Már jó ideje nem szokásom megosztani doramás körökben történt eseményeket, még azt sem, ami esetleg velem történt meg, és érdemes lett volna nyilvánosan reagálnom rá... hogy tisztán lásson mindenki.
DE ebben az esetben megteszem ezt, mert nem csak rólam volt szó, és ami történt az erkölcsileg engem nagyon zavar.
Képekkel együtt fogom elmesélni a történteket. Kérlek, azokat is nézzétek meg, és olvassátok el, mert úgy lesz értelme! - ha rákattintotok a képekre, akkor nagyban előugrik és máris olvasható! :) -
Szóval nézzük, hogy mi is történt hétvégén a doramás közösségben, illetve konkrétan fordítók között. A sztori szereplői:
-Neji: a Byakuya Fansub nagy "öregje"
-pszabi, Szabina: a Netratt Fansub egyik újonc fordítója
-Kriszti: egy néző, aki egy kedves ismerősöm
-Nelli: vagy nelliblue, Netratt Fansub főadminja
+ én
Internetre vasárnap került fel Neji-től egy poszt, amiben a hétvégi eseményekre reagált.
Röviden leírom mi volt ez: konkrétan arra, hogy Szabina a saját fansubjának videás fiókjába feltöltötte a Devil Beside You c. tajvani sorozatot, Neji feliratával, természetesen tette ezt mindenféle egyeztetés, kérdezés, vagy közlés nélkül. Ráadásul ott nincs hozzászólási lehetőség a videók alatt. Ezt még megfejelték azzal, hogy két embert - Krisztit, engem - az üggyel kapcsolatban kitiltottak egy fb-os, ázsiás csoportból, ahol ők adminok... mert csak, hogy ne derüljön ki, mi történt.
Tehát az olvasók, nézők Neji posztjával találkozhattak először. Én most leírom, mi történt, ami addig vezetett, hogy Neji ezt a bejegyzést közzétette, mert úgy kerek a történet.
PÉNTEK:
Azzal kezdődött az egész, hogy pénteken este Kriszti - aki régebb óta kedves ismerősöm, néha szoktunk beszélgetni, szereti a thai sorozatokat, zenéket - megkeresett engem azzal, hogy tudom-e, illetve Neji tudja-e, hogy feltették a Devil Beside You c. sorozatát videára. Írtam neki, hogy nem, és Neji nem szeretné, ha bárki feltenné. Kriszti egy kínai sorozatokkal foglalkozó FB-os csoportban látta meg Szabinától a videás feltöltés posztolását. Ott abban a csoportban szólt neki teljesen normálisan, hogy ha Nejivel nem beszélte meg a feltöltést, akkor legyen szíves törölni, mert az ugye nem a sajátja, és mindenhol kiírta, kérte Neji, hogy ne tegyék.
Természetesen aznap este még szóltam Nejinek, hogy mi újság.
SZOMBAT:
Szombaton velem is szembe jött az ázsiás csoportban - ahol Szabina, és Nelli adminok - a Devil Beside You posztolása. Gondolom minden csoportban megosztotta, ahol tag. Akkor én oda a poszt alá kommenteltem, egy kb ilyen forma üzenetet: Nem hiszem, hogy embereknek fel kellene online tölteni más feliratával sorozatokat az ő engedélyük nélkül.
Ennyit írtam, nem volt se konkrét személy benne, se felszólítás. Egy megjegyzés volt. Őszinte legyek? Nem néztem, ki volt a megosztója. Azaz akkor még nem voltam képben, hogy Szabina lett időközben annak a csoportnak az egyik adminja, és mint admin osztotta meg. Igazából tovább se én, se Kriszti nem foglalkoztunk az üggyel egyszer ezt odaírtuk neki, és gondoltuk, majd Neji meg Szabina leboltolják egymás között.
Aztán estefelé jött a felismerés, mikor az értesítéseket nézve egyetlen egy addigi ázsiás sem volt meg, hogy egyik pillanatról a másikra kitiltottak engem az ázsiás csoportból... Először fogalmam se volt, hogy mi van. Aztán összeraktam a részleteket magamban... hogy mi történhetett. Neji-vel akkor már beszéltünk az ügyről, és mondtam neki, hogy bazz valószínű az eset miatt kitiltottak. Neji már ekkor szarul érezte magát, hogy most ezt miatta kaptam, mert szót mertem emelni az ő érdekében.
És jött a kontra... bejelentkezett Kriszti is, hogy nem látja az ázsiás csoportot... Persze, mert őt is velem együtt kitiltották! Akkor pattantam el... Egész addig benyeltem, ami történt, hogy jó... leszarom, ez van.
KRISZTIT MIÉRT TILTOTTÁK KI????? Ő semmit, egy "A" betűt sem írt az ázsiás csoportba! Nem kommentelt Szabina posztjához, csak én! Szóval konkrétan a semmiért kitették.
Még szombaton közben privát ráírtam Nellire, mert biztosra vettem, hogy ő tiltott ki. Honnan tudtam? Ismerem annyira. :) Természetesen igazam volt, válaszában ezt megerősítette. Szóval mindkettőnket ő tiltott ki. Indoka az volt, hogy: az adminisztrátor vegzálása tilos. Szerintem fogalomzavarban van... a vegzálás jelentése az, hogy piszkálás, basztatás. Soha nem írtam Szabinának, az az egyetlen mondatom volt, amit itt leírtam, az se konkrétan neki szólt, hanem általánosításként írtam. Biztos nem talált rá más módot, hogy kitegyen, hanem kellett egy mondvacsinált ok. :) Ennél sokkal egyszerűbb, és korrektebb lett volna, ha szól nekem, hogy: Helló! Baromira zavar, hogy bent vagy a csoportban, szeretném, ha kilépnél. Mert amiért kitett az nevetséges.
Krisztit miért tette ki? Ezt is megkérdeztem tőle privát, amire már nem jött válasz. Ő tényleg semmit nem írt... Most akkor ezután abból a csoportból, ha valaki nem lesz nekik szimpatikus, akkor azt kiszórja? Vagy mondjuk az összes olyan ember, aki szimpatizál velem, vagy nem az ő véleményüket osztja, azok is mind így járnak majd? Mert ugye mi más oka lett volna arra, hogy őt kitegye? Kriszti sokat posztolt abban a csoportban, sok más nézőnek segített. Csomó linkkel is segítette a többieket. De persze ezt érdemelte azért, mert egy másik fb-os csoportban mert szólni Szabinának a Devil Beside You miatt. Tehát, igazából azért tették onnan ki, mert egy MÁSIK csoportban szólni mert, hogy halló, az nem a te feliratod, amivel kereskedsz. Mert a másik csoportban nem adminok, ezért kitették onnan, ahol azok. :) Baráti. XD Tulajdonképpen én ezen akadtam fent a legjobban.
Ez a nap azzal zárult, hogy Nelli bár hiába kérdeztem rá privát, arra nem volt hajlandó válaszolni, hogy Kriszti mi okból került kitiltásra. Jó... igazából mit is válaszolhatna rá.
Vártunk, hogy hátha kapunk valahonnan értesítést, választ, vagy annyit, hogy akkor ez most mi volt. De semmi ilyen nem történt meg. Szabina pedig nem törölte videáról a Devil Beside You-t. Holott akkor már kétszer lett szólva neki. - egyszer a kínais csoportban Kriszti, egyszer pedig én írtam az ázsiás csoportban -
VASÁRNAP:
Mivel nem történt semmi változás, Neji úgy döntött, hogy akkor más lehetősége nem lévén, abban a csoportban fog reagálni, ahol a dolgok történtek.
Mint írtam, oda kikerült Szabinától egy poszt, azaz megosztotta a Devil Beside You videás linkjeit. Ez a csoport az Ázsiai és dél-koreai filmek és történelmi dráma sorozatok, ahol Szabina az egyik adminisztrátor, tehát biztosan látja a bejegyzést. Addig a csoportnak nem volt tagja Neji, tehát esélye sem volt felszólalni az ellen, amit csinált Szabina, ugye videán sem tudott neki írni, ahova a konkrét cucc felkerült.
Ezt a bejegyzést tette közzé a csoportban, Szabinának címezve:
Közben beszélgettem Nejivel, és ránéztem a videára is, ahol még fent volt akkor a Devil Beside You. Tudom konkrétan, mert rákerestem, és megnéztem. Hogy ne a levegőbe beszéljek, egy kép:
Szóval kitette ott a posztját, de egy darabig nem jött rá válasz. Mielőtt még valaki kötözködne, hogy de miért nem privát kereste meg...
Írt neki privát, de semmi reakció.
Aztán Szabina ott a posztnál reagált:
Reagálnék a válaszára. Persze, hülyére venni az embert lehet, csak nem érdemes.
Akkor vette csak le, mielőtt válaszolt, azt is csak azért tette, mert ott abba a nagy csoportba írta le az esetet Neji, és a tagok már olvashatták addigra. Szóval kénytelen volt, ha nem akarta, hogy emiatt többeknek meglegyen róla a véleménye.
Azt mondja, nem is érti a poszt célját... mikor Neji írta, még fent volt videán. Milyen másik oldalról töltötte le a feliratokat? Nem ismeri a fansubot? Ott a nevük a feliratban. Vagy azt már nem nézte meg kitől nyúlta be? Hát... ha már az ember benyúl dolgot, megnézi magának, mi az, nem? XD Különben meg a Byakuya Fansubot a régi fordítók mind ismerik, és rengeteg néző is. Meg ugye ott a Google, és rá lehet keresni a sorozat címére, és egyből kiadja, hogy ki csinálta, a fansub oldalát, és akkor Szabina azt is láthatta volna, hogy ott fent van. Egyébként pedig Nelli, aki tapasztalt, és régebb óta fordít, no meg egy fansubban vannak, szólhatott volna neki, hogy ne piszkálja pont az egyik legrégebbi fansub cuccát, akik anno a nézőkkel megismertették a doramákat, még a doramás közösség kialakulásának kezdetén.
Azt írja: "amint szóltak nekem, töröltem..." Mint írtam már korábban ketten szóltunk neki, szóval nem igaz.
Neji ezt válaszolta Szabinának:
Erre egy rövidet reagált még Szabina, amire
Neji épp írt egy választ ott a csoportban, amikor is
kitiltották őt is. Ide beteszem azt amit Szabina válaszolt, és látni azt is, amit Neji akart volna válaszolni, de azt már nem tudta elküldeni, mert akkor már tiltva volt.
Ennyi a történet. Szerintem minden világosan kiderül.
Mindezek után Neji a saját fansub oldalán és nálam a ChiTaJa-n közzétett egy bejegyzést a történtekkel kapcsolatban.
Plusz két infóval azért még sikerült megfejelnie az életnek a történteket. Egyik az, hogy valakivel beszélgetve kiderült számomra, hogy az
ázsiás fb-os csoportnak az összes adminisztrátora a Netrattos tagok közül való. XD Mikor ez kiderült, akkor csak nevetni tudtam. :) A másik, hogy Krisztinek időközben bevillant, hogy basszus... ő
Szabinával beszélgetett korábban, mikor ő még kezdte a fordítást, és sok mindenről fogalma sem volt,
Kriszti pedig
segített neki, infókkal, linkekkel. Szóval, jól van. Hajrá továbbra is kis hazánkban az ilyen fordítóknak, fansuboknak! :) Ehhez mást nem tudok hozzáfűzni.
Hogy miért írtam le, és osztom meg mindezt? Azért, hogy mások megtudják az igazat, és azt, hogy történt valójában, és mi volt a dolgok mögött. Azért, mert Nejit bántotta ez az egész. Szarul érezte magát amiatt, hogy két embert miatta kitiltottak. Én meg szarul éreztem magam, hogy Krisztivel ezt csinálták. Fontos volt számomra. Hogy másnak nem fontos, mi az igazság... az mindenkinek a magánügye. Engem speciel érdekel minden esetben.
Elgondolkodtató, amit Neji az üzenete végére írt... hogy ami történt, vajon mit üzen? Azt, hogy a fordítók ezek után egymás feliratait pakolgatják fel online, mert esetleg a másik nem teszi közzé ott? Máséhoz miért piszkál hozzá az, akinek az a felirat nem a sajátja? Milyen megoldás ez? Ráadásul fordító fordító ellen teszi ezt... Régen ez úgy működött, hogy amelyik fordítónak nem volt szimpatikus az előző felirat az adott sorozathoz, az maga is lefordította, és kitette azt. Szóval kedves Szabinának azt üzenem, hogy ha nem tetszett neki, hogy nincs online Neji felirata, akkor álljon neki, és fordítsa le újból, azt minden további nélkül felpakolhatja online. Ez lett volna ennek a helyes módja.