Ezt a dalt kérésre fordítottam. :) Nagyon szép szerintem, és a filmre is kíváncsi vagyok, aminek a betétdala. - Oh, My God -
Ha újra találkozhatunk - Will Jay
Ha egy napon újra találkozhatok veled,
várok a pillanatra, hogy a világra gyere.
Esőcseppek hullnak a felhőkből.
Ha egy napon újra találkozhatok veled,
belenézek az ártatlan szemedbe.
Ez egy angyal arca.
Várni a megérkezés pillanatára,
olyan ismerős, bár még nem találkoztunk.
Messzire mentem, és rádöbbentem,
az élet varázslatos körforgásában
te vagy nekem a megértés fénye.
Megvédeni a mosolyt az arcodon,
az élet egyik titkos célja.
A szeretet valójában egyfajta megszállottság.
Ezek vagyunk mi - ebben az életben -
s ez nem fog megváltozni.
Ha egy napon újra találkozhatok veled,
minden korlátot áttörök,
az emlékeket még egyszer felidézni.
Ha egy napon újra találkozhatok veled,
a te nyelveden mondom el a szemedbe,
a világ minden édes dolgát.
Várni a megérkezés pillanatára,
melegséggel tölt el, mert újra láthatlak.
Messzire mentem, és rádöbbentem,
az élet varázslatos körforgásában
te vagy nekem a megértés fénye.
Megvédeni a mosolyt az arcodon,
az élet egyik titkos célja.
A szeretet valójában egyfajta megszállottság.
Ezek vagyunk mi - ebben az életben -
s ez nem fog megváltozni.
Imádkoztam az éjszakai égboltra tekintve.
Abban a pillanatban a világ megváltozott,
kiderült, hogy soha nem mentél messzire.
Messzire mentem, és rádöbbentem,
az élet varázslatos körforgásában...
Messzire mentem, és rádöbbentem,
az élet varázslatos körforgásában
te vagy nekem a megértés fénye.
Megvédeni a mosolyt az arcodon,
az élet egyik titkos célja.
A szeretet valójában egyfajta megszállottság.
Ezek vagyunk mi - ebben az életben -
s ez nem fog megváltozni.
Ezek vagyunk mi - ebben az életben -
s ez nem fog megváltozni.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése