dal. :) Olyan igazi feelinges, dallamos, viszi magával az embert.
A fordítása nem tudom mennyire lett jó, mivel nem volt hozzá angol. Az eredeti thai szövegből hegesztettem.
Vidámpark - The Yers
A fények, a tűzijáték illata... A szél a szívünkig hatol,
annyira hűvös van, olyan hideg az idő.
Még majdnem éjfélkor is az
emberek várnak egymásra boldogan.
De mi nem vagyunk olyanok, mint mások.
A szívem még mindig odavan valakiért,
akinek aznap szerelmet vallottam.
Aztán elárasztott a szeretet, és a fájdalom.
Még azóta is gyászolom...
Ha ma este egyedül leszel, tudod hol találsz.
Azon a helyen vagyok, a régi emlékekkel.
Még mindig ahhoz húz a szívem,
aki itt volt velem azon a napon,
amikor szerelmet vallottam.
Emlékszem az akkor történtekre,
a szerelemre, és a fájdalomra.
Másnap éjszaka megöleltük egymást,
kéz a kézben csókolóztunk,
és eszünkbe jutott a fájdalmas magány.
Még mindig emlékszem
arra az estére a vidámparkban.
Még most is hiányzol, bár neked
erről már fogalmad sincs.
Az a nap, mikor szerelmet vallottam,
olyan nagyon fontos volt nekem.
Végig éreztem a szeretetet, és a fájdalmat.
Másnap éjszaka megöleltük egymást,
kéz a kézben csókolóztunk,
és eszünkbe jutott a fájdalmas magány.
Még mindig sajnálom. (menni az ismeretlenbe)
Még most sem találtam senkit. (rossz embernek tartanak)
A végén már nem maradt senkim. (rossz embernek tartanak)
A Boy for Rent OST-i közül az openinget hoztam most. :) Ez már ha jól számoltam, akkor az ötödik dal, amit fordítok a sorozatban szereplő zenék közül.
Csodálatos vagy megtévesztő? Hazug vagy őszinte? - Aye Sarunchana
Ha a szívedbe látnék, ott mit találnék?
Rálelnék egy emberre, aki számomra ismeretlen?
Vagy még mindig a régi éned tekintene vissza rám?
Az a személy, aki a szemembe néz, és fogja a kezem.
Ez valóság vagy csak becsapsz?
Nem akarom kitalálni, mit is érzel.
Csodálatos ember vagy, netán csak megtévesztesz?
Hazudsz, vagy őszinte vagy? Látni akarom!
A tekinteteddel felperzseled a szívem, ahogy rám nézel.
Nem csak a saját szívem szavát akarom hallani.
Nem tudom, mennyire hihetek neki.
Ha az igazat kérdezem,
nem tudom, válaszolsz-e?
Az arcod, amit mutatsz nekem
azt akarom, hogy őszinte legyen.
A kezem nyújtom feléd, hogy foghasd.
Milyen érzés?
Nem akarok elhinni semmit.
Csak bizonyítékot akarok arra,
hogy ami köztünk van,
az nem csupán illúzió.
Csodálatos ember vagy, netán csak megtévesztesz?
Hazudsz, vagy őszinte vagy? Látni akarom!
A tekinteteddel felperzseled a szívem, ahogy rám nézel.
Nem csak a saját szívem szavát akarom hallani.
Nem tudom, mennyire hihetek neki.
Ha az igazat kérdezem,
nem tudom, válaszolsz-e?
Az arcod, amit mutatsz nekem
azt akarom, hogy őszinte legyen.
A kezem nyújtom feléd, hogy foghasd.
Milyen érzés?
Idén a Mikulás is rendhagyó lesz nálam. XD Mivel egy ideje a thai dolgok foglalkoztatnak, gondoltam most először ünnepre is thai dolgot teszek ki a blogra.
Szóval mindenkinek aki jó volt, annak hozzon mindenféle finomságot a piros ruhás ajándékosztó! :)
Én pedig pár képet mellékelek Saint-ről, aki magára öltötte a Mikulás szerepét.
Ez a nóta egyike azoknak, amire elsőként kerestem rá, mikor elkezdtem ennek a nemzetnek a zenéjét hallgatni. Ez a dal a Boy for Rent c. sorozatban hangzik el. Ott a kocsiban ezt hallgatja a főszereplő srác. Egyből megtetszett, mert dallamos, és a régebbi zenékre emlékeztet, amiket jobban szeretek, mint ami mostanában divatos. Anno rongyosra hallgattam, mikor megtaláltam, nagy kedvenc nálam. :)
TV - The Yers
A parfümöd illatát még mindig az orromban érzem.
Az egyetlen szempár, ami összetörte a szívem...
A hűvös éjszakák alatt hagytam, hogy
a csillagok meséljék el neked, mire gondolok.
Kértem őket, mondják el, hogy van valaki,
aki arra vár, hogy gyere vissza.
Ma este csak a Hold ami még mindig fénylik.
Nem úgy mint én, aki a sötétségbe burkolózik.
Csak hallgatom a zenét, sírni akarok... hiányzol.
Amíg a fény el nem halványul, addig
nem felejtem ez azt az éjszakát.
Csak arra az éjszakára tudok gondolni.
Mikor hozzám bújtál, halkan suttogtunk,
szerelmet vallottunk egymásnak.
Még mindig bennem él az az éjszaka.
Még mindig emlékszem, milyen gyönyörű volt.
Még mindig sírok minden éjjel.
Milyen jó lenne, ha visszajönnél...
Még mindig ugyanazt a szerelmes dalt hallgatod?
Mit csinálsz az éjszaka közepén?
Randizol valakivel? Még mindig tudni akarom.
Az óra még körbe jár, a szerelmem is vissza fog térni?
Nem tudom, van-e mód arra, hogy visszagyere.
Ülök a tv előtt, és nézem azt a sorozatot,
amit egyszer veled együtt láttam.
Egyre jobban hiányzol...
Még mindig bennem él az az éjszaka.
Még mindig emlékszem, milyen gyönyörű volt.
Még mindig sírok minden éjjel.
Milyen jó lenne, ha visszajönnél...
Még mindig ugyanazt a szerelmes dalt hallgatod?
Mit csinálsz az éjszaka közepén?
Randizol valakivel? Még mindig tudni akarom.
Az óra még körbe jár, a szerelmem is vissza fog térni?
Nem tudom, van-e mód arra, hogy visszagyere.
Ezt a dalt a Why R U sorozat négy főszereplőjének előadásában posztolom. Az augusztusi Accross the Galaxy rajongói találkozón énekelték, ami a sorozat lezárásaként az utolsó rendezvény volt.
Az eredetije egy 2001-es tajvani dal, amit az F4 fiúbanda énekelt. A legendás Meteor Garden c. sorozat egyik betétdala. Ezt is megosztom, hogy teljes legyen az infó.
Csillaghullás - Saint, Zee, Tommy, Jimmy
Mikor úgy érzed, hogy a csillagos ég megérint,
itt vagyok melletted, és lehozok neked
egy darabkát a mennyekből.
Nem engedem, hogy szomorú légy,
elűzöm tőled a magányt.
A megvalósulatlan álmaid terhét hadd viseljem én!
Kézen fogva vezetlek,
nem számít milyen erős a szél.
Most már itt vagyok neked,
soha többé nem tévedsz el!
Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.
Ha túl sok szomorúság ér, hagyd,
hogy megvédjem a szíved!
A tűzijátéknak is vége, mint a
rossznak, amit messzire kergetek.
A szép szavak igaz, hogy megnyerőek,
viszont mikor hallgatok, azért teszem,
mert túlságosan szeretlek.
Kézen fogva vezetlek,
nem számít milyen erős a szél.
Most már itt vagyok neked,
soha többé nem tévedsz el!
Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.
Az eső elállt, a felhők szétfoszlottak,
ragyogó időt hagyva maguk után.
Osztozni akarok a szemedben csillogó könnyek tengerében.
Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.
Nézzük, ahogy a csillagok a Földre zuhannak.
Hagyom, hogy a könnyeid a vállamra hulljanak.
Azt akarom, hogy higgy a szerelmemben!
Mindent megteszek érted, és boldoggá teszlek.
Megmutatom neked, mi a boldogság!