2021. február 11., csütörtök

Upright in the Clouds - Gao Tai Yu & Ao Zi Yi & Liu Run Nan


 

 

Anno a Douluo Dalu kínai animét még barátnőmmel együtt kezdtük nézni, és nekem nagy kedvencem lett, aztán itt a blogon írtam róla posztot, amit a mai napig szoktak olvasgatni. Időközben az animét elkezdték magyarra fordítani. Most pedig már megjelent az élőszereplős sorozat. Habár a sorozatot nem én fordítom - anno tervben volt, mikor megtudtam, hogy majd lesz - azonban a fülbemászó zenéjű, és dallamú openingjét magyarítottam. :)

Azt kell róla tudni, hogy a történet nagy részében szereplő kis csapatból három tag énekli. Heten vannak, mindegyikük más-más képességgel, támadással, erővel rendelkezik. A dalt a csapat 3 sráca, Dai Mu Bai (fehér tigris lélekerőt birtokol, nagyon erős fizikai támadásai vannak), Ma Hong Jun (főnix lélekerőt birtokol, tűzzel kapcsolatos támadásai vannak), és Ou Si Ka (neki speciális ereje van, különféle kajákat tud varázsolni, amit ha a csapattagok megesznek, visszatér az erejük, vagy épp képesek lesznek repülni) énekli. 

Egy kép a srácokról:  


 



Fel a felhőkig! - Gao Taiyu, Ao Ziyi, Liu Runnan


Emlékezünk a régi idők bűvöletére.
Az a sorsunk, hogy együtt küzdjünk.
A múlt köddé vált, de
az emlékek bevésődtek szívünkbe.
Osztoztunk a bánatban, és boldogságban.
A kalandokkal teli utazás nehéz,
át lelkeken keresztül, az idők végezetéig.
Bátor, és legyőzhetetlen vagyok!

Az égbolt elsötétül, a madarak is elvonulnak.
Minden nehéz akadályt legyőzni
rendkívüli bátorságra vall.
A csúcsra törni, büszkén fel a felhőkig.
Nézni a vékony ködfelhőt a gyönyörű táj fölött.
Együtt, összefogva, minden nehézség leküzdhető.
Úgy ismernek majd, mint a rettenthetetlent!

Már hozzászoktam a zűrzavarhoz.
Olyan vagyok, mint egy árnyék,
ami mindenféle alakot felvesz.
Olyan vagyok, mint a szél,
ami mindenre képes.
Bár messzire eljutottam,
még mindig csak egy ifjú vagyok,
aki teljes nyugalommal néz szembe a
veszélyekkel, és megváltoztatja a világot.
A kalandokkal teli utazás nehéz,
át lelkeken keresztül, az idők végezetéig.
Bátor, és legyőzhetetlen vagyok!

Az égbolt elsötétül, a madarak is elvonulnak.
Minden nehéz akadályt legyőzni
rendkívüli bátorságra vall.
A csúcsra törni, büszkén fel a felhőkig.
Nézni a vékony ködfelhőt a gyönyörű táj fölött.
Együtt, összefogva, minden nehézség leküzdhető.
Úgy ismernek majd, mint a rettenthetetlent!



 

3 megjegyzés:

  1. Nagyon klassz a dal és a szövege is tetszik. Hangulatban az animék openingje jutott eszembe ahol a vidám csapat szalad a kaland felé, harcol, nevet és egy kellemes, jó hangulatú sztorit ígér.
    Az animációs verziója már listán volt, de nem tudtam, hogy lesz belőle élőszereplős változat. Szóval az infót is köszönöm!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Yumi!

      :) Örülök, hogy tetszik!
      Igen, nekem is olyan... animés. :) Meg olyan... kicsit a Final Fantasy jut eszembe róla, mert ott is ilyen jó kis csapat van, mint ebben a történetben. Meg nagyon hasonló a harci rendszer, karakterfejlődés, stb.
      A viki-n fent van, és az első részhez már van magyar felirat.

      Üdv: Shaolin Bunny

      Törlés
  2. Én is azt tudom mondani,mint Yumi, hogy tényleg olyan érzetet ad hogy szinte látod csapat boldogan megy a kaland felé...még a szövege is alátámassza ezt az érzést...szóval nagyon jó!

    VálaszTörlés