Nanati új fordításának zenéi közül kerestem olyat, ami tetszik, és lefordítanám. :) Így került elém ez a nóta. A thai Love at First Hate c. sorozat OST-je.
A dallam, ami nem elég hangos - Amp Phurikoolkrit
Megpróbálok elfordulni, más irányba nézni.
Próbálok keményen beszélni veled.
Próbálok rosszul viselkedni minden egyes alkalommal.
Próbálom elrejteni előled az érzéseimet.
De minél többet teszem,
annál jobban összetörik a szívem.
Nem tehetek semmit,
soha nem akarlak bántani.
A szívem dallama nem elég hangos,
hogy meghalld, mit rejt odabent.
Azt, amit a közönyöm eltakar,
hogy valaki szeret téged...
Az a gyenge pontom,
hogy törékeny a szívem.
Akadályoz az a sok félelem,
ami a lelkemben van.
Attól tartok,
soha nem viszonzod a szerelmemet.
Minden amit tehetek,
hogy elrejtem az érzéseimet,
hogy ne ismerd meg őket.
Azt akarom, hogy történjen egy csoda!
Ami felfedi, mit érez a szíved.
Azt szeretném, hogy te is így érezz!
Minden nap reménnyel teli a szívem.
A szívem dallama nem elég hangos,
hogy meghalld, mit rejt odabent.
Azt, amit a közönyöm eltakar,
hogy valaki szeret téged...
Az a gyenge pontom,
hogy törékeny a szívem.
Akadályoz az a sok félelem,
ami a lelkemben van.
Attól tartok,
soha nem viszonzod a szerelmemet.
Minden amit tehetek,
hogy elrejtem az érzéseimet,
hogy ne ismerd meg őket.
Azt, amit a közönyöm eltakar,
hogy valaki szeret téged...
Az a gyenge pontom,
hogy törékeny a szívem.
Akadályoz az a sok félelem,
ami a lelkemben van.
Attól tartok,
soha nem viszonzod a szerelmemet.
Minden amit tehetek,
hogy elrejtem az érzéseimet,
hogy ne ismerd meg őket.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése